pingbot.me
Back to subtitle list

King's Raid: Ishi wo Tsugumono-tachi Arabic Subtitles

 King's Raid: Ishi wo Tsugumono-tachi
Jan 10, 2021 20:23:33 M_T Arabic 5

Release Name:

[MT] Kings Raid Ishi wo Tsugumono-tachi - 09
Kings Raid Ishi wo Tsugumono-tachi - 09 [MT]

Release Info:

◄|| Fonts: https://mirrorace.org/m/3HuTg ||► 
Download Subtitles
Jan 09, 2021 18:50:06 32.63KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: [Erai-raws] KING's RAID_ Successors of the Will - 09 [eng] ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [Erai-raws] King's Raid - Ishi o Tsugu Mono-tachi - 09 [v0][1080p].mkv Video File: [Erai-raws] King's Raid - Ishi o Tsugu Mono-tachi - 09 [v0][1080p].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Active Line: 1 Video Position: 34496 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,100,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,2.55,0,2,15,15,50,178 Style: Notes,Aljazeera,110,&H000E0E15,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Rights,Monotype Corsiva,47,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00FF00CE,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0.7,8,50,50,15,1 Style: OP-Romanji,Monotype Corsiva,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00C67AF7,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,8,50,50,15,1 Style: OP-AR,Hayah,90,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00C0D522,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,50,50,35,178 Style: Next,Bahij Nassim,100,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00DF2A27,&H00000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,2.55,0,2,15,15,50,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:20.00,Rights,,0,0,0,,{\fad(150,200)\blur4.5\\fnGhla 2014 Bold\fs70\b0\3c&HB710BE&\pos(1092.133,26.845)}: ترجمة وإعداد Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:20.00,Rights,,0,0,0,,{\fad(150,200)\blur4.5\fs60\pos(840,35.333)}MT-Subs Dialogue: 0,0:00:13.04,0:00:16.20,Default,,0,0,0,,{\i1}،مرت مائة عام على معركة سهول جالوها{\i0} Dialogue: 0,0:00:16.20,0:00:19.45,Default,,0,0,0,,{\i1}حيث هُزم فيها ملك الظلام\N .أنجموند من قبل الملك كايل{\i0} Dialogue: 0,0:00:19.45,0:00:22.87,Default,,0,0,0,,{\i1}،الشياطين ظهرت مجددًا مهددةً العالم{\i0} Dialogue: 0,0:00:22.87,0:00:25.54,Default,,0,0,0,,{\i1}.تنشر الذعر والقلق بين الجميع{\i0} Dialogue: 0,0:00:28.50,0:00:29.62,Default,,0,0,0,,{\i1}...الشياطين{\i0} Dialogue: 0,0:00:31.37,0:00:34.91,Default,,0,0,0,,{\i1}.الشياطين.....أمي{\i0}