Back to subtitle list

Kino no Tabi: The Beautiful World Arabic Subtitles

 Kino no Tabi: The Beautiful World
Jan 19, 2021 21:23:05 leen chan Arabic 131

Release Name:

Kino no tabi 1-13 complete

Release Info:

الترجمة محفوظة لأصحابها 
Download Subtitles
Jan 16, 2021 07:03:14 35.23KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.1.0 ; http://www.aegisub.org/ Title: Original Script: ScriptType: v4.00+ PlayResX: 704 PlayResY: 480 Last Style Storage: Default Audio File: ..\kino13 LPCM T01 48KHz.aac Video File: Kino`s Journey - 13 - A Kind Land.mkv Video Aspect Ratio: 2 Video Zoom: 10 Video Position: 31984 Audio URI: Kino`s Journey - 13 - A Kind Land.mkv Aegisub Scroll Position: 332 Aegisub Active Line: 341 Aegisub Video Zoom Percent: 0.750000 YCbCr Matrix: TV.601 Aegisub Video Aspect Ratio: c1.777083 Aegisub Video Position: 31660 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Style1,Adobe Arabic arN,50,&H00F5FEFF,&H0080FFFF,&H00000000,&H78000000,0,0,0,0,90,100,0,0,1,1,2,2,30,30,15,0 Style: signs,Hacen Casablanca Light,40,&H00839B9B,&H0080FFFF,&H00324841,&H00000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,0,0,2,30,30,180,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:31.90,0:01:33.40,Style1,Comment,0,0,0,, ...[في الحقيقة يا [هيرمس Dialogue: 0,0:01:34.40,0:01:36.61,Style1,Comment,0,0,0,,....البلد التي نحنُ ذاهبون إليها الآن ليست Dialogue: 0,0:01:37.36,0:01:40.49,Style1,Comment,0,0,0,,.لا، إنها ذات سُمعة سيئة بين المُسافرين Dialogue: 0,0:01:41.70,0:01:43.74,Style1,Comment,0,0,0,,".إنهُم يَقولون " لا يُقدمون سوى الطعام السيء Dialogue: 0,0:01:43.74,0:01:46.25,Style1,Comment,0,0,0,,"يُغلقون المحلات عندما يأتي المُسافرين" Dialogue: 0,0:01:46.25,0:01:48.46,Style1,Comment,0,0,0,,"والأطفال يرمون الحصى على المُسافرين" Dialogue: 0,0:01:48.46,0:01:50.50,Style1,Comment,0,0,0,,...هذا يُثير الفضول لَديَّ لأعرف Dialogue: 0,0:01:50.50,0:01:52.54,Style1,Comment,0,0,0,,.أي نوع من الأماكن هذا الذي جعلهم يَقولون شيء كهذا Dialogue: 0,0:01:52.54,0:01:54.55,Style1,Comment,0,0,0,,.ِبصراحة يا [كينو] أنتِ تتدخلين في ما لا يعنيك Dialogue: 0,0:01:56.59,0:01:58.47,Style1,Comment,0,0,0,, ! يا لها من مدينة ٌ رائعة Dialogue: 0,0:01:58.47,0:02:01.35,Style1,Comment,0,0,0,,.نحنُ لا نعرفُ شيءٌ عن طبيعة الناس الذين يعيشون هُناك

Jan 16, 2021 07:03:14 39.21KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.2 ; http://www.aegisub.org/ ScriptType: v4.00+ PlayResX: 853 Last Style Storage: Default Scroll Position: 258 Active Line: 272 Video Zoom Percent: 1 YCbCr Matrix: TV.601 PlayResY: 480 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: sub,Adobe Arabic,42,&H00FCE5DF,&H0000FFFF,&H00332922,&H00473930,-1,0,0,0,75,100,0,0,1,1,0,2,15,15,10,0 Style: subs,Adobe Arabic,55,&H0001160E,&H0000FFFF,&H001E352F,&H00345B50,0,0,0,0,65,100,0,0,1,0.1,0.5,2,15,15,15,0 Style: opening_jap,Comic Sans MS,35,&H14FFFFFF,&H00000000,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,90,100,0,0,1,2,0,9,13,13,10,0 Style: opening_ar,Hacen Tunisia,38,&H50FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,1,0,3,13,13,10,0 Style: ending_jap,Comic Sans MS,40,&H148BB0DA,&H00000000,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,90,100,0,0,1,1.8,0,9,15,15,15,0 Style: ending_ar,Hacen Tunisia,40,&H28A9CDCE,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,90,100,0,0,1,1,0,3,15,15,9,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:05.27,0:00:11.03,opening_jap,Comment,0,0,0,,Sora wa hateshinai kokoro no\Nkagami dakara ne Dialogue: 0,0:00:05.27,0:00:11.03,opening_ar,Comment,0,0,0,,السماء لا حدود لها، لأنها مرآة لروحي Dialogue: 0,0:00:14.74,0:00:20.49,opening_jap,Comment,0,0,0,,Mainichi iro o kaeteku utsushidasu you ni Dialogue: 0,0:00:14.74,0:00:20.49,opening_ar,Comment,0,0,0,,تغير ألوانها كل يوم، كما لو كانت تعكس ألوان قلبي Dialogue: 0,0:00:23.37,0:00:28.29,opening_jap,Comment,0,0,0,,Shiroku haita kemuri kumo ni natte Dialogue: 0,0:00:23.37,0:00:28.29,opening_ar,Comment,0,0,0,,الضباب الأبيض يتحول إلى غيوم Dialogue: 0,0:00:28.29,0:00:32.92,opening_jap,Comment,0,0,0,,Koboresou na namida kakushite ite Dialogue: 0,0:00:28.29,0:00:32.92,opening_ar,Comment,0,0,0,,لكي يخفي دموعي التي على وشك الإنهمار Dialogue: 0,0:00:32.92,0:00:37.68,opening_jap,Comment,0,0,0,,Shinjiru mono ga kowareteku toki ni wa Dialogue: 0,0:00:32.92,0:00:37.68,opening_ar,Comment,0,0,0,,عندما يتحطم شيء كنت أؤمن به كثيراً Dialogue: 0,0:00:37.68,0:00:41.22,opening_jap,Comment,0,0,0,,Me o tojite negau Dialogue: 0,0:00:37.68,0:00:41.22,opening_ar,Comment,0,0,0,,أقوم بإغلاق عيني و أتمنى أمنية Dialogue: 0,0:00:41.22,0:00:50.61,opening_jap,Comment,0,0,0,,Hitori-kiri de nemurenai yoru ni ochitemo Dialogue: 0,0:00:41.22,0:00:50.61,opening_ar,Comment,0,0,0,,حتى في الليالي التي أكون فيها وحيداً و غير قادر على النوم Dialogue: 0,0:00:50.61,0:00:56.57,opening_jap,Comment,0,0,0,,Yami no naka ni hitomi tojite Dialogue: 0,0:00:50.61,0:00:56.57,opening_ar,Comment,0,0,0,,أقوم فقط بإغلاق عيني في وسط الظلمة Dialogue: 0,0:00:56.57,0:01:04.71,opening_jap,Comment,0,0,0,,Hoshi no kagayaki ni mimi o sumashiteru

Jan 16, 2021 07:03:14 34.24KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.3 ; http://www.aegisub.org/ ScriptType: v4.00+ PlayResX: 853 Audio URI: ..\Kino no Tabi [Kino's Journey, English Subbed, Completed, EP1-13]\Kino_no_Tabi_02.DVD(h264.aac)[KAA][08AE2EC7].mkv Video Zoom Percent: 1 Scroll Position: 225 Active Line: 235 Video File: kino_no_tabi_02[h264.vorbis][niizk].mkv YCbCr Matrix: TV.601 Video Aspect Ratio: c1.77708 Video Position: 26190 Last Style Storage: Kino no tabi PlayResY: 480 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: knt_standard,Adobe Arabic,40,&H00FCE5DF,&H0000FFFF,&H00332922,&H00473930,-1,0,0,0,75,100,0,0,1,1,0,2,15,15,10,0 Style: knt_fo,Adobe Arabic,44,&H0001160E,&H0000FFFF,&H001E352F,&H00345B50,0,0,0,0,65,100,0,0,1,0.1,0.5,2,15,15,15,0 Style: knt_opening_jap,Comic Sans MS,35,&H14FFFFFF,&H00000000,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,90,100,0,0,1,2,0,9,13,13,10,0 Style: knt_opening_ar,Hacen Tunisia,45,&H50FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,90,100,0,0,1,1,0,3,13,13,10,0 Style: knt_ending_jap,Comic Sans MS,35,&H148BB0DA,&H00000000,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,90,100,0,0,1,1.8,0,9,15,15,15,0 Style: knt_ending_ar,Hacen Tunisia,40,&H28A9CDCE,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,90,100,0,0,1,1,0,3,15,15,9,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:05.27,0:00:11.03,knt_opening_jap,Comment,0,0,0,,Sora wa hateshinai kokoro no\Nkagami dakara ne Dialogue: 0,0:00:05.27,0:00:11.03,knt_opening_ar,Comment,0,0,0,,السماء لا حدود لها، لأنها مرآة لروحي Dialogue: 0,0:00:14.74,0:00:20.49,knt_opening_jap,Comment,0,0,0,,Mainichi iro o kaeteku utsushidasu you ni Dialogue: 0,0:00:14.74,0:00:20.49,knt_opening_ar,Comment,0,0,0,,تغير ألوانها كل يوم، كما لو كانت تعكس ألوان قلبي Dialogue: 0,0:00:23.37,0:00:28.29,knt_opening_jap,Comment,0,0,0,,Shiroku haita kemuri kumo ni natte Dialogue: 0,0:00:23.37,0:00:28.29,knt_opening_ar,Comment,0,0,0,,الضباب الأبيض يتحول إلى غيوم Dialogue: 0,0:00:28.29,0:00:32.92,knt_opening_jap,Comment,0,0,0,,Koboresou na namida kakushite ite Dialogue: 0,0:00:28.29,0:00:32.92,knt_opening_ar,Comment,0,0,0,,لكي يخفي دموعي التي على وشك الإنهمار Dialogue: 0,0:00:32.92,0:00:37.68,knt_opening_jap,Comment,0,0,0,,Shinjiru mono ga kowareteku toki ni wa Dialogue: 0,0:00:32.92,0:00:37.68,knt_opening_ar,Comment,0,0,0,,عندما يتحطم شيء كنت أؤمن به كثيراً Dialogue: 0,0:00:37.68,0:00:41.22,knt_opening_jap,Comment,0,0,0,,Me o tojite negau Dialogue: 0,0:00:37.68,0:00:41.22,knt_opening_ar,Comment,0,0,0,,أقوم بإغلاق عيني و أتمنى أمنية Dialogue: 0,0:00:41.22,0:00:50.61,knt_opening_jap,Comment,0,0,0,,Hitori-kiri de nemurenai yoru ni ochitemo

Jan 16, 2021 07:03:14 48.95KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.3 ; http://www.aegisub.org/ ScriptType: v4.00+ PlayResX: 853 Last Style Storage: Kino no tabi Audio URI: kino_no_tabi_03[h264.vorbis][niizk].mkv Scroll Position: 330 Active Line: 339 Video Zoom Percent: 1.25 Video File: kino_no_tabi_03[h264.vorbis][niizk].mkv YCbCr Matrix: TV.601 Video Aspect Ratio: c1.77708 Video Position: 32482 PlayResY: 480 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: knt_standard,Adobe Arabic,37,&H00FCE5DF,&H0000FFFF,&H00332922,&H00473930,-1,0,0,0,75,100,0,0,1,1,0,2,15,15,10,0 Style: knt_fo,Adobe Arabic,44,&H0001160E,&H0000FFFF,&H001E352F,&H00345B50,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.1,0.5,2,15,15,15,0 Style: knt_opening_jap,Comic Sans MS,35,&H14FFFFFF,&H00000000,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,90,100,0,0,1,2,0,9,13,13,10,0 Style: knt_opening_eng,Hacen Casablanca Light,35,&H50FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,1,0,3,13,13,10,0 Style: knt_ending_jap,Comic Sans MS,35,&H148BB0DA,&H00000000,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,90,100,0,0,1,1.8,0,9,15,15,15,0 Style: knt_ending_eng,Hacen Tunisia,40,&H28A9CDCE,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,90,100,0,0,1,1,0,3,15,15,9,0 Style: knt_opening_ar,Hacen Tunisia,45,&H50FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,90,100,0,0,1,1,0,3,13,13,10,0 Style: knt_ending_ar,Hacen Tunisia,40,&H28A9CDCE,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,90,100,0,0,1,1,0,3,15,15,9,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:05.35,0:00:11.11,knt_opening_jap,Comment,0,0,0,,Sora wa hateshinai kokoro no\Nkagami dakara ne Dialogue: 0,0:00:05.35,0:00:11.11,knt_opening_eng,Comment,0,0,0,,السماء لا حدود لها، لأنها مرآة لروحي Dialogue: 0,0:00:14.82,0:00:20.58,knt_opening_jap,Comment,0,0,0,,Mainichi iro o kaeteku utsushidasu you ni Dialogue: 0,0:00:14.82,0:00:20.58,knt_opening_eng,Comment,0,0,0,,تغير ألوانها كل يوم، كما لو كانت تعكس ألوان قلبي Dialogue: 0,0:00:23.46,0:00:28.38,knt_opening_jap,Comment,0,0,0,,Shiroku haita kemuri kumo ni natte Dialogue: 0,0:00:23.46,0:00:28.38,knt_opening_eng,Comment,0,0,0,,الضباب الأبيض يتحول إلى غيوم Dialogue: 0,0:00:28.38,0:00:33.01,knt_opening_jap,Comment,0,0,0,,Koboresou na namida kakushite ite Dialogue: 0,0:00:28.38,0:00:33.01,knt_opening_eng,Comment,0,0,0,,لكي يخفي دموعي التي على وشك الإنهمار Dialogue: 0,0:00:33.01,0:00:37.76,knt_opening_jap,Comment,0,0,0,,Shinjiru mono ga kowareteku toki ni wa Dialogue: 0,0:00:33.01,0:00:37.76,knt_opening_eng,Comment,0,0,0,,عندما يتحطم شيء كنت أؤمن به كثيراً Dialogue: 0,0:00:37.76,0:00:41.31,knt_opening_jap,Comment,0,0,0,,Me o tojite negau

Jan 16, 2021 07:03:14 45.26KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.3 ; http://www.aegisub.org/ ScriptType: v4.00+ PlayResX: 853 Last Style Storage: Kino no tabi Audio URI: kino_no_tabi_04[h264.vorbis][niizk].mkv Video Zoom Percent: 1 Scroll Position: 393 Active Line: 407 Video File: kino_no_tabi_04[h264.vorbis][niizk].mkv YCbCr Matrix: TV.601 Video Aspect Ratio: c1.77708 Video Position: 35164 PlayResY: 480 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: knt_standard,Adobe Arabic,37,&H00FCE5DF,&H0000FFFF,&H00332922,&H00473930,-1,0,0,0,75,100,0,0,1,1,0,2,15,15,10,0 Style: knt_fo,Adobe Arabic,44,&H0001160E,&H0000FFFF,&H001E352F,&H00345B50,0,0,0,0,65,100,0,0,1,0.1,0.5,2,15,15,15,0 Style: knt_opening_jap,Comic Sans MS,35,&H14FFFFFF,&H00000000,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,90,100,0,0,1,2,0,9,13,13,10,0 Style: knt_opening_eng,Hacen Casablanca Light,35,&H50FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,1,0,3,13,13,10,0 Style: knt_ending_jap,Comic Sans MS,35,&H148BB0DA,&H00000000,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,90,100,0,0,1,1.8,0,9,15,15,15,0 Style: knt_ending_eng,Hacen Tunisia,40,&H28A9CDCE,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,90,100,0,0,1,1,0,3,15,15,9,0 Style: knt_opening_ar,Hacen Tunisia,45,&H50FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,90,100,0,0,1,1,0,3,13,13,10,0 Style: knt_ending_ar,Hacen Tunisia,40,&H28A9CDCE,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,90,100,0,0,1,1,0,3,15,15,9,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:05.40,0:00:11.15,knt_opening_jap,Comment,0,0,0,,Sora wa hateshinai kokoro no\Nkagami dakara ne Dialogue: 0,0:00:05.40,0:00:11.15,knt_opening_eng,Comment,0,0,0,,السماء لا حدود لها، لأنها مرآة لروحي Dialogue: 0,0:00:14.86,0:00:20.62,knt_opening_jap,Comment,0,0,0,,Mainichi iro o kaeteku utsushidasu you ni Dialogue: 0,0:00:14.86,0:00:20.62,knt_opening_eng,Comment,0,0,0,,تغير ألوانها كل يوم، كما لو كانت تعكس ألوان قلبي Dialogue: 0,0:00:23.50,0:00:28.42,knt_opening_jap,Comment,0,0,0,,Shiroku haita kemuri kumo ni natte Dialogue: 0,0:00:23.50,0:00:28.42,knt_opening_eng,Comment,0,0,0,,الضباب الأبيض يتحول إلى غيوم Dialogue: 0,0:00:28.42,0:00:33.05,knt_opening_jap,Comment,0,0,0,,Koboresou na namida kakushite ite Dialogue: 0,0:00:28.42,0:00:33.05,knt_opening_eng,Comment,0,0,0,,لكي يخفي دموعي التي على وشك الإنهمار Dialogue: 0,0:00:33.05,0:00:37.80,knt_opening_jap,Comment,0,0,0,,Shinjiru mono ga kowareteku toki ni wa Dialogue: 0,0:00:33.05,0:00:37.80,knt_opening_eng,Comment,0,0,0,,عندما يتحطم شيء كنت أؤمن به كثيراً Dialogue: 0,0:00:37.80,0:00:41.35,knt_opening_jap,Comment,0,0,0,,Me o tojite negau

Jan 16, 2021 07:03:14 47.15KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.3 ; http://www.aegisub.org/ ScriptType: v4.00+ PlayResX: 853 Last Style Storage: Kino no tabi Scroll Position: 18 Active Line: 30 Video Zoom Percent: 1 YCbCr Matrix: TV.601 Video File: kino_no_tabi_05[h264.vorbis][niizk].mkv Video Aspect Ratio: c1.77708 Video Position: 2971 PlayResY: 480 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: knt_standard,Adobe Arabic,37,&H00FCE5DF,&H0000FFFF,&H00332922,&H00473930,-1,0,0,0,75,100,0,0,1,1,0,2,15,15,10,0 Style: knt_fo,Adobe Arabic,44,&H0001160E,&H0000FFFF,&H001E352F,&H00345B50,0,0,0,0,65,100,0,0,1,0.1,0.5,2,15,15,15,0 Style: knt_opening_jap,Comic Sans MS,35,&H14FFFFFF,&H00000000,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,90,100,0,0,1,2,0,9,13,13,10,0 Style: knt_opening_eng,Hacen Casablanca Light,35,&H50FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,1,0,3,13,13,10,0 Style: knt_ending_jap,Comic Sans MS,35,&H148BB0DA,&H00000000,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,90,100,0,0,1,1.8,0,9,15,15,15,0 Style: knt_ending_eng,Hacen Tunisia,40,&H28A9CDCE,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,90,100,0,0,1,1,0,3,15,15,9,0 Style: knt_opening_ar,Hacen Tunisia,45,&H50FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,90,100,0,0,1,1,0,3,13,13,10,0 Style: knt_ending_ar,Hacen Tunisia,40,&H28A9CDCE,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,90,100,0,0,1,1,0,3,15,15,9,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:05.35,0:00:11.11,knt_opening_jap,Comment,0,0,0,,Sora wa hateshinai kokoro no\Nkagami dakara ne Dialogue: 0,0:00:05.35,0:00:11.11,knt_opening_eng,Comment,0,0,0,,السماء لا حدود لها، لأنها مرآة لروحي Dialogue: 0,0:00:14.82,0:00:20.58,knt_opening_jap,Comment,0,0,0,,Mainichi iro o kaeteku utsushidasu you ni Dialogue: 0,0:00:14.82,0:00:20.58,knt_opening_eng,Comment,0,0,0,,تغير ألوانها كل يوم، كما لو كانت تعكس ألوان قلبي Dialogue: 0,0:00:23.46,0:00:28.38,knt_opening_jap,Comment,0,0,0,,Shiroku haita kemuri kumo ni natte Dialogue: 0,0:00:23.46,0:00:28.38,knt_opening_eng,Comment,0,0,0,,الضباب الأبيض يتحول إلى غيوم Dialogue: 0,0:00:28.38,0:00:33.01,knt_opening_jap,Comment,0,0,0,,Koboresou na namida kakushite ite Dialogue: 0,0:00:28.38,0:00:33.01,knt_opening_eng,Comment,0,0,0,,لكي يخفي دموعي التي على وشك الإنهمار Dialogue: 0,0:00:33.01,0:00:37.76,knt_opening_jap,Comment,0,0,0,,Shinjiru mono ga kowareteku toki ni wa Dialogue: 0,0:00:33.01,0:00:37.76,knt_opening_eng,Comment,0,0,0,,عندما يتحطم شيء كنت أؤمن به كثيراً Dialogue: 0,0:00:37.76,0:00:41.31,knt_opening_jap,Comment,0,0,0,,Me o tojite negau Dialogue: 0,0:00:37.76,0:00:41.31,knt_opening_eng,Comment,0,0,0,,أقوم بإغلاق عيني و أتمنى أمنية

Jan 16, 2021 07:03:14 37.48KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.3 ; http://www.aegisub.org/ ScriptType: v4.00+ PlayResX: 853 Audio URI: kino_no_tabi_06[h264.vorbis][niizk].mkv Scroll Position: 81 Active Line: 83 Video Zoom Percent: 1.375 Video File: kino_no_tabi_06[h264.vorbis][niizk].mkv YCbCr Matrix: TV.601 Video Aspect Ratio: c1.77708 Video Position: 6717 Last Style Storage: Kino no tabi PlayResY: 480 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: knt_standard,Adobe Arabic,37,&H00FCE5DF,&H0000FFFF,&H00332922,&H00473930,-1,0,0,0,75,100,0,0,1,1,0,2,15,15,10,0 Style: knt_fo,Adobe Arabic,44,&H0001160E,&H0000FFFF,&H001E352F,&H00345B50,0,0,0,0,65,100,0,0,1,0.1,0.5,2,15,15,15,0 Style: knt_opening_jap,Comic Sans MS,35,&H14FFFFFF,&H00000000,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,90,100,0,0,1,2,0,9,13,13,10,0 Style: knt_opening_eng,Hacen Casablanca Light,35,&H50FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,1,0,3,13,13,10,0 Style: knt_ending_jap,Comic Sans MS,35,&H148BB0DA,&H00000000,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,90,100,0,0,1,1.8,0,9,15,15,15,0 Style: knt_ending_eng,Hacen Tunisia,40,&H28A9CDCE,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,90,100,0,0,1,1,0,3,15,15,9,0 Style: knt_opening_ar,Hacen Tunisia,45,&H50FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,90,100,0,0,1,1,0,3,13,13,10,0 Style: knt_ending_ar,Hacen Tunisia,40,&H28A9CDCE,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,90,100,0,0,1,1,0,3,15,15,9,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:05.44,0:00:11.19,knt_opening_jap,Comment,0,0,0,,Sora wa hateshinai kokoro no\Nkagami dakara ne Dialogue: 0,0:00:05.44,0:00:11.19,knt_opening_eng,Comment,0,0,0,,السماء لا حدود لها، لأنها مرآة لروحي Dialogue: 0,0:00:14.91,0:00:20.66,knt_opening_jap,Comment,0,0,0,,Mainichi iro o kaeteku utsushidasu you ni Dialogue: 0,0:00:14.91,0:00:20.66,knt_opening_eng,Comment,0,0,0,,تغير ألوانها كل يوم، كما لو كانت تعكس ألوان قلبي Dialogue: 0,0:00:23.54,0:00:28.46,knt_opening_jap,Comment,0,0,0,,Shiroku haita kemuri kumo ni natte Dialogue: 0,0:00:23.54,0:00:28.46,knt_opening_eng,Comment,0,0,0,,الضباب الأبيض يتحول إلى غيوم Dialogue: 0,0:00:28.46,0:00:33.09,knt_opening_jap,Comment,0,0,0,,Koboresou na namida kakushite ite Dialogue: 0,0:00:28.46,0:00:33.09,knt_opening_eng,Comment,0,0,0,,لكي يخفي دموعي التي على وشك الإنهمار Dialogue: 0,0:00:33.09,0:00:37.85,knt_opening_jap,Comment,0,0,0,,Shinjiru mono ga kowareteku toki ni wa Dialogue: 0,0:00:33.09,0:00:37.85,knt_opening_eng,Comment,0,0,0,,عندما يتحطم شيء كنت أؤمن به كثيراً Dialogue: 0,0:00:37.85,0:00:41.39,knt_opening_jap,Comment,0,0,0,,Me o tojite negau

Jan 16, 2021 07:03:14 36.41KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.3 ; http://www.aegisub.org/ ScriptType: v4.00+ PlayResX: 853 Last Style Storage: Kino no tabi Audio URI: kino_no_tabi_07[h264.vorbis][niizk].mkv Video Zoom Percent: 1 Scroll Position: 323 Active Line: 336 Video File: kino_no_tabi_07[h264.vorbis][niizk].mkv YCbCr Matrix: TV.601 Video Aspect Ratio: c1.77708 Video Position: 34916 PlayResY: 480 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: knt_standard,Adobe Arabic,37,&H00FCE5DF,&H0000FFFF,&H00332922,&H00473930,-1,0,0,0,75,100,0,0,1,1,0,2,15,15,10,0 Style: knt_fo,Adobe Arabic,44,&H0001160E,&H0000FFFF,&H001E352F,&H00345B50,0,0,0,0,65,100,0,0,1,0.1,0.5,2,15,15,15,0 Style: knt_opening_jap,Comic Sans MS,35,&H14FFFFFF,&H00000000,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,90,100,0,0,1,2,0,9,13,13,10,0 Style: knt_opening_eng,Hacen Casablanca Light,35,&H50FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,1,0,3,13,13,10,0 Style: knt_ending_jap,Comic Sans MS,35,&H148BB0DA,&H00000000,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,90,100,0,0,1,1.8,0,9,15,15,15,0 Style: knt_ending_eng,Hacen Tunisia,40,&H28A9CDCE,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,90,100,0,0,1,1,0,3,15,15,9,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:05.44,0:00:11.19,knt_opening_jap,Comment,0,0,0,,Sora wa hateshinai kokoro no\Nkagami dakara ne Dialogue: 0,0:00:05.44,0:00:11.19,knt_opening_eng,Comment,0,0,0,,السماء لا حدود لها، لأنها مرآة لروحي Dialogue: 0,0:00:14.91,0:00:20.66,knt_opening_jap,Comment,0,0,0,,Mainichi iro o kaeteku utsushidasu you ni Dialogue: 0,0:00:14.91,0:00:20.66,knt_opening_eng,Comment,0,0,0,,تغير ألوانها كل يوم، كما لو كانت تعكس ألوان قلبي Dialogue: 0,0:00:23.54,0:00:28.46,knt_opening_jap,Comment,0,0,0,,Shiroku haita kemuri kumo ni natte Dialogue: 0,0:00:23.54,0:00:28.46,knt_opening_eng,Comment,0,0,0,,الضباب الأبيض يتحول إلى غيوم Dialogue: 0,0:00:28.46,0:00:33.09,knt_opening_jap,Comment,0,0,0,,Koboresou na namida kakushite ite Dialogue: 0,0:00:28.46,0:00:33.09,knt_opening_eng,Comment,0,0,0,,لكي يخفي دموعي التي على وشك الإنهمار Dialogue: 0,0:00:33.09,0:00:37.85,knt_opening_jap,Comment,0,0,0,,Shinjiru mono ga kowareteku toki ni wa Dialogue: 0,0:00:33.09,0:00:37.85,knt_opening_eng,Comment,0,0,0,,عندما يتحطم شيء كنت أؤمن به كثيراً Dialogue: 0,0:00:37.85,0:00:41.39,knt_opening_jap,Comment,0,0,0,,Me o tojite negau Dialogue: 0,0:00:37.85,0:00:41.39,knt_opening_eng,Comment,0,0,0,,أقوم بإغلاق عيني و أتمنى أمنية Dialogue: 0,0:00:41.39,0:00:50.77,knt_opening_jap,Comment,0,0,0,,Hitori-kiri de nemurenai yoru ni ochitemo

Jan 16, 2021 07:03:14 44.68KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.3 ; http://www.aegisub.org/ ScriptType: v4.00+ PlayResX: 853 Last Style Storage: Kino no tabi Video File: kino_no_tabi_08[h264.vorbis][niizk].mkv YCbCr Matrix: TV.601 Video Aspect Ratio: c1.77708 Video Position: 22220 Audio URI: kino_no_tabi_08[h264.vorbis][niizk].mkv Scroll Position: 237 Active Line: 239 Video Zoom Percent: 0.875 PlayResY: 480 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: knt_standard,Adobe Arabic,37,&H00FCE5DF,&H0000FFFF,&H00332922,&H00473930,-1,0,0,0,75,100,0,0,1,1,0,2,15,15,10,0 Style: knt_fo,Adobe Arabic,44,&H0001160E,&H0000FFFF,&H001E352F,&H00345B50,0,0,0,0,65,100,0,0,1,0.1,0.5,2,15,15,15,0 Style: knt_opening_jap,Comic Sans MS,35,&H14FFFFFF,&H00000000,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,90,100,0,0,1,2,0,9,13,13,10,0 Style: knt_opening_eng,Hacen Casablanca Light,35,&H50FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,1,0,3,13,13,10,0 Style: knt_ending_jap,Comic Sans MS,35,&H148BB0DA,&H00000000,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,90,100,0,0,1,1.8,0,9,15,15,15,0 Style: knt_ending_eng,Hacen Tunisia,40,&H28A9CDCE,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,90,100,0,0,1,1,0,3,15,15,9,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:05.44,0:00:11.19,knt_opening_jap,Comment,0,0,0,,Sora wa hateshinai kokoro no\Nkagami dakara ne Dialogue: 0,0:00:05.44,0:00:11.19,knt_opening_eng,Comment,0,0,0,,السماء لا حدود لها، لأنها مرآة لروحي Dialogue: 0,0:00:14.91,0:00:20.66,knt_opening_jap,Comment,0,0,0,,Mainichi iro o kaeteku utsushidasu you ni Dialogue: 0,0:00:14.91,0:00:20.66,knt_opening_eng,Comment,0,0,0,,تغير ألوانها كل يوم، كما لو كانت تعكس ألوان قلبي Dialogue: 0,0:00:23.54,0:00:28.46,knt_opening_jap,Comment,0,0,0,,Shiroku haita kemuri kumo ni natte Dialogue: 0,0:00:23.54,0:00:28.46,knt_opening_eng,Comment,0,0,0,,الضباب الأبيض يتحول إلى غيوم Dialogue: 0,0:00:28.46,0:00:33.09,knt_opening_jap,Comment,0,0,0,,Koboresou na namida kakushite ite Dialogue: 0,0:00:28.46,0:00:33.09,knt_opening_eng,Comment,0,0,0,,لكي يخفي دموعي التي على وشك الإنهمار Dialogue: 0,0:00:33.09,0:00:37.85,knt_opening_jap,Comment,0,0,0,,Shinjiru mono ga kowareteku toki ni wa Dialogue: 0,0:00:33.09,0:00:37.85,knt_opening_eng,Comment,0,0,0,,عندما يتحطم شيء كنت أؤمن به كثيراً Dialogue: 0,0:00:37.85,0:00:41.39,knt_opening_jap,Comment,0,0,0,,Me o tojite negau Dialogue: 0,0:00:37.85,0:00:41.39,knt_opening_eng,Comment,0,0,0,,أقوم بإغلاق عيني و أتمنى أمنية Dialogue: 0,0:00:41.39,0:00:50.77,knt_opening_jap,Comment,0,0,0,,Hitori-kiri de nemurenai yoru ni ochitemo

Jan 16, 2021 07:03:14 49.72KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.3 ; http://www.aegisub.org/ ScriptType: v4.00+ PlayResX: 853 Last Style Storage: Kino no tabi Scroll Position: 393 Active Line: 408 Video Zoom Percent: 1 Video File: kino_no_tabi_09[h264.vorbis][niizk].mkv YCbCr Matrix: TV.601 Video Aspect Ratio: c1.77708 Video Position: 31252 Audio URI: kino_no_tabi_09[h264.vorbis][niizk].mkv PlayResY: 480 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: knt_standard,Adobe Arabic,40,&H00FCE5DF,&H0000FFFF,&H00332922,&H00473930,-1,0,0,0,75,100,0,0,1,1,0,2,15,15,10,0 Style: knt_fo,Adobe Arabic,44,&H0001160E,&H0000FFFF,&H001E352F,&H00345B50,0,0,0,0,65,100,0,0,1,0.1,0.5,2,15,15,15,0 Style: knt_opening_jap,Comic Sans MS,35,&H14FFFFFF,&H00000000,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,90,100,0,0,1,2,0,9,13,13,10,0 Style: knt_opening_eng,Hacen Casablanca Light,35,&H50FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,1,0,3,13,13,10,0 Style: knt_ending_jap,Comic Sans MS,35,&H148BB0DA,&H00000000,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,90,100,0,0,1,1.8,0,9,15,15,15,0 Style: knt_ending_eng,Hacen Tunisia,40,&H28A9CDCE,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,90,100,0,0,1,1,0,3,15,15,9,0 Style: knt_opening_ar,Hacen Tunisia,45,&H50FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,90,100,0,0,1,1,0,3,13,13,10,0 Style: knt_ending_ar,Hacen Tunisia,40,&H28A9CDCE,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,90,100,0,0,1,1,0,3,15,15,9,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:05.44,0:00:11.19,knt_opening_jap,Comment,0,0,0,,Sora wa hateshinai kokoro no\Nkagami dakara ne Dialogue: 0,0:00:05.44,0:00:11.19,knt_opening_eng,Comment,0,0,0,,السماء لا حدود لها، لأنها مرآة لروحي Dialogue: 0,0:00:14.91,0:00:20.66,knt_opening_jap,Comment,0,0,0,,Mainichi iro o kaeteku utsushidasu you ni Dialogue: 0,0:00:14.91,0:00:20.66,knt_opening_eng,Comment,0,0,0,,تغير ألوانها كل يوم، كما لو كانت تعكس ألوان قلبي Dialogue: 0,0:00:23.54,0:00:28.46,knt_opening_jap,Comment,0,0,0,,Shiroku haita kemuri kumo ni natte Dialogue: 0,0:00:23.54,0:00:28.46,knt_opening_eng,Comment,0,0,0,,الضباب الأبيض يتحول إلى غيوم Dialogue: 0,0:00:28.46,0:00:33.09,knt_opening_jap,Comment,0,0,0,,Koboresou na namida kakushite ite Dialogue: 0,0:00:28.46,0:00:33.09,knt_opening_eng,Comment,0,0,0,,لكي يخفي دموعي التي على وشك الإنهمار Dialogue: 0,0:00:33.09,0:00:37.85,knt_opening_jap,Comment,0,0,0,,Shinjiru mono ga kowareteku toki ni wa Dialogue: 0,0:00:33.09,0:00:37.85,knt_opening_eng,Comment,0,0,0,,عندما يتحطم شيء كنت أؤمن به كثيراً Dialogue: 0,0:00:37.85,0:00:41.39,knt_opening_jap,Comment,0,0,0,,Me o tojite negau

Jan 16, 2021 07:03:14 43.14KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.3 ; http://www.aegisub.org/ ScriptType: v4.00+ PlayResX: 853 Last Style Storage: Kino no tabi Scroll Position: 365 Active Line: 380 Audio URI: kino_no_tabi_10[h264.vorbis][niizk].mkv Video Zoom Percent: 1 Video File: kino_no_tabi_10[h264.vorbis][niizk].mkv YCbCr Matrix: TV.601 Video Aspect Ratio: c1.77708 Video Position: 34262 PlayResY: 480 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: knt_standard,Adobe Arabic,40,&H00FCE5DF,&H0000FFFF,&H00332922,&H00473930,-1,0,0,0,75,100,0,0,1,1,0,2,15,15,10,0 Style: knt_fo,Adobe Arabic,44,&H0001160E,&H0000FFFF,&H001E352F,&H00345B50,0,0,0,0,65,100,0,0,1,0.1,0.5,2,15,15,15,0 Style: knt_opening_jap,Comic Sans MS,35,&H14FFFFFF,&H00000000,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,90,100,0,0,1,2,0,9,13,13,10,0 Style: knt_opening_eng,Hacen Casablanca Light,35,&H50FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,1,0,3,13,13,10,0 Style: knt_ending_jap,Comic Sans MS,35,&H148BB0DA,&H00000000,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,90,100,0,0,1,1.8,0,9,15,15,15,0 Style: knt_ending_eng,Hacen Tunisia,40,&H28A9CDCE,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,90,100,0,0,1,1,0,3,15,15,9,0 Style: knt_opening_ar,Hacen Tunisia,45,&H50FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,90,100,0,0,1,1,0,3,13,13,10,0 Style: knt_ending_ar,Hacen Tunisia,40,&H28A9CDCE,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,90,100,0,0,1,1,0,3,15,15,9,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:05.44,0:00:11.19,knt_opening_jap,Comment,0,0,0,,Sora wa hateshinai kokoro no\Nkagami dakara ne Dialogue: 0,0:00:05.44,0:00:11.19,knt_opening_eng,Comment,0,0,0,,السماء لا حدود لها، لأنها مرآة لروحي Dialogue: 0,0:00:14.91,0:00:20.66,knt_opening_jap,Comment,0,0,0,,Mainichi iro o kaeteku utsushidasu you ni Dialogue: 0,0:00:14.91,0:00:20.66,knt_opening_eng,Comment,0,0,0,,تغير ألوانها كل يوم، كما لو كانت تعكس ألوان قلبي Dialogue: 0,0:00:23.54,0:00:28.46,knt_opening_jap,Comment,0,0,0,,Shiroku haita kemuri kumo ni natte Dialogue: 0,0:00:23.54,0:00:28.46,knt_opening_eng,Comment,0,0,0,,الضباب الأبيض يتحول إلى غيوم Dialogue: 0,0:00:28.46,0:00:33.09,knt_opening_jap,Comment,0,0,0,,Koboresou na namida kakushite ite Dialogue: 0,0:00:28.46,0:00:33.09,knt_opening_eng,Comment,0,0,0,,لكي يخفي دموعي التي على وشك الإنهمار Dialogue: 0,0:00:33.09,0:00:37.85,knt_opening_jap,Comment,0,0,0,,Shinjiru mono ga kowareteku toki ni wa Dialogue: 0,0:00:33.09,0:00:37.85,knt_opening_eng,Comment,0,0,0,,عندما يتحطم شيء كنت أؤمن به كثيراً Dialogue: 0,0:00:37.85,0:00:41.39,knt_opening_jap,Comment,0,0,0,,Me o tojite negau

Jan 16, 2021 07:03:14 45.17KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.3 ; http://www.aegisub.org/ ScriptType: v4.00+ PlayResX: 853 Last Style Storage: Kino no tabi Audio URI: kino_no_tabi_11[h264.vorbis][niizk].mkv Scroll Position: 367 Active Line: 376 Video Zoom Percent: 1 Video File: kino_no_tabi_11[h264.vorbis][niizk].mkv YCbCr Matrix: TV.601 Video Aspect Ratio: c1.77708 Video Position: 36039 PlayResY: 480 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: knt_standard,Adobe Arabic,40,&H00FCE5DF,&H0000FFFF,&H00332922,&H00473930,-1,0,0,0,75,100,0,0,1,1,0,2,15,15,10,0 Style: knt_fo,Adobe Arabic,44,&H0001160E,&H0000FFFF,&H001E352F,&H00345B50,0,0,0,0,65,100,0,0,1,0.1,0.5,2,15,15,15,0 Style: knt_opening_jap,Comic Sans MS,30,&H14FFFFFF,&H00000000,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,90,100,0,0,1,1,0,9,13,13,10,0 Style: knt_opening_eng,Adobe Arabic,35,&H50FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,1,0,3,13,13,10,0 Style: knt_ending_jap,Comic Sans MS,30,&H148BB0DA,&H00000000,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,90,100,0,0,1,1,0,9,15,15,15,0 Style: knt_ending_eng,Adobe Arabic,36,&H28A9CDCE,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,1,0,3,15,15,9,0 Style: knt_opening_ar,Hacen Tunisia,45,&H50FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,90,100,0,0,1,1,0,3,13,13,10,0 Style: knt_ending_ar,Hacen Tunisia,40,&H28A9CDCE,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,90,100,0,0,1,1,0,3,15,15,9,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:05.44,0:00:11.19,knt_opening_jap,Comment,0,0,0,,Sora wa hateshinai kokoro no\Nkagami dakara ne Dialogue: 0,0:00:05.44,0:00:11.19,knt_opening_eng,Comment,0,0,0,,السماء لا حدود لها، لأنها مرآة لروحي Dialogue: 0,0:00:14.91,0:00:20.66,knt_opening_jap,Comment,0,0,0,,Mainichi iro o kaeteku utsushidasu you ni Dialogue: 0,0:00:14.91,0:00:20.66,knt_opening_eng,Comment,0,0,0,,تغير ألوانها كل يوم، كما لو كانت تعكس ألوان قلبي Dialogue: 0,0:00:23.54,0:00:28.46,knt_opening_jap,Comment,0,0,0,,Shiroku haita kemuri kumo ni natte Dialogue: 0,0:00:23.54,0:00:28.46,knt_opening_eng,Comment,0,0,0,,الضباب الأبيض يتحول إلى غيوم Dialogue: 0,0:00:28.46,0:00:33.09,knt_opening_jap,Comment,0,0,0,,Koboresou na namida kakushite ite Dialogue: 0,0:00:28.46,0:00:33.09,knt_opening_eng,Comment,0,0,0,,لكي يخفي دموعي التي على وشك الإنهمار Dialogue: 0,0:00:33.09,0:00:37.85,knt_opening_jap,Comment,0,0,0,,Shinjiru mono ga kowareteku toki ni wa Dialogue: 0,0:00:33.09,0:00:37.85,knt_opening_eng,Comment,0,0,0,,عندما يتحطم شيء كنت أؤمن به كثيراً Dialogue: 0,0:00:37.85,0:00:41.39,knt_opening_jap,Comment,0,0,0,,Me o tojite negau

Jan 16, 2021 07:03:14 36.93KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.3 ; http://www.aegisub.org/ ScriptType: v4.00+ PlayResX: 853 Last Style Storage: Kino no tabi Audio URI: kino_no_tabi_12[h264.vorbis][niizk].mkv Scroll Position: 301 Active Line: 313 Video Zoom Percent: 1 Video File: kino_no_tabi_12[h264.vorbis][niizk].mkv YCbCr Matrix: TV.601 Video Aspect Ratio: c1.77708 Video Position: 35428 PlayResY: 480 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: knt_standard,Adobe Arabic,40,&H00FCE5DF,&H0000FFFF,&H00332922,&H00473930,-1,0,0,0,75,100,0,0,1,1,0,2,15,15,10,0 Style: knt_fo,Adobe Arabic,44,&H0001160E,&H0000FFFF,&H001E352F,&H00345B50,0,0,0,0,65,100,0,0,1,0.1,0.5,2,15,15,15,0 Style: knt_opening_jap,Comic Sans MS,30,&H14FFFFFF,&H00000000,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,90,100,0,0,1,1,0,9,13,13,10,0 Style: knt_opening_eng,Adobe Arabic,35,&H50FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,1,0,3,13,13,10,0 Style: knt_ending_jap,Comic Sans MS,30,&H148BB0DA,&H00000000,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,90,100,0,0,1,1,0,9,15,15,15,0 Style: knt_ending_eng,Adobe Arabic,36,&H28A9CDCE,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,1,0,3,15,15,9,0 Style: knt_opening_ar,Hacen Tunisia,45,&H50FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,90,100,0,0,1,1,0,3,13,13,10,0 Style: knt_ending_ar,Hacen Tunisia,40,&H28A9CDCE,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,90,100,0,0,1,1,0,3,15,15,9,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:05.44,0:00:11.19,knt_opening_jap,Comment,0,0,0,,Sora wa hateshinai kokoro no\Nkagami dakara ne Dialogue: 0,0:00:05.44,0:00:11.19,knt_opening_eng,Comment,0,0,0,,السماء لا حدود لها، لأنها مرآة لروحي Dialogue: 0,0:00:14.91,0:00:20.66,knt_opening_jap,Comment,0,0,0,,Mainichi iro o kaeteku utsushidasu you ni Dialogue: 0,0:00:14.91,0:00:20.66,knt_opening_eng,Comment,0,0,0,,تغير ألوانها كل يوم، كما لو كانت تعكس ألوان قلبي Dialogue: 0,0:00:23.54,0:00:28.46,knt_opening_jap,Comment,0,0,0,,Shiroku haita kemuri kumo ni natte Dialogue: 0,0:00:23.54,0:00:28.46,knt_opening_eng,Comment,0,0,0,,الضباب الأبيض يتحول إلى غيوم Dialogue: 0,0:00:28.46,0:00:33.09,knt_opening_jap,Comment,0,0,0,,Koboresou na namida kakushite ite Dialogue: 0,0:00:28.46,0:00:33.09,knt_opening_eng,Comment,0,0,0,,لكي يخفي دموعي التي على وشك الإنهمار Dialogue: 0,0:00:33.09,0:00:37.85,knt_opening_jap,Comment,0,0,0,,Shinjiru mono ga kowareteku toki ni wa Dialogue: 0,0:00:33.09,0:00:37.85,knt_opening_eng,Comment,0,0,0,,عندما يتحطم شيء كنت أؤمن به كثيراً Dialogue: 0,0:00:37.85,0:00:41.39,knt_opening_jap,Comment,0,0,0,,Me o tojite negau