Back to subtitle list

Kenja no Deshi wo Nanoru Kenja (She Professed Herself Pupil of the Wise Man) Arabic Subtitles

 Kenja no Deshi wo Nanoru Kenja (She Professed Herself Pupil of the Wise Man)
Jan 12, 2022 23:32:44 KokoBoKo0 Arabic 5

Release Name:

[Sawada] Kenja no Deshi wo Nanoru Kenja - 01

Release Info:

Fonts : https://mirrorace.org/m/14u3x 
Download Subtitles
Jan 12, 2022 01:53:46 20.47KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 8975-master-8d77da3 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.709 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: C:/Users/S.A/Desktop/New folder/[_LENDRIVE_]_Kenja_no_Deshi_wo_Nanoru_Kenja_-_01_[1080p_HEVC][Dualsubs].mkv Video File: C:/Users/S.A/Desktop/New folder/[_LENDRIVE_]_Kenja_no_Deshi_wo_Nanoru_Kenja_-_01_[1080p_HEVC][Dualsubs].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Video Position: 496 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Main,Bahij Mitra,100,&H00FAFAFA,&H000019FF,&H003F1613,&HC42F100E,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0.8,2,150,150,40,1 Style: Title,29LT Massira TippEx,90,&H00201B18,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,30,30,30,1 Style: Credit,Bahij Janna,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,45,45,45,1 Style: Signs,Bahij Palatino Sans Arabic,90,&H00F7F6F6,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6,0.9,2,30,30,30,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:20.68,0:00:25.81,Main,,0,0,0,,{\be1}لعبة تقمص الأدوار متعددة الشخصيات\N ."ذات الواقع الافتراضي "آرك إيرث أونلاين Dialogue: 0,0:00:27.65,0:00:30.11,Main,,0,0,0,,{\be1}.أيّ شيءٍ مسموحٌ به هنا Dialogue: 0,0:00:34.45,0:00:38.03,Main,,0,0,0,,{\be1}.وكلّ شيءٍ منوّط على ردّات فعل اللاعبين Dialogue: 0,0:00:41.62,0:00:46.60,Main,,0,0,0,,{\be1}من الطبيعي أن تكون المهارات والتعاويذ متوفرة في الألعاب الأخرى Dialogue: 0,0:00:46.60,0:00:51.00,Main,,0,0,0,,{\be1}.أمّا هنا فعلى اللاعبين أن يبرعوا فيها بأنفسهم Dialogue: 0,0:00:52.34,0:00:57.05,Main,,0,0,0,,{\be1}.شمل إبداع اللاعبين وبراعتهم هذا العالم بلا حدود Dialogue: 0,0:00:58.22,0:01:01.43,Main,,0,0,0,,{\be1}.سعى بعضهم لإتقان مهاراتهم الخاصة Dialogue: 0,0:01:01.43,0:01:03.43,Main,,0,0,0,,{\be1}.والبعض الآخر للثروة Dialogue: 0,0:01:04.40,0:01:07.64,Main,,0,0,0,,{\be1}.والبعض الآخر شحذوا تقنياتهم Dialogue: 0,0:01:09.98,0:01:14.15,Main,,0,0,0,,{\be1}."انغمس كثيرون في "آرك إيرث أونلاين Dialogue: 0,0:01:16.32,0:01:22.00,Main,,0,0,0,,{\be1}.ومن ثمّ، أسّس اللاعبون ممالك خاصة بهم

Read.txt

[Sawada] Kenja no Deshi wo Nanoru Kenja
____________________________________________
الخطوط :

https://top4top.io/downloadf-2202xo1ql1-rar.html

لمزيد من الروابط : 

https://mirrorace.org/m/14u3x
____________________________________________
لتحميل الحلقات :

https://sawada-sub.blogspot.com/search?q=Kenja+no+Deshi
_____________________________________________
جميع الحقوق محفوظة لـ[Sawada]

https://sawada-sub.blogspot.com
_____________________________________________________
قناتي الجديدة على Telegram :

https://t.me/kokoboko_Subscene

Twitter :

https://twitter.com/KoKoBoKo0