Back to subtitle list

Kill Me, Heal Me (Kilmi, Hilmi / 킬미, 힐미) Italian Subtitles

 Kill Me, Heal Me (Kilmi, Hilmi / 킬미, 힐미)

Series Info:

Released: 07 Jan 2015
Runtime: 60 min
Genre: Comedy, Drama, Romance
Director: N/A
Actors: Seong Ji, Jeong-eum Hwang, Won-young Choi, Hee-jung Kim
Country: South Korea
Rating: 8.3

Overview:

A love story between the son from a wealthy family who has 7 personalities Cha Do Hyun (Ji Sung) and Oh Ri Jin (Hwang Jung Eum) who becomes his secret psychiatrist.

Mar 25, 2020 13:25:35 legionex Italian 17

Release Name:

[J Otaku] Kill me, Heal me Ep 11

Release Info:

Venite a trovarci sul nostro blog: j-otaku-fans-subber.blogspot.it 
Download Subtitles
Feb 12, 2015 21:03:16 64.73KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.1 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 960 PlayResY: 538 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Video File: ../killheal.e11.with.frh.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.782528 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 450 Active Line: 461 Video Position: 108731 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:17.76,0:00:19.76,Default,,0,0,0,,{\i1}Sottotitolato a cura del J Otaku Fans Subbers{\i} Dialogue: 0,0:00:19.76,0:00:23.22,Default,,0,0,0,,{\i1}Allora, tu hai ancora meno diritti di me. {\i0} Dialogue: 0,0:00:23.22,0:00:27.96,Default,,0,0,0,,{\i1}Perché tu sei, figlio del Seung Jin Group.{\i} Dialogue: 0,0:00:44.64,0:00:46.56,Default,,0,0,0,,{\i1}Il Seung Jin Group, dallo a me, Nonna.{\i} Dialogue: 0,0:00:47.56,0:00:50.64,Default,,0,0,0,,{\i1}Stai ancora aspettando che mio padre si risvegli.{\i} Dialogue: 0,0:00:50.64,0:00:55.53,Default,,0,0,0,,{\i1}Come osi... come ti permetti!{\i} Dialogue: 0,0:00:57.02,0:01:01.57,Default,,0,0,0,,{\i1}Quel rimpianto... devo forse porvi termine io per te?{\i} Dialogue: 0,0:01:02.93,0:01:05.46,Default,,0,0,0,,{\i1}Perché mi hai disturbato?{\i} Dialogue: 0,0:01:07.09,0:01:09.76,Default,,0,0,0,,{\i1}Hai idea di quanto sia stato diffcile per me?{\i} Dialogue: 0,0:01:09.76,0:01:12.40,Default,,0,0,0,,{\i1}Dovrei farla finita io per te?{\i} Dialogue: 0,0:01:14.64,0:01:16.46,Default,,0,0,0,,{\i1}Padre mio...{\i} Dialogue: 0,0:01:20.58,0:01:25.11,Default,,0,0,0,,{\i1}Io...ora ti lascerò riposare in...{\i} Dialogue: 0,0:01:25.11,0:01:27.61,Default,,0,0,0,,{\i1}pace.{\i}

Feb 12, 2015 21:03:16 55.21KB Download Translate

1 00:00:17,760 --> 00:00:19,760 Sottotitolato a cura del J Otaku Fans Subbers 2 00:00:19,760 --> 00:00:23,220 Allora, tu hai ancora meno diritti di me. 3 00:00:23,220 --> 00:00:27,960 Perché tu sei, figlio del Seung Jin Group. 4 00:00:44,640 --> 00:00:46,560 Il Seung Jin Group, dallo a me, Nonna. 5 00:00:47,560 --> 00:00:50,640 Stai ancora aspettando che mio padre si risvegli. 6 00:00:50,640 --> 00:00:55,530 Come osi... come ti permetti! 7 00:00:57,020 --> 00:01:01,570 Quel rimpianto... devo forse porvi termine io per te? 8 00:01:02,930 --> 00:01:05,460 Perché mi hai disturbato? 9 00:01:07,090 --> 00:01:09,760 Hai idea di quanto sia stato diffcile per me? 10 00:01:09,760 --> 00:01:12,400 Dovrei farla finita io per te?