Back to subtitle list

Kazara Ask English Subtitles

 Kazara Ask

Series Info:

Released: 24 Jun 2021
Runtime: N/A
Genre: Comedy, Romance
Director: N/A
Actors: Ümit Kantarcilar, Sude Zulal Güler, Servet Pandur
Country: Turkey
Rating: 4.8

Overview:

Tell the story of two young people who turn a new page in their lives after an accidental encounter in a funny way.

Jan 15, 2022 14:24:07 vu trong thao English 35

Release Name:

Kazara Ask Ep 1 - 4
Download Subtitles
Jan 15, 2022 07:16:58 120.42KB Download Translate

1 00:00:24,083 --> 00:00:28,499 Not so long ago. three weeks ago. if they asked me what I would never have done ... 2 00:00:28,541 --> 00:00:32,457 Most likely, I would answer without thinking that I would never lie to my family. 3 00:00:32,458 --> 00:00:38,415 But now I told them such a big lie that it was simply impossible to get out of it ... 4 00:00:38,416 --> 00:00:42,332 I went on my honeymoon with a man I would never marry. 5 00:00:46,625 --> 00:00:52,665 The man I dreamed of marrying was lying unconscious in my father-in-law's house. 6 00:00:52,666 --> 00:00:56,207 In addition, next to him lay the former beloved of my husband. 7 00:00:56,208 --> 00:01:02,207 And there were only two people who could save us from this situation: Levent and Asly. 8 00:01:02,208 --> 00:01:06,957 We didn't know where they were and why they didn't answer our calls. 9 00:01:07,416 --> 00:01:10,915 They only knew that they would not have held out there for a long time. 10 00:01:10,916 --> 00:01:16,415 Darling, what a beautiful hotel they rented for our honeymoon.

Jan 15, 2022 07:16:58 124.08KB Download Translate

1 00:00:26,160 --> 00:00:27,599 Very cliche, isn't it? 2 00:00:27,600 --> 00:00:31,519 A guy and a girl collide and the story begins. 3 00:00:31,520 --> 00:00:34,359 Okay, I agree, as for me it is also very cliche. 4 00:00:34,680 --> 00:00:37,719 But let's now ask me about it lying me. 5 00:00:38,360 --> 00:00:44,799 I'll tell you a story that started by accident, but I promise it won't be a cliche. 6 00:00:45,470 --> 00:00:48,559 It all started with, that accident. 7 00:00:55,960 --> 00:00:59,239 No, actually, it all started 4 years ago. 8 00:00:59,440 --> 00:01:02,759 My happiest day in July. 9 00:01:03,240 --> 00:01:07,119 Istanbul is the city of my dreams, and there is also the university I dreamed of. 10 00:01:07,760 --> 00:01:09,679

Jan 15, 2022 07:16:58 131.32KB Download Translate

1 00:00:24,833 --> 00:00:28,374 For me to kiss this person?! 2 00:00:28,375 --> 00:00:30,957 Why am I kissing him now?! 3 00:00:32,041 --> 00:00:33,665 What are you doing? 4 00:00:34,083 --> 00:00:36,790 Shimal, I'm kissing my bride, what is it? 5 00:00:36,916 --> 00:00:39,082 Why did you react like that? 6 00:00:39,083 --> 00:00:40,457 It... 7 00:00:41,125 --> 00:00:43,160 You don't remember. 8 00:00:43,583 --> 00:00:45,957 I do not remember. 9 00:00:46,708 --> 00:00:49,249 But you have to start somewhere, right? 10 00:00:49,250 --> 00:00:55,832 Because you are my fiancee, not an army friend, are you?

Jan 15, 2022 07:16:58 115.23KB Download Translate

1 00:00:23,708 --> 00:00:30,665 Sometimes we are thrown to live in those places where we never thought to be, did not want and did not dream. 2 00:00:30,666 --> 00:00:33,499 So I was thrown in the same way. 3 00:00:35,291 --> 00:00:39,290 Not so long ago, namely a week ago, I had completely different dreams. 4 00:00:39,291 --> 00:00:42,207 I have been waiting for this moment for four years. 5 00:00:42,208 --> 00:00:45,790 I dreamed that my beloved sister, beloved brother would be next to me when I received my diploma... 6 00:00:45,791 --> 00:00:52,832 And dad, who initially did not want me to study in Istanbul, but at the same time always supported me. 7 00:00:52,833 --> 00:00:54,207 And a loved one... 8 00:00:54,333 --> 00:00:59,665 Kenan, whom I was supposed to marry, had to sit next to my dad. 9 00:00:59,666 --> 00:01:03,332 But now a complete stranger was sitting in this chair. 10 00:01:03,333 --> 00:01:05,207 Besides, soon with this person...