Back to subtitle list

Kiss Goblin Indonesian Subtitles

 Kiss Goblin
Sep 29, 2020 11:55:36 andikuchiha Indonesian 109

Release Name:

[키스요괴] EP01-EP06 IDN SUB [Revisi]

Release Info:

Terima kasih telah mendownload sub. saya.  Kunjungi Instagram @au.resmi  Mohon dukungannya: https://trakteer.id/andikuchiha 
Download Subtitles
Sep 29, 2020 06:10:18 8.57KB Download Translate

1 00:00:25,017 --> 00:00:30,116 Sub Inggris dari KokTV Diterjemahkan oleh: andikuchiha 2 00:00:30,141 --> 00:00:32,241 Mohon Dukungannya: https://trakteer.id/andikuchiha 3 00:00:36,217 --> 00:00:38,420 Sebuah goblin yang ingin menjadi manusia biasa. 4 00:00:38,420 --> 00:00:41,822 Ciumlah manusia 10 kali. 5 00:00:43,847 --> 00:00:48,188 Jika kau sudah mempelajari 10 emosi manusia, kau akan menjadi manusia seutuhnya. 6 00:00:48,851 --> 00:00:52,729 Episode 1 "Awal dari Takdir" 7 00:00:54,423 --> 00:00:56,600 Tunggu sebentar! 8 00:00:57,222 --> 00:00:59,336 Namaku Oh Yeonah. 9 00:00:59,483 --> 00:01:03,214 Orang rajin yang ingin menikmati

Sep 29, 2020 06:10:18 11.62KB Download Translate

1 00:00:20,930 --> 00:00:25,029 Sub Inggris dari KokTV Diterjemahkan oleh: andikuchiha 2 00:00:25,054 --> 00:00:27,154 Mohon Dukungannya: https://trakteer.id/andikuchiha 3 00:00:42,130 --> 00:00:45,988 Episode 2 "Aku Butuh Kenyamanan" 4 00:00:58,440 --> 00:01:00,620 Oh Yeonah! 5 00:01:00,620 --> 00:01:04,401 Aku jadi membenci orang karena sialan sepertimu. 6 00:01:16,494 --> 00:01:18,933 Kenapa anda memukulku? 7 00:01:18,933 --> 00:01:20,927 Senang kau? 8 00:01:20,927 --> 00:01:22,906 Bermain-main dengan banyak orang? 9 00:01:22,906 --> 00:01:25,612 Kau merasa puas dan senang ketika banyak orang menyukaimu?

Sep 29, 2020 06:10:18 7.02KB Download Translate

1 00:00:03,500 --> 00:00:05,599 Sub Inggris dari KokTV Diterjemahkan oleh: andikuchiha 2 00:00:05,624 --> 00:00:07,724 Mohon Dukungannya: https://trakteer.id/andikuchiha 3 00:00:08,966 --> 00:00:15,236 Episode 3 "Alasan Orang-orang Bersedih" 4 00:00:45,628 --> 00:00:47,673 Apa? 5 00:00:47,673 --> 00:00:50,765 He, punyaku kok sedikit sih krimnya? 6 00:00:50,765 --> 00:00:53,597 Katamu kau diet, makanya ku kasih sedikit. 7 00:00:54,242 --> 00:00:56,549 Oke. Makasih! 8 00:00:56,806 --> 00:00:58,246 Makasih. 9 00:00:58,246 --> 00:01:01,093 Yeon-ah, gimana kencan butamu? 10

Sep 29, 2020 06:10:18 11.23KB Download Translate

1 00:00:01,375 --> 00:00:03,075 He, Goblin Pencium. 2 00:00:03,495 --> 00:00:06,386 Meskipun ini takdir buruk, tapi aku senang bertemu denganmu. 3 00:00:08,411 --> 00:00:10,511 Sub Inggris dari KokTV Diterjemahkan oleh: andikuchiha 4 00:00:12,000 --> 00:00:15,865 Episode 4 "Kecelakaan dalam Hubungan" 5 00:00:15,890 --> 00:00:17,990 Mohon Dukungannya: https://trakteer.id/andikuchiha 6 00:00:21,310 --> 00:00:22,690 Kau Ban Suk? 7 00:00:23,948 --> 00:00:25,517 Ya, ada apa? 8 00:00:25,952 --> 00:00:27,807 Aku mengikuti baumu. 9 00:00:28,422 --> 00:00:30,042 Bau goblin.

Sep 29, 2020 06:10:18 11.68KB Download Translate

1 00:00:03,925 --> 00:00:05,824 Sub Inggris dari KokTV Diterjemahkan oleh: andikuchiha 2 00:00:05,849 --> 00:00:07,949 Mohon Dukungannya: https://trakteer.id/andikuchiha 3 00:00:09,125 --> 00:00:12,115 Episode 5 "Kau Tak Sendiri" 4 00:00:14,476 --> 00:00:16,736 Yeon-ah, Aku... 5 00:00:19,036 --> 00:00:20,756 Aku mau naik taksi sekarang. 6 00:00:22,849 --> 00:00:24,620 Gak ada taksi disini. 7 00:00:24,620 --> 00:00:27,540 Aku tidak bicara tentang taksi yang itu. 8 00:00:27,556 --> 00:00:28,386 Lalu? 9 00:00:29,551 --> 00:00:30,693 Yeon-ah. 10

Sep 29, 2020 06:10:18 9.3KB Download Translate

1 00:00:02,410 --> 00:00:04,609 Sub Inggris dari KokTV Diterjemahkan oleh: andikuchiha 2 00:00:05,634 --> 00:00:07,734 Mohon Dukungannya: https://trakteer.id/andikuchiha 3 00:00:08,610 --> 00:00:11,482 Episode 6 "Lindungi Aku" 4 00:00:44,164 --> 00:00:45,684 Manusia wanita. 5 00:00:45,856 --> 00:00:47,271 Menjauhlah. 6 00:00:48,263 --> 00:00:49,607 Hentikan! 7 00:00:50,992 --> 00:00:53,992 Kenapa kau melindungi Goblin itu? 8 00:00:54,220 --> 00:00:57,315 Lalu, kenapa anda ingin membunuhnya? 9 00:00:57,315 --> 00:00:59,291 Membunuh goblin dan melindungi manusia. 10