Back to subtitle list

Kairos (Cairos / Kyros / 카이로스) Arabic Subtitles

 Kairos (Cairos / Kyros / 카이로스)
Nov 03, 2020 13:32:15 ibrahim.alnaeem Arabic 210

Release Name:

카이로스.Kairos.E01-E02.201026-NEXT-VIU
카이로스.Kairos.E01-E02.201026-NEXT-KCW
카이로스.Kyros.E01-E02.201026-NEXT-VIU
카이로스.Kyros.E01-E02.201026-NEXT-KCW

Release Info:

Runtime : 01:11:29. Enjoy 
Download Subtitles
Nov 03, 2020 07:03:30 83.59KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Aigoo,Aigoo,47,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.7,0.4,7,10,10,10,1 Style: Default 1,A Noor,31,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.7,0.9,2,10,10,19,1 Style: Default 2,29LT Zarid Serif Rg,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.3,2,10,10,10,1 Style: ورد 1,Aisha Arabic Exbd,27,&H00393A9A,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00C2C2C2,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0.5,7,10,10,10,1 Style: ورد 2,Hacen Digital Arabia,24,&H00ADADDA,&H000000FF,&H00292943,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,10,10,10,1 Style: Default في الحلقات السابقة,Expo Arabic Medium,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00B94265,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.7,2,10,10,10,1 Style: Default القطار,A Noor,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.6,0.9,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,1:26:38.02,Aigoo,,0,0,0,,1 Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:04.00,ورد 1,,0,0,0,,ترجمة و تدقيق : ورد Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:04.00,ورد 2,,0,0,0,,الترجمة مقدمة لكم من فريق أيقو دراما , لزيارتنا\Nhttp://aigodrama.blogspot.com Dialogue: 0,0:00:23.02,0:00:26.33,Default 1,,0,0,0,,! الرياح قوية -\N! أسرعوا - Dialogue: 0,0:00:26.33,0:00:29.53,Default 1,,0,0,0,,! تحركوا ! عجلوا و قوموا بتغطية كل شيء Dialogue: 0,0:00:29.53,0:00:30.97,Default 1,,0,0,0,,! عليكم تغطية هذا أيضاً Dialogue: 0,0:00:30.97,0:00:32.60,Default 1,,0,0,0,,! أسرعوا -\N! أحصلوا على ذلك أيضاً - Dialogue: 0,0:00:32.60,0:00:34.86,Default 1,,0,0,0,,يا رجل, هيا -\N! أسرعوا و تحركوا - Dialogue: 0,0:02:08.16,0:02:09.65,Default 1,,0,0,0,,هل مررنا للتو من خلال نفق؟ Dialogue: 0,0:02:10.70,0:02:13.92,Default 1,,0,0,0,,أعتذر. كان هذا أسرع طريق Dialogue: 0,0:02:15.44,0:02:16.53,Default 1,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:02:17.51,0:02:19.76,Default 1,,0,0,0,,اضطررت الى أخذ الطريق السريع\Nللوصول إلى هناك في الوقت المناسب Dialogue: 0,0:02:21.08,0:02:23.40,Default 1,,0,0,0,,لنأخذ الطريق الوطني السريع -\Nنعم - Dialogue: 0,0:02:26.28,0:02:27.84,Default 1,,0,0,0,,(خذ حبة واحدة عند اللزوم) Dialogue: 0,0:03:00.08,0:03:02.51,Default 1,,0,0,0,,(الحلقــ1 ــة)