Back to subtitle list

Kill Heel (킬힐) Arabic Subtitles

 Kill Heel (킬힐)
May 03, 2022 08:02:44 D.LUFFY Arabic 31

Release Name:

킬힐 ▬ Kill Heel (2022) E01-E14 END - COMPLETE (HDTV - NEXT)

Release Info:

[D.LUFFY] : تعديل التوقيت § [V-I-K-I & V-I-U] : الترجمة ❙ ▶https://AGBAsianDrama.Blogspot.Com◀ 
Download Subtitles
May 03, 2022 00:13:38 63.42KB Download Translate

0 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} VIKI : الترجمة {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com 1 00:01:14,058 --> 00:01:18,238 [ الرجاء عدم الإزعاج ] 2 00:03:06,538 --> 00:03:14,114 [ كعــب القتــل ] 3 00:03:14,114 --> 00:03:18,438 الحلـقــــ( 1 )ــــة 4 00:03:36,982 --> 00:03:39,868 [ جائزة ] 5 00:03:39,868 --> 00:03:42,098 أشكركم 6 00:03:42,935 --> 00:03:45,701 شكراً جزيلاً لك - تهانينا - 7 00:03:46,503 --> 00:03:47,548 تهانينا 8 00:03:52,080 --> 00:03:53,869 أشكرك 9

May 03, 2022 00:13:38 57.53KB Download Translate

0 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} VIKI : الترجمة {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com 1 00:00:14,332 --> 00:00:16,647 طفلتكِ يجب أن تكون كبيرةً جداً الآن 2 00:00:16,647 --> 00:00:19,371 لم أستطع مُشاهدتها تنمو 3 00:00:19,371 --> 00:00:21,651 على الرغم من أننا أعتدنا أن نكون قريبتين جداً 4 00:00:21,651 --> 00:00:24,859 نحن؟ قريبتين؟ 5 00:00:26,120 --> 00:00:28,520 ألم نكُن كذلك؟ 6 00:00:28,520 --> 00:00:33,808 لقد انضممتِ بعد أن تمت ترقيتي إلى قائدة فريق 7 00:00:33,808 --> 00:00:38,636 لقد مرت عشر سنواتٍ في لمحة 8 00:00:38,636 --> 00:00:41,962 أتذكر عندما رأيتكِ لأول مرة 9 00:00:41,962 --> 00:00:43,921

May 03, 2022 00:13:38 50.83KB Download Translate

0 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} VIKI : الترجمة {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com 1 00:00:53,208 --> 00:00:58,789 [ كعــب القتــل ] 2 00:01:15,992 --> 00:01:17,815 لقد رأيتها 3 00:01:17,815 --> 00:01:21,027 لقد رأيتها بالتأكيد 4 00:01:21,027 --> 00:01:22,750 الحلـقــــ( 3 )ــــة 5 00:01:22,750 --> 00:01:27,550 لا تقلقي كثيراً. أُصيب بجروحٍ بالغة ولكنهُ استعاد وعيه 6 00:01:27,550 --> 00:01:30,747 نقلتهُ عائلتهِ إلى غرفةٍ مشتركة بالمستشفى 7 00:01:32,446 --> 00:01:34,777 !( مهلاً يا ( سيونغ وو 8 00:01:34,777 --> 00:01:37,773 ما الـ…! كان من الممكن أن تقول شيئاً ما 9 00:01:37,775 --> 00:01:40,222

May 03, 2022 00:13:38 70.28KB Download Translate

0 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} VIKI : الترجمة {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com 1 00:00:37,664 --> 00:00:39,516 هل تُريد أن تعيش؟ 2 00:00:39,516 --> 00:00:41,441 هل تشعر كأنك ضحية؟ 3 00:00:42,836 --> 00:00:47,104 لقد قتلتني بالفعل 4 00:00:56,483 --> 00:00:58,350 يا عزيزتي 5 00:00:59,170 --> 00:01:00,588 نعم؟ 6 00:01:02,287 --> 00:01:03,613 هل تنظر إلي؟ 7 00:01:03,613 --> 00:01:07,139 أنا آسفة. لابد بأن عقلي قد تجول لثانية 8 00:01:07,139 --> 00:01:09,449 ما الخطب؟ أنتِ تُقلقيني 9

May 03, 2022 00:13:38 65.17KB Download Translate

0 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} VIKI : الترجمة {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com 1 00:00:12,397 --> 00:00:16,814 [ قبل 15 عاماً ] 2 00:00:23,464 --> 00:00:25,444 اِنتظروا لحظة 3 00:00:27,494 --> 00:00:29,694 كيف يمكن هذا؟ 4 00:00:43,674 --> 00:00:46,240 !( يا ( هاي سو 5 00:00:46,240 --> 00:00:48,715 !( يا ( هاي سو 6 00:00:49,984 --> 00:00:52,014 !( يا ( هاي سو 7 00:00:52,020 --> 00:00:53,987 !( يا ( هاي سو 8 00:01:10,974 --> 00:01:12,534 ماذا؟ 9 00:01:13,814 --> 00:01:17,714

May 03, 2022 00:13:38 72.29KB Download Translate

0 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} VIKI : الترجمة {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com 1 00:00:16,599 --> 00:00:20,059 [ ملكــة الكعــب العالــي ] 2 00:00:25,077 --> 00:00:29,132 سمعت بأنكِ مررتِ بوقتٍ عصيبٍ مؤخراً 3 00:00:29,132 --> 00:00:32,640 ما السر للتغلب عليه بسرعة 4 00:00:32,640 --> 00:00:36,145 وأن تكوني في أوجكِ؟ 5 00:00:36,145 --> 00:00:37,854 أنتِ تُشعريني بالخجل 6 00:00:37,854 --> 00:00:40,642 إنهُ ليس سراً كثيراً 7 00:00:40,642 --> 00:00:44,985 عندما تكون الأوقات صعبةً، فإنكِ تميلين إلى التركيز على ما كان مؤلماً 8 00:00:44,985 --> 00:00:47,782 هذا ما فعلتهُ أيضاً 9

May 03, 2022 00:13:38 71.81KB Download Translate

0 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} VIKI : الترجمة {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com 1 00:00:09,476 --> 00:00:10,474 [ فــي الحلقــات السابقــة ] 2 00:00:10,649 --> 00:00:14,886 مضيفة عرضٍ لا تعمل بشكلٍ جيد ولكن تتقاضى راتباً مرتفعاً 3 00:00:14,886 --> 00:00:17,284 وو هيون ) تقوم بعمل ورق الحمام الآن ) 4 00:00:17,284 --> 00:00:19,261 ثلاثة، إثنان، واحد 5 00:00:19,261 --> 00:00:21,006 ( مرحباً. أنا ( وو هيونغ [ مناديل فاخرة وآمنة للأطفال ] 6 00:00:21,006 --> 00:00:23,850 ما الذي يفترض بي أن أفعله بخيرٍ مقابل لا شيءٍ مثلها؟ 7 00:00:23,850 --> 00:00:25,569 قد ينتهي بك الأمر بالنزول على السلم 8 00:00:25,569 --> 00:00:27,377 ولكن تحمليه 9

May 03, 2022 00:13:38 70.29KB Download Translate

0 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} VIKI : الترجمة {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com 1 00:00:20,136 --> 00:00:23,036 يا ( أوك سيون )، ماذا تفعلين هنا بوقتٍ متأخرٍ جداً؟ 2 00:00:23,040 --> 00:00:26,009 أنا هنا لأُقتلكِ 3 00:00:26,009 --> 00:00:27,617 أنتِ مجنونةً 4 00:00:27,617 --> 00:00:29,822 ماذا؟ 5 00:00:29,822 --> 00:00:31,769 ما الخطأ بذلك؟ 6 00:00:31,769 --> 00:00:34,410 لقد أغريتِ زوجي 7 00:00:34,410 --> 00:00:37,316 وقد ضبطت نفسي وضبطت نفسي مرةً أخرى لعقودٍ 8 00:00:37,316 --> 00:00:41,036 فكيف يمكن ألا أكون مجنونةً؟ 9 00:00:41,036 --> 00:00:44,136

May 03, 2022 00:13:38 65.4KB Download Translate

0 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} VIKI : الترجمة {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com 1 00:00:16,072 --> 00:00:18,005 صباح الخير - مرحباً - 2 00:00:18,007 --> 00:00:20,051 صباح الخير يا سيدي 3 00:00:23,737 --> 00:00:27,114 [ ( السيد ( لي ) يتجه إلى مكتب نائبة الرئيس التنفيذي ( غي ] 4 00:00:31,876 --> 00:00:33,696 الآن؟ 5 00:00:35,165 --> 00:00:42,185 التوقــيت والتـرجـمــة مقـدمــةٍ إليكــم من فـريـــق 👠 كعــوب الغضــب 🗡️ @ Viki.com 6 00:00:43,289 --> 00:00:45,164 ،بغض النظر عن كم بحثت بجدٍ فلم أتمكن من العثور عليه 7 00:00:45,164 --> 00:00:48,641 ( كيف... أسأل كيف أصبح ذلك بحوزة ( مو ران 8 00:00:48,641 --> 00:00:51,486

May 03, 2022 00:13:38 74.82KB Download Translate

0 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} VIKI : الترجمة {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com 1 00:00:11,669 --> 00:00:14,604 ماذا تظن نفسكِ فاعلةً؟ 2 00:00:17,467 --> 00:00:20,622 أرى الآن بأنك مستاءٌ أيضاً 3 00:00:20,622 --> 00:00:22,759 ماذا؟ 4 00:00:22,759 --> 00:00:24,913 هل تشعر بالخجل من سرك الصغير؟ 5 00:00:24,913 --> 00:00:26,391 ...يا عزيزتي 6 00:00:26,391 --> 00:00:28,348 كيف تشعر؟ 7 00:00:28,348 --> 00:00:31,440 هل أنت مُستعدٌ لقضاء أسوأ يومٍ في حياتك؟ 8 00:00:33,592 --> 00:00:36,270 ولكن بالنسبة لي 9 00:00:36,270 --> 00:00:39,111

May 03, 2022 00:13:38 66.95KB Download Translate

0 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} VIKI : الترجمة {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com 1 00:00:30,071 --> 00:00:31,896 ماذا تفعلين؟ 2 00:00:31,896 --> 00:00:33,873 حسناً 3 00:00:35,213 --> 00:00:37,824 هذا شيءٌ تُريدينه 4 00:00:39,020 --> 00:00:41,598 لذلك أردتُ أن أُمزقه 5 00:00:48,365 --> 00:00:50,147 أنتِ تتصرفين بغرابةٍ هذه الأيام 6 00:00:50,147 --> 00:00:52,316 ما الخطب؟ هل توجد مشكلةٌ؟ 7 00:00:52,316 --> 00:00:55,204 حدث شيءٌ ما منذ وقتٍ طويل 8 00:00:55,204 --> 00:00:57,365 أخبرتكِ من قبل 9 00:00:57,365 --> 00:01:00,201

May 03, 2022 00:13:38 65.62KB Download Translate

0 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} VIU : الترجمة {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com 1 00:00:05,940 --> 00:00:07,965 كل الشخصيات، المواقع" "المجموعات والحوادث خيالية 2 00:00:07,990 --> 00:00:09,382 "(تم تصويره وفقاً لنظم (كوفيد 19" 3 00:00:22,570 --> 00:00:24,011 أيتها المضطربة 4 00:00:25,809 --> 00:00:27,448 لا تشتهي ما هو ملكي 5 00:00:42,961 --> 00:00:44,261 لقد جننت، صحيح؟ 6 00:00:44,566 --> 00:00:46,007 بل أنت التي فقدت صوابها 7 00:00:46,120 --> 00:00:47,660 أيتها الحثالة 8 00:00:48,653 --> 00:00:49,653 حسناً 9

May 03, 2022 00:13:38 71.2KB Download Translate

0 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} VIU : الترجمة {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com 1 00:00:06,061 --> 00:00:07,972 كل الشخصيات، المواقع" "المجموعات والحوادث خيالية 2 00:00:08,012 --> 00:00:09,598 "(تم تصويره وفقاً لنظم (كوفيد 19" 3 00:00:10,566 --> 00:00:13,048 ...لا، منذ البداية وحتى النهاية 4 00:00:13,659 --> 00:00:17,300 كنت صادقة معك تماماً 5 00:00:17,968 --> 00:00:18,968 هل كنت كذلك؟ 6 00:00:19,121 --> 00:00:20,215 ...إذاً 7 00:00:20,535 --> 00:00:22,193 يجب أن أخبرك شيئاً أيضاً 8 00:00:23,700 --> 00:00:24,700 بحقيقة 9

May 03, 2022 00:13:38 65.63KB Download Translate

0 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} VIU : الترجمة {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com 1 00:00:05,948 --> 00:00:07,916 كل الشخصيات، المواقع" "المجموعات والحوادث خيالية 2 00:00:07,941 --> 00:00:09,371 "(تم تصويره وفقاً لنظم (كوفيد 19" 3 00:00:20,212 --> 00:00:21,313 "...أريد منك" 4 00:00:21,479 --> 00:00:23,066 "(أن تتزوجيني يا (هيون" 5 00:00:24,802 --> 00:00:26,512 "ما أنت على وشك فعله" 6 00:00:27,521 --> 00:00:30,221 "هل تعتقد أنها سترغب بك بعد ذلك؟" 7 00:00:30,736 --> 00:00:32,806 يمكنني التكهن بردة فعلها منذ الآن 8 00:00:33,523 --> 00:00:34,822 ستتركك 9