Back to subtitle list

Kikazaru Koi ni wa Riyuu ga Atte (There's a Reason for the Love I'm Wearing / 着飾る恋には理由があって) English Subtitles

 Kikazaru Koi ni wa Riyuu ga Atte (There's a Reason for the Love I'm Wearing / 着飾る恋には理由があって)
Aug 04, 2022 05:12:11 HilbertTowsed English 9

Release Name:

(VIKI) Why I Dress Up for Love

Release Info:

VIKI RIP Not synced 
Download Subtitles
Aug 03, 2022 22:05:26 64.75KB Download Translate

1 00:00:00,530 --> 00:00:03,790 The train on Platform 2 departs soon. [Tamagawa-josui Station] 2 00:00:10,570 --> 00:00:11,840 It's time, 12 noon. 3 00:00:11,840 --> 00:00:12,760 [PM 12:00] 4 00:00:18,260 --> 00:00:22,230 I should have already submitted the reservation on Twitter. 5 00:00:22,230 --> 00:00:24,250 I'll check. 6 00:00:24,250 --> 00:00:26,350 [El Arco Iris: official page] 7 00:00:26,350 --> 00:00:28,630 Yes, it's uploaded on Twitter. 8 00:00:28,630 --> 00:00:32,000 The welcome gifts post for store visitors is also up. 9 00:00:32,000 --> 00:00:35,740 Sorry, one more. Can you help me upload my post to the URL (web address)? 10 00:00:35,740 --> 00:00:37,550 Okay.

Aug 03, 2022 22:05:26 43.04KB Download Translate

1 00:00:00,520 --> 00:00:01,730 "Matsuko Todo"? 2 00:00:01,730 --> 00:00:04,680 "Suspected of plagiarizing designs." 3 00:00:04,680 --> 00:00:07,720 - Mashiba-chan's Instagram is too hot. - What? 4 00:00:07,720 --> 00:00:09,410 Aren't you running away? 5 00:00:09,410 --> 00:00:13,090 Don't run just because work is tough. 6 00:00:13,090 --> 00:00:17,110 If we continue like this, we will only fail. 7 00:00:17,780 --> 00:00:19,230 What? 8 00:00:19,850 --> 00:00:21,790 Mashiba! 9 00:00:21,790 --> 00:00:25,530 I sort of want to run away. 10 00:00:25,530 --> 00:00:30,990 Even if I force myself to make do, no one...

Aug 03, 2022 22:05:26 46.85KB Download Translate

1 00:00:02,300 --> 00:00:06,780 On the first opening day, if all goes smoothly, shall we go view them? 2 00:00:09,180 --> 00:00:10,590 I resign. 3 00:00:10,590 --> 00:00:15,200 As of today, I step down from the company president role. 4 00:00:15,860 --> 00:00:17,870 [Koji♡] 5 00:00:21,440 --> 00:00:22,750 [From: Shogo Hayama] 6 00:00:24,640 --> 00:00:26,270 [Happy Birthday. Sorry that I can't go with you to view the cherry blossoms.] 7 00:00:26,270 --> 00:00:29,820 [Sorry that I can't go with you to view the cherry blossoms.] 8 00:00:31,740 --> 00:00:43,030 Timing and Subtitles by the 🏩 Unique Housemates 💒 Team @viki.com 9 00:01:04,020 --> 00:01:05,520 Ms. Mameshiba Mashiba-san? 10 00:01:05,520 --> 00:01:08,140 - What are you doing? - My keychain is missing.

Aug 03, 2022 22:05:26 46.35KB Download Translate

1 00:00:03,970 --> 00:00:12,970 Timing and Subtitles by the 🏩 Unique Housemates 💒 Team @viki.com 2 00:00:18,900 --> 00:00:21,730 What? Was that a dream? 3 00:00:21,730 --> 00:00:23,840 A dream? What kind of dream? 4 00:00:23,840 --> 00:00:25,270 Good morning. 5 00:00:25,270 --> 00:00:26,680 I forgot it. 6 00:00:26,680 --> 00:00:28,230 I see. 7 00:00:28,230 --> 00:00:29,660 I just remembered! 8 00:00:29,660 --> 00:00:32,810 I was driving the food truck like this. 9 00:00:32,810 --> 00:00:36,270 Then a curve popped up! I tried turning really hard, 10 00:00:36,270 --> 00:00:39,530 but I couldn't go around, then I fell.

Aug 03, 2022 22:05:26 50.7KB Download Translate

1 00:00:01,710 --> 00:00:10,890 Timing and Subtitles by the 🏩 Unique Housemates 💒 Team @viki.com 2 00:00:13,520 --> 00:00:16,400 Two to three more minutes and the yakisoba will be ready. 3 00:00:17,720 --> 00:00:20,510 Here you go. Thank you for waiting. 4 00:00:20,510 --> 00:00:22,800 All right. 5 00:00:22,800 --> 00:00:25,340 What is that look? 6 00:00:25,340 --> 00:00:26,640 Wait! Wait a minute. 7 00:00:26,640 --> 00:00:28,320 It's "I also want to eat popcorn," 8 00:00:28,320 --> 00:00:31,200 "but I don't think I can finish it so help me eat half." 9 00:00:31,200 --> 00:00:32,620 What? I can finish it. 10 00:00:32,620 --> 00:00:35,910 Then it's the "I don't know whether I should go to the toilet" look.

Aug 03, 2022 22:05:26 46.43KB Download Translate

1 00:00:06,490 --> 00:00:08,360 [Floor Level: 4] 2 00:00:08,370 --> 00:00:11,510 [Room Number: 401] 3 00:00:12,930 --> 00:00:14,090 Go, go, go. 4 00:00:14,090 --> 00:00:15,670 The seventh round has begun. 5 00:00:15,670 --> 00:00:19,350 It's the WBA's (boxing) light flyweight's title match. 6 00:00:19,350 --> 00:00:22,600 Wearing orange gloves is the super champion, Kyoguchi. 7 00:00:22,600 --> 00:00:27,280 Don't tell me that you, Mameshiba Mashiba-san, by chance 8 00:00:27,280 --> 00:00:29,570 probably like me? 9 00:00:29,570 --> 00:00:33,110 I probably... like you. 10 00:00:33,110 --> 00:00:35,100 It's good that you're honest.

Aug 03, 2022 22:05:26 51.78KB Download Translate

1 00:00:02,400 --> 00:00:04,410 Wait a minute! 2 00:00:05,970 --> 00:00:08,260 Wait, Koji! 3 00:00:08,260 --> 00:00:09,700 Good morning. 4 00:00:09,700 --> 00:00:12,100 - Good morning. - Good mor– 5 00:00:12,670 --> 00:00:14,720 Kou-san, if I remember correctly, that person... 6 00:00:14,720 --> 00:00:17,140 That's right. It's President Hayama. He came here last night. 7 00:00:17,140 --> 00:00:19,930 I'm sorry for coming unannounced. 8 00:00:21,780 --> 00:00:23,270 Good morning. 9 00:00:23,270 --> 00:00:25,380 You mentioned it just now, right? 10 00:00:25,380 --> 00:00:27,070 For the second time, already.

Aug 03, 2022 22:05:26 44.16KB Download Translate

1 00:00:01,600 --> 00:00:10,090 Timing and Subtitles by the 🏩 Unique Housemates 💒 Team @viki.com 2 00:00:12,990 --> 00:00:15,440 I'm back at my 3 00:00:15,440 --> 00:00:18,920 home town. 4 00:00:23,460 --> 00:00:25,410 She is about to arrive. 5 00:00:25,410 --> 00:00:29,490 At Hatsushima? I'd love to go there someday. 6 00:00:30,700 --> 00:00:33,430 I'm glad she looks happy. 7 00:00:34,430 --> 00:00:37,470 - Good morning. - Oh! Good morning. 8 00:00:38,290 --> 00:00:39,490 Wh-What was that for? 9 00:00:39,490 --> 00:00:40,950 Shun-kun. 10 00:00:40,950 --> 00:00:43,550 You've been all smiles lately.

Aug 03, 2022 22:05:26 39.09KB Download Translate

1 00:00:00,780 --> 00:00:03,270 Why did you really come here? 2 00:00:03,270 --> 00:00:05,420 I guess... 3 00:00:05,420 --> 00:00:10,030 I really... may have come to see Mashiba. 4 00:00:12,140 --> 00:00:16,450 I think I finally realized it, because of you. 5 00:00:19,960 --> 00:00:21,550 There you are. 6 00:00:23,370 --> 00:00:25,480 Hana? 7 00:00:25,480 --> 00:00:28,520 Do you know how worried I've been? 8 00:00:29,700 --> 00:00:31,950 Sorry, I must get started with this. 9 00:00:36,760 --> 00:00:40,300 Do you know how worried I've been? 10 00:00:40,300 --> 00:00:45,220 I think... you have a responsibility to come.

Aug 03, 2022 22:05:26 40.11KB Download Translate

1 00:00:00,020 --> 00:00:03,590 [Closed] 2 00:00:11,380 --> 00:00:13,080 Mashiba! 3 00:00:14,520 --> 00:00:17,090 Kurumi! 4 00:00:21,670 --> 00:00:30,830 Timing and Subtitles by the 🏩 Unique Housemates 💒 Team @viki.com 5 00:00:34,990 --> 00:00:37,390 [Incoming Call: Haru-chan] 6 00:00:37,970 --> 00:00:40,170 Thank you for attending, Mashiba-san. 7 00:00:40,170 --> 00:00:41,320 Thank you. 8 00:00:41,320 --> 00:00:45,360 Kouko-san mentioned you. You're an influencer, correct? 9 00:00:45,360 --> 00:00:47,850 Yes. Is photography allowed? 10 00:00:47,850 --> 00:00:50,590 Go ahead, and take your time.