Back to subtitle list

Killing Eve - Third Season English Subtitles

 Killing Eve - Third Season

Series Info:

Released: 08 Apr 2018
Runtime: 42 min
Genre: Action, Adventure, Drama, Thriller
Director: N/A
Actors: Sandra Oh, Jodie Comer, Fiona Shaw, Kim Bodnia
Country: USA, UK, Italy
Rating: 8.3

Overview:

After a series of events, the lives of a security operative and an assassin become inextricably linked.

Apr 12, 2022 05:34:16 Vetus English 53

Release Name:

Killing.Eve.S03.1080p.BluRay.x264.DD5.1-Pahe.ph

Release Info:

Non-Hi...fixes 
Download Subtitles
Apr 11, 2022 22:32:32 28KB Download Translate

1 00:03:13,652 --> 00:03:16,196 Especially if that love, 2 00:03:16,238 --> 00:03:18,073 introduces themselves, 3 00:03:18,115 --> 00:03:21,076 by marching up to you in the middle of the airport, 4 00:03:21,118 --> 00:03:23,995 saying, "I'm going wherever you are going." 5 00:03:28,125 --> 00:03:30,585 This day, this speech, 6 00:03:31,628 --> 00:03:32,754 and this toast... 7 00:03:35,424 --> 00:03:37,092 Is for us. 8 00:03:44,141 --> 00:03:45,183 We love you! 9 00:04:04,286 --> 00:04:05,620 If I'd have known getting married 10

Apr 11, 2022 22:32:32 36.13KB Download Translate

1 00:00:40,707 --> 00:00:43,085 Oh... Bastard! 2 00:00:51,093 --> 00:00:52,177 You need to go electric. 3 00:00:53,679 --> 00:00:55,722 Great advice. Thanks. 4 00:00:55,764 --> 00:00:57,244 I saw you talking to yourself earlier. 5 00:00:58,892 --> 00:01:00,060 Excuse me? 6 00:01:00,102 --> 00:01:01,979 And you drink a lot. 7 00:01:02,020 --> 00:01:04,648 Okay, this might have worked for you before, 8 00:01:04,690 --> 00:01:06,441 but just so you know, it's failing. 9 00:01:06,483 --> 00:01:08,694 And for your information, I'm not drunk.

Apr 11, 2022 22:32:32 31.07KB Download Translate

1 00:02:48,126 --> 00:02:50,170 No, no, no, no, no, no. 2 00:02:52,923 --> 00:02:54,299 No, no, no, no. 3 00:02:59,680 --> 00:03:00,889 No, no, no, no! 4 00:03:18,365 --> 00:03:19,991 You really like that baby, huh? 5 00:03:22,452 --> 00:03:23,745 It's not even yours. 6 00:03:52,774 --> 00:03:54,609 And what about the coroner's report? 7 00:03:54,651 --> 00:03:56,903 No signs of a struggle. 8 00:03:56,945 --> 00:04:01,366 No evidence of asphyxiation or internal injury. 9 00:04:01,408 --> 00:04:04,494 Basically, he was absolutely fine until he... 10

Apr 11, 2022 22:32:32 24.57KB Download Translate

1 00:01:13,865 --> 00:01:15,367 Niko. Hey. 2 00:03:36,591 --> 00:03:38,260 I could pop out during my lunch. 3 00:03:41,179 --> 00:03:42,681 Okay. I'll see you then. 4 00:03:53,608 --> 00:03:55,861 On the phone for three weeks. 5 00:03:55,902 --> 00:03:57,422 I've been trying to get through to you. 6 00:04:14,755 --> 00:04:16,840 You do realise that's my desk? 7 00:04:19,593 --> 00:04:21,261 Don't you guys hot-desk? 8 00:04:21,303 --> 00:04:24,765 Yeah. And that's the hot-desk I choose. 9 00:04:24,806 --> 00:04:25,849 Every single day. 10 00:04:27,267 --> 00:04:28,267

Apr 11, 2022 22:32:32 21.63KB Download Translate

1 00:04:03,160 --> 00:04:04,161 Who are you? 2 00:04:05,996 --> 00:04:07,289 Do you speak English? 3 00:04:08,206 --> 00:04:09,750 Elton John is English. 4 00:04:09,791 --> 00:04:10,834 Yeah. 5 00:04:10,876 --> 00:04:12,127 He is. 6 00:04:16,256 --> 00:04:19,092 And do you live here? This is a nice home. 7 00:04:19,134 --> 00:04:20,135 Are you from Pinner? 8 00:04:21,219 --> 00:04:22,304 No. 9 00:04:22,345 --> 00:04:24,181 Watford? No. 10 00:04:33,732 --> 00:04:35,525 Yula.

Apr 11, 2022 22:32:32 34.15KB Download Translate

1 00:00:05,172 --> 00:00:06,632 How's he doing? 2 00:00:10,302 --> 00:00:11,470 You're awake. 3 00:00:11,512 --> 00:00:13,764 Every time I visit, he's asleep. 4 00:00:13,805 --> 00:00:14,805 I wonder why. 5 00:00:17,100 --> 00:00:18,268 Did the doctors come by? 6 00:00:18,310 --> 00:00:19,310 They did. 7 00:00:22,940 --> 00:00:24,358 And? 8 00:00:24,399 --> 00:00:26,485 And he getting better. 9 00:00:26,527 --> 00:00:29,196 But he must avoid all stress. 10 00:00:30,364 --> 00:00:32,074 You're stress.

Apr 11, 2022 22:32:32 42.11KB Download Translate

1 00:00:34,493 --> 00:00:35,493 Villanelle. 2 00:00:36,787 --> 00:00:37,788 Finally. 3 00:00:41,833 --> 00:00:43,752 That guy was really staring at me. 4 00:00:54,596 --> 00:00:55,889 This is Rhian. 5 00:01:02,646 --> 00:01:04,523 Nice collection. 6 00:01:04,565 --> 00:01:06,358 What are you doing? 7 00:01:06,400 --> 00:01:08,527 Working out how I'd kill you. 8 00:01:08,569 --> 00:01:10,821 I thought killing wasn't really your thing at the moment. 9 00:01:10,862 --> 00:01:12,614 You want to test that theory? 10 00:01:12,656 --> 00:01:13,936

Apr 11, 2022 22:32:32 38.35KB Download Translate

1 00:00:19,561 --> 00:00:21,146 A little over-dramatic, don't you think? 2 00:00:22,606 --> 00:00:25,275 I got the tickets yonks ago. 3 00:00:25,317 --> 00:00:28,237 When you asked to meet I thought, "Why not kill two birds with one stone?" 4 00:00:31,114 --> 00:00:32,783 What do you want, Villanelle? 5 00:00:37,746 --> 00:00:39,266 I want to know what the canteen's like. 6 00:00:40,624 --> 00:00:41,624 Here? 7 00:00:42,668 --> 00:00:44,962 MI6. 8 00:00:45,003 --> 00:00:46,380 It's heavily lasagne-based. 9 00:00:48,090 --> 00:00:49,730 Sometimes they branch out into cannelloni.