Back to subtitle list

Khiladi 420 English Subtitles

 Khiladi 420
Jun 26, 2020 20:23:38 voyageress English 8

Release Name:

Khiladi 420 2000 3CD-DVDRip-AC3-XviD Dus
Download Subtitles
May 31, 2011 16:41:24 40.24KB Download Translate

1 00:02:02,523 --> 00:02:07,123 Kavas govori.Zdravey Ishakbay! 100:80 my team 2 00:02:07,223 --> 00:02:11,523 1: 3 for loss and 100:15 for captured shocks. Ishakbhay bet 200,000. Save it. 3 00:02:13,123 --> 00:02:15,123 Hi Dilipbhay. I got your money. 4 00:02:15,323 --> 00:02:19,423 One hundred points of 1: 8. Five points for a hundred million? Understood. 5 00:02:19,623 --> 00:02:22,923 Save. Vipinbhay five million pledge for a hundred points. 6 00:02:23,423 --> 00:02:29,223 Five million? What if one hundred hit points? - Does it? It will take 10 million. 7 00:02:29,623 --> 00:02:32,423 Just watch how they will lodge an easy pass to the cricket keeper. 8 00:02:35,423 --> 00:02:41,423 There! Did you see that? Director of Kavas! This game is set! 9 00:02:44,423 --> 00:02:46,423 Boss! 10 00:02:47,123 --> 00:02:49,123 Hey, shut up!

May 31, 2011 16:41:24 39.48KB Download Translate

503 00:00:04,031 --> 00:00:06,431 Little by little, time you come how much more do you want? 504 00:00:07,831 --> 00:00:12,731 My plan will fail. - Everything you do is play games! 505 00:00:13,531 --> 00:00:15,631 How long will you play around a dog? 506 00:00:16,331 --> 00:00:19,831 Play with God. It can be razchuvstva and they spared. 507 00:00:20,331 --> 00:00:23,931 Boss will smash your brain. 508 00:00:27,131 --> 00:00:29,131 For me, you're God! 509 00:00:29,531 --> 00:00:35,331 When God kills, mourners gather. 510 00:00:35,731 --> 00:00:40,331 When the boss kill, the crowd fled pell-mell. 511 00:00:42,331 --> 00:00:45,331 No money! - Give me one last chance. 512 00:00:46,531 --> 00:00:48,531

May 31, 2011 16:41:24 30.79KB Download Translate

991 00:00:06,398 --> 00:00:08,798 Tell me what you have? 992 00:00:13,598 --> 00:00:16,398 What is my child? Tell me. 993 00:00:18,398 --> 00:00:20,798 Mr. Dev, nd I did not know? 994 00:00:21,798 --> 00:00:26,798 Of course I knew her. But he wants to nd him speak. 995 00:00:29,398 --> 00:00:36,398 I would like to be able to speak. I continue to ask her and ask. But no response. 996 00:00:36,798 --> 00:00:42,398 Tomorrow is the birthday of nd. She loves celebrations on the occasion of his birthday. 997 00:00:43,798 --> 00:00:48,798 But there will be no such celebrations. - Why not? 998 00:00:49,198 --> 00:00:52,798 But how? - Hungary, say they will celebrate their ... 999 00:00:52,998 --> 00:00:56,898 ... your birthday in style. Will see you! 1000 00:01:25,798 --> 00:01:29,498

How to unblock