Back to subtitle list

Kill Heel (킬힐) Malay Subtitles

 Kill Heel (킬힐)
Apr 27, 2022 09:46:16 singyurl Malay 46

Release Name:

Kill.Heel.E01-E14.1080p.H264.AAC.WEB-DL-Phanteam
Download Subtitles
Apr 27, 2022 02:41:06 61.79KB Download Translate

1 00:00:34,041 --> 00:00:35,141 (Program ini mengandungi pengiklanan secara tidak langsung) 2 00:00:35,166 --> 00:00:36,266 (Semua karakter, lokasi, kumpulan, kejadian adalah fiksyen.) 3 00:00:36,291 --> 00:00:37,391 (Dirakamkan mengikut peraturan keselamatan COVID-19.) 4 00:03:34,019 --> 00:03:39,019 (Tumit Yang Membunuh) 5 00:03:41,707 --> 00:03:44,707 (Episod 1) 6 00:04:04,717 --> 00:04:07,578 (Anugerah Kecemerlangan, Penyiaran, Pengacara Rancangan Woo Hyun) 7 00:04:07,700 --> 00:04:09,003 - Terima kasih. - Tahniah. 8 00:04:09,027 --> 00:04:10,502 Tahniah. 9 00:04:10,527 --> 00:04:11,527 Syabas.

Apr 27, 2022 02:41:06 58.88KB Download Translate

1 00:00:42,398 --> 00:00:43,584 Anak awak mesti dah besar. 2 00:00:44,710 --> 00:00:46,319 Saya dah tak berbual dengan awak lagi. 3 00:00:47,394 --> 00:00:49,023 Kita pernah rapat. 4 00:00:49,773 --> 00:00:51,706 Adakah kita rapat? 5 00:00:54,097 --> 00:00:55,297 Atau tak? 6 00:00:56,591 --> 00:00:59,279 Tak lama selepas saya menjadi ketua pasukan... 7 00:00:59,304 --> 00:01:01,168 awak sertai syarikat ini. 8 00:01:01,803 --> 00:01:03,003 Itu dah... 9 00:01:03,399 --> 00:01:05,399 lebih daripada 10 tahun lepas. 10 00:01:06,709 --> 00:01:08,542

Apr 27, 2022 02:41:06 48.94KB Download Translate

1 00:00:34,062 --> 00:00:35,807 (Semua karakter, lokasi, kumpulan, kejadian adalah fiksyen.) 2 00:00:35,832 --> 00:00:37,601 (Dirakamkan mengikut peraturan keselamatan Covid-19.) 3 00:01:20,717 --> 00:01:24,427 (Tumit Yang Membunuh) 4 00:01:43,808 --> 00:01:45,213 Dia nampak kemalangan itu berlaku. 5 00:01:45,807 --> 00:01:48,337 Saya pasti Cik Gi nampak. 6 00:01:48,624 --> 00:01:50,593 (Episod 3) 7 00:01:50,618 --> 00:01:52,017 Jangan risau sangat. 8 00:01:52,207 --> 00:01:53,516 Dia cedera teruk... 9 00:01:53,594 --> 00:01:55,264 namun dia masih sedar. 10 00:01:55,508 --> 00:01:57,577

Apr 27, 2022 02:41:06 68.91KB Download Translate

1 00:00:34,108 --> 00:00:35,308 (Program ini mengandungi pengiklanan secara tidak langsung) 2 00:00:35,333 --> 00:00:36,533 (Semua karakter, lokasi, kumpulan, kejadian adalah fiksyen.) 3 00:00:36,558 --> 00:00:37,558 (Dirakamkan mengikut peraturan keselamatan COVID-19.) 4 00:01:05,706 --> 00:01:06,807 Awak nak hidup? 5 00:01:07,587 --> 00:01:08,509 Awak fikir ini tak adil? 6 00:01:10,902 --> 00:01:12,102 Kerana... 7 00:01:12,313 --> 00:01:14,315 awak dah pun membunuh saya. 8 00:01:24,700 --> 00:01:25,900 Sayang. 9 00:01:27,321 --> 00:01:28,521 Oh, sayang. 10

Apr 27, 2022 02:41:06 57.41KB Download Translate

1 00:00:34,289 --> 00:00:35,958 (Semua karakter, lokasi, kumpulan, kejadian adalah fiksyen.) 2 00:00:36,013 --> 00:00:37,784 (Dirakamkan mengikut peraturan keselamatan COVID-19.) 3 00:00:38,333 --> 00:00:40,304 Apa yang berlaku? 4 00:00:40,329 --> 00:00:43,098 (15 tahun lalu) 5 00:00:43,127 --> 00:00:44,428 - Apakah itu? - Tak guna. 6 00:00:50,907 --> 00:00:52,413 Maafkan saya. 7 00:00:52,437 --> 00:00:54,067 Ada orang mati? 8 00:00:54,837 --> 00:00:56,407 Oh, tidak... 9 00:01:11,488 --> 00:01:12,558 Hae Soo! 10

Apr 27, 2022 02:41:06 61.59KB Download Translate

1 00:00:34,108 --> 00:00:35,848 (Semua karakter, lokasi, kumpulan, kejadian adalah fiksyen.) 2 00:00:35,873 --> 00:00:37,745 (Difilemkan mengikut peraturan keselamatan Covid-19.) 3 00:00:53,082 --> 00:00:56,627 Saya percaya awak ada menghadapi kesukaran. 4 00:00:57,098 --> 00:00:58,617 Awak mengatasi masalah itu... 5 00:00:58,908 --> 00:01:01,391 dengan sangat pantas. 6 00:01:01,416 --> 00:01:03,016 Ada rahsia yang awak boleh kongsi? 7 00:01:04,192 --> 00:01:05,392 Malu saya dibuatnya. 8 00:01:06,004 --> 00:01:07,703 Bukannya boleh dijadikan rahsia... 9 00:01:08,701 --> 00:01:10,106 tapi bila awak sedang berdepan dengan kesukaran,

Apr 27, 2022 02:41:06 62.38KB Download Translate

1 00:00:34,108 --> 00:00:35,861 (Semua karakter, lokasi, kumpulan, kejadian adalah fiksyen.) 2 00:00:35,886 --> 00:00:37,721 (Dirakamkan mengikut peraturan keselamatan COVID-19.) 3 00:00:37,745 --> 00:00:38,870 (Episod sebelum ini) 4 00:00:38,894 --> 00:00:40,495 Seorang pengacara rancangan yang perlukan... 5 00:00:40,519 --> 00:00:42,942 gaji yang tinggi tapi tak buat jualan yang mencukupi. 6 00:00:43,092 --> 00:00:45,528 Woo Hyun dan tisu tandas? 7 00:00:45,553 --> 00:00:47,363 Tiga, dua, satu. 8 00:00:47,388 --> 00:00:49,231 Helo. Saya Woo Hyun. 9 00:00:49,256 --> 00:00:51,325 Saya nak seseorang yang setahap dengan saya untuk bekerjasama.

Apr 27, 2022 02:41:06 59.76KB Download Translate

1 00:00:34,414 --> 00:00:36,050 (Semua karakter, lokasi, kumpulan, insiden, adalah fiksyen.) 2 00:00:36,074 --> 00:00:37,814 (Dirakamkan mengikut peraturan keselamatan COVID-19.) 3 00:00:48,103 --> 00:00:49,223 Ok Sun. 4 00:00:49,248 --> 00:00:50,897 Kenapa datang sini pada waktu ini? 5 00:00:51,081 --> 00:00:52,522 Saya datang nak bunuh awak. 6 00:00:54,109 --> 00:00:55,421 Awak dah hilang akal. 7 00:00:55,793 --> 00:00:56,993 Kenapa? 8 00:00:57,769 --> 00:00:58,969 Tak boleh ke saya hilang akal? 9 00:00:59,794 --> 00:01:01,268 Awak goda suami saya. 10 00:01:02,478 --> 00:01:05,133

Apr 27, 2022 02:41:06 55.73KB Download Translate

1 00:00:34,093 --> 00:00:35,799 (Semua karakter, lokasi, kumpulan, kejadian adalah fiksyen.) 2 00:00:35,823 --> 00:00:37,622 (Dirakamkan mengikut peraturan keselamatan COVID-19.) 3 00:00:44,002 --> 00:00:45,778 - Helo, tuan. - Helo. 4 00:00:45,803 --> 00:00:46,902 - Helo. - Helo. 5 00:00:51,672 --> 00:00:53,889 Lee Hyun Wook dalam perjalanan ke pejabat Mo Ran. 6 00:00:53,913 --> 00:00:54,913 (Hos Rancangan Woo Hyun) 7 00:00:59,852 --> 00:01:00,853 Sekarang? 8 00:01:09,923 --> 00:01:10,923 Helo. 9 00:01:11,262 --> 00:01:12,893 Saya tak dapat jumpa di mana-mana.

Apr 27, 2022 02:41:06 60.82KB Download Translate

1 00:00:33,918 --> 00:00:35,628 (Semua karakter, lokasi, kumpulan, kejadian adalah fiksyen.) 2 00:00:35,653 --> 00:00:37,454 (Dirakamkan mengikut peraturan keselamatan COVID-19.) 3 00:00:39,728 --> 00:00:40,928 Bagaimana... 4 00:00:43,901 --> 00:00:45,101 Oh Tuhan. 5 00:00:45,409 --> 00:00:47,210 Muka awak merah. 6 00:00:48,493 --> 00:00:49,693 Kenapa? 7 00:00:50,689 --> 00:00:52,660 Awak malu kerana ia terkena batang hidung awak? 8 00:00:52,728 --> 00:00:53,928 Sayang. 9 00:00:54,396 --> 00:00:55,596 Bagaimana? 10

Apr 27, 2022 02:41:06 54.89KB Download Translate

1 00:00:34,043 --> 00:00:35,758 (Semua karakter, lokasi, kumpulan, kejadian adalah fiksyen.) 2 00:00:35,782 --> 00:00:37,513 (Dirakamkan mengikut peraturan keselamatan COVID-19.) 3 00:00:58,002 --> 00:00:59,743 Apa awak sedang buat? 4 00:00:59,973 --> 00:01:00,972 Sesuatu... 5 00:01:03,173 --> 00:01:04,983 yang awak mahu. 6 00:01:07,012 --> 00:01:08,453 Jadi, saya mahu musnahkannya. 7 00:01:16,392 --> 00:01:17,752 Awak berkelakuan pelik sejak kebelakangan ini. 8 00:01:18,222 --> 00:01:20,399 Kenapa? Ada yang tak kena? 9 00:01:20,423 --> 00:01:22,133 Dah lama ada sesuatu yang tak kena. 10

Apr 27, 2022 02:41:06 58.02KB Download Translate

1 00:00:34,181 --> 00:00:36,180 (Semua karakter, lokasi, kumpulan, kejadian adalah fiksyen.) 2 00:00:36,205 --> 00:00:37,610 (Dirakamkan mengikut peraturan keselamatan COVID-19.) 3 00:00:50,478 --> 00:00:51,919 Awak psiko. 4 00:00:53,825 --> 00:00:55,736 Jangan inginkan untuk sesuatu yang menjadi milik saya. 5 00:01:11,018 --> 00:01:12,318 Awak hilang akal, bukan? 6 00:01:12,706 --> 00:01:14,147 Awak yang hilang akal. 7 00:01:14,286 --> 00:01:15,826 Awak tak tahu malu. 8 00:01:16,658 --> 00:01:17,658 Baiklah. 9 00:01:18,018 --> 00:01:21,187 Kalau awak nak lupakan tempat awak, ia membantu untuk jadi tak malu.

Apr 27, 2022 02:41:06 63.36KB Download Translate

1 00:00:34,033 --> 00:00:35,804 (Semua karakter, lokasi, kumpulan, kejadian adalah fiksyen.) 2 00:00:35,829 --> 00:00:37,559 (Dirakamkan mengikut peraturan keselamatan COVID-19.) 3 00:00:38,387 --> 00:00:40,717 Dari awal hingga akhir, 4 00:00:41,429 --> 00:00:45,070 saya tulus kepada awak dan jujur. 5 00:00:45,783 --> 00:00:46,783 Betulkah? 6 00:00:46,913 --> 00:00:49,953 Kalau begitu saya harus beritahu awak sesuatu juga. 7 00:00:51,499 --> 00:00:52,668 Sebuah kebenaran. 8 00:00:54,894 --> 00:00:56,354 Anak awak yang awak tinggalkan? 9 00:00:58,994 --> 00:01:00,332 Saya yang besarkan dia. 10

Apr 27, 2022 02:41:06 56.51KB Download Translate

1 00:00:34,053 --> 00:00:35,799 (Semua karakter, lokasi, kumpulan, kejadian adalah fiksyen.) 2 00:00:35,823 --> 00:00:37,594 (Dirakamkan mengikut peraturan keselamatan COVID-19.) 3 00:00:48,143 --> 00:00:51,174 Sudilah mengahwini saya, Hyun. 4 00:00:52,786 --> 00:00:54,545 Apa yang awak akan lakukan nanti. 5 00:00:55,413 --> 00:00:58,113 Awak fikir dia masih mahukan awak selepas itu? 6 00:00:58,613 --> 00:01:00,683 Saya sudah nampak reaksi dia. 7 00:01:01,454 --> 00:01:02,753 Dia akan tinggalkan awak. 8 00:01:05,554 --> 00:01:06,554 Saya minta maaf. 9 00:01:08,323 --> 00:01:12,363 Saya harap reaksi saya tidak menyinggung awak.