Back to subtitle list

Kill It (Kil It / 킬잇) Arabic Subtitles

 Kill It (Kil It / 킬잇)

Series Info:

Released: 23 Mar 2019
Runtime: 60 min
Genre: Drama, Mystery, Thriller
Director: N/A
Actors: No Jeong-ee, Jae-won Lee, Hae-Kyun Jung, Il-Joo Ji
Country: South Korea
Rating: 7.6

Overview:

Will a killer-turned-veterinarian and a detective find a common ground? Kim Soo Hyun is a veterinarian who was once a professional killer. Nobody in the public knows anything about him as a...

Mar 25, 2020 23:42:57 riri13 Arabic 137

Release Name:

킬잇.Kill.It.E06.190407.720p-NEXT
킬잇.Kill.It.E07.190413.720p-NEXT
킬잇.Kill.It.E08.190414.720p-NEXT
킬잇.Kill.It.E09.190420.720p-NEXT
킬잇.Kill.It.E10.190421.720p-NEXT
킬잇.Kill.It.E11.190427.720p-NEXT

Release Info:

[Aigodrama Version] Perfectly synced for all versions (bigger and smaller) of the episodes. Enjoy:):):) {Not mine I've just uploaded It and synchronized it to fit all of the versions} 
Download Subtitles
May 26, 2019 04:41:48 53.01KB Download Translate

3 00:00:19,020 --> 00:00:24,030 (...كُل الشخصيات والحوادث والاماكن والمنضمات) 4 00:00:24,040 --> 00:00:28,850 (في هذه الدراما من نسج الخيال) 5 00:00:32,380 --> 00:00:34,370 .لا أعلم عن ماذا تتكلمين 6 00:00:35,610 --> 00:00:37,370 .أرجوكِ غادري إذا كان هذا سبب مجيئك 7 00:00:38,380 --> 00:00:41,990 .قبل 9 سنوات كنتِ في بوسان 8 00:00:42,350 --> 00:00:44,860 .كان هناك ضحية آخرى غير جدك 9 00:00:44,860 --> 00:00:46,480 .فقط أخبريني عنه 10 00:00:47,060 --> 00:00:48,170 .أتوسل اليك 11 00:00:50,230 --> 00:00:51,550 ماذا يحدث؟ 12 00:00:57,400 --> 00:00:59,800 .لا أعلم. أنا لا أتذكر

May 26, 2019 04:41:48 53.42KB Download Translate

3 00:00:19,020 --> 00:00:24,030 (...كُل الشخصيات والحوادث والاماكن والمنضمات) 4 00:00:24,040 --> 00:00:28,850 (في هذه الدراما من نسج الخيال) 5 00:01:30,600 --> 00:01:31,940 (سيو وون سيوك) 6 00:01:31,940 --> 00:01:34,060 (!المرشح "سيو وون سيوك" سيعمل في المنطقة) 7 00:01:41,020 --> 00:01:43,280 (الساعاة 10:10 في دونغ-غونغ) (الساعة 12:30 في سوغيوك) 8 00:01:43,290 --> 00:01:45,800 (الساعة 16:30 سوق جيونسون التقليدي ، من الساعة 18:00 حتى 19:00 في قاعة المدينة) 9 00:01:59,450 --> 00:02:00,850 أنتَ متأكد هذه المرة ، صحيح؟ 10 00:02:03,560 --> 00:02:06,650 للقنص سلاح الاطلاق السريع .أفضل من التلقائي 11 00:02:07,330 --> 00:02:08,330 ماذا عن الرصاص؟ 12 00:02:08,330 --> 00:02:11,060

May 26, 2019 04:41:48 63.52KB Download Translate

3 00:00:19,020 --> 00:00:24,030 (...كُل الشخصيات والحوادث والاماكن والمنضمات) 4 00:00:57,570 --> 00:00:58,610 .أجل 5 00:01:11,020 --> 00:01:13,170 .شكراً لأهتمامك 6 00:01:13,250 --> 00:01:15,690 .سيعدني أنّ أساعدك 7 00:01:15,690 --> 00:01:19,100 .كما تعلم ، حفيدي هوَ الوريث الوحيد للجيل الخامس من عائلتنا 8 00:01:19,390 --> 00:01:21,050 .لا يمكنني التخلي عنه بسهولة 9 00:01:21,230 --> 00:01:24,490 .ذهبنا الى جميع البلاد الولايت المتحدة ، اليابان ، المملكة المتحدة 10 00:01:24,660 --> 00:01:27,430 .وقد ذهبنا الى الصين بسرية 11 00:01:27,430 --> 00:01:31,010 إذا ذهبت بشكل سري .هذا يعني بأن العملية غير قانونية 12 00:01:31,300 --> 00:01:32,340 .هذا خطر

May 26, 2019 04:41:48 63.06KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 01:13:38,020 1 2 00:00:00,000 --> 00:00:04,000 ترجمة و تدقيق : ورد 4 00:00:18,950 --> 00:00:23,950 جميع الشخصيات و المنظمات و الأماكن) (...و القضايا و الأحداث 5 00:00:23,950 --> 00:00:28,770 (في هذه الدراما هي من وحي الخيال) 6 00:00:30,060 --> 00:00:31,580 أحفر هنا , بسرعة 7 00:00:32,260 --> 00:00:34,520 تعال إلى هنا , كن حذراً , و أفعل ذلك على مهل 8 00:00:34,930 --> 00:00:36,140 ما هذا ؟ 9 00:00:37,500 --> 00:00:38,670 (يون سونغ) - نعم ؟ - 10 00:00:56,620 --> 00:00:58,240 ما هذا ؟ 11 00:01:01,190 --> 00:01:03,140

May 26, 2019 04:41:50 62.07KB Download Translate

2 00:00:00,000 --> 00:00:04,000 ترجمة و تدقيق : ورد 3 00:00:00,000 --> 00:00:04,000 الترجمة مقدمة لكم من فريق أيقو دراما , لزيارتنا 4 00:00:19,070 --> 00:00:24,310 جميع الشخصيات و المنظمات و الأماكن) (...و القضايا و الأحداث 5 00:00:24,310 --> 00:00:28,970 (في هذه الدراما هي من وحي الخيال) 6 00:00:30,260 --> 00:00:32,030 (الحلقــ 10 ــة) 7 00:00:35,460 --> 00:00:36,960 (هذه تبدو كسيارة (سي هيون 8 00:00:48,210 --> 00:00:49,430 ما هذا ؟ - سيدي - 9 00:00:49,480 --> 00:00:51,690 أبنتك هنا 10 00:00:55,280 --> 00:00:56,640 ماذا عن (كو هيون وو) أو الرقم 88 ؟ 11

May 26, 2019 04:41:50 49.23KB Download Translate

4 00:00:20,450 --> 00:00:22,240 (الحلقـ 11 ـــة) 5 00:00:26,350 --> 00:00:28,140 لست بحاجة لك 6 00:00:29,150 --> 00:00:30,520 ...الأن بما أنني فكرت بذلك 7 00:00:30,520 --> 00:00:32,890 لقد كنت الشخص الذي أرتكب أكبر خطأ 8 00:00:33,860 --> 00:00:37,470 أنت خطأي الوحيد 9 00:00:37,760 --> 00:00:38,800 رقم 88 10 00:00:44,630 --> 00:00:45,780 رقم 88 11 00:00:48,740 --> 00:00:51,040 أبي يعرف بشأن الرقم 88 أيضاً 12 00:01:05,820 --> 00:01:07,220 ("مجموعة "شايهان" و دار أيتام "هانسول) 13 00:01:07,220 --> 00:01:09,190 (لي سانغ بيل , كيم جونغ كو , يو داي هيون , سيو وون سيوك)