Back to subtitle list

Juvenile Justice ( Sonyeon Simpan/소년 심판 ) Malay Subtitles

 Juvenile Justice ( Sonyeon Simpan/소년 심판 )

Series Info:

Released: 25 Feb 2022
Runtime: N/A
Genre: Crime, Drama
Director: N/A
Actors: Ren Hanami, Rich Ting, Reyn Doi
Country: South Korea
Rating: N/A

Overview:

A prickly judge who despises juvenile criminals arrives at a juvenile court, where she takes on a complex role examining punishment for young offenders.

Feb 25, 2022 16:10:02 ShasyaLala Malay 17

Release Name:

Juvenile.Justice.S01.NF.WEB-DL.Complete

Release Info:

Netflix Retail. 
Download Subtitles
Feb 25, 2022 08:20:04 47.81KB Download Translate

1 00:00:27,694 --> 00:00:29,946 SELAMAT TAHUN BARU 2 00:00:30,029 --> 00:00:31,698 SELAMAT HARI NATAL 3 00:00:32,782 --> 00:00:33,783 TENTERA PENYUCIAN 4 00:00:33,867 --> 00:00:35,702 FARMASI HANMI 5 00:00:41,166 --> 00:00:44,169 SEBUAH SIRI NETFLIX 6 00:00:51,301 --> 00:00:53,470 BOLEH KITA BERJUMPA? BAWAH UMUR? 200,000 WON UNTUK 3 JAM OKEY? 7 00:01:19,704 --> 00:01:21,081 - Maaf. - Terkejut saya. 8 00:01:21,164 --> 00:01:23,792 Maaf. Boleh saya pinjam telefon sebentar? 9 00:01:23,875 --> 00:01:25,043 Maaf. 10 00:01:27,170 --> 00:01:29,923

Feb 25, 2022 08:20:04 48.5KB Download Translate

1 00:00:05,755 --> 00:00:10,927 SEBUAH SIRI NETFLIX 2 00:00:15,932 --> 00:00:18,184 Ya, saya di depan mahkamah sekarang. 3 00:00:19,853 --> 00:00:21,688 Hakim Cha, kenapa datang semula? 4 00:00:21,771 --> 00:00:23,565 Bukti dari unit siasatan 5 00:00:23,648 --> 00:00:25,316 kes Pembunuhan Budak Yeonhwa. 6 00:00:25,400 --> 00:00:28,653 Tolong ambil dan bawa ke bilik soal siasat segera. 7 00:00:28,737 --> 00:00:32,281 Hakim Cha, saya dah nak balik… 8 00:00:32,365 --> 00:00:34,367 Han Ye-eun ada di dalam bilik soal siasat. 9 00:00:35,368 --> 00:00:38,079 - Apa? - Han Ye-eun ada di bilik soal siasat! 10 00:00:38,163 --> 00:00:40,248

Feb 25, 2022 08:20:04 55.61KB Download Translate

1 00:00:05,880 --> 00:00:10,927 SEBUAH SIRI NETFLIX 2 00:00:11,928 --> 00:00:15,598 Kami mahu yang tertuduh dihukum dengan setimpal. 3 00:00:15,682 --> 00:00:17,308 Kami mahukan pemansuhan 4 00:00:17,392 --> 00:00:19,561 Akta Juvana yang mengabaikan mangsa. 5 00:00:20,228 --> 00:00:24,024 Keputusan perbicaraan kes Pembunuhan Budak Yeonhwa baru-baru ini 6 00:00:24,107 --> 00:00:25,900 menjadi topik hangat. 7 00:00:25,984 --> 00:00:27,235 Selepas melakukan jenayah kejam ini, 8 00:00:27,318 --> 00:00:29,154 pelaku pertama menerima 20 tahun penjara 9 00:00:29,237 --> 00:00:31,698 dan seorang lagi ke pusat pemulihan juvana dua tahun kerana umurnya. 10

Feb 25, 2022 08:20:04 61.07KB Download Translate

1 00:00:05,964 --> 00:00:10,927 SEBUAH SIRI NETFLIX 2 00:00:11,803 --> 00:00:13,304 Mahkamah dah mencapai keputusan. 3 00:00:15,890 --> 00:00:17,475 Selaras dengan Perkara 36, Fasal 1 4 00:00:17,559 --> 00:00:20,645 Akta Kes Khas Hukuman Jenayah Penderaan Kanak-kanak, 5 00:00:20,729 --> 00:00:25,483 pesalah dihadkan daripada menemui ahli keluarga selama satu tahun, 6 00:00:25,567 --> 00:00:28,027 diusir dari kediaman mangsa selama satu tahun. 7 00:00:28,611 --> 00:00:31,781 Dilarang untuk hubungi mangsa menggunakan sebarang telekomunikasi. 8 00:00:33,116 --> 00:00:35,410 Hilang hak sebagai ibu bapa selama setahun. 9 00:00:37,537 --> 00:00:40,540 Menjalankan khidmat masyarakat

Feb 25, 2022 08:20:04 47.12KB Download Translate

1 00:00:06,006 --> 00:00:10,927 SEBUAH SIRI NETFLIX 2 00:00:11,845 --> 00:00:14,305 Apa maksud awak? Tadi awak kata dalam perjalanan. 3 00:00:14,389 --> 00:00:18,017 Itulah rancangan saya, tapi remaja yang saya jaga terlibat dengan kes pukul. 4 00:00:18,101 --> 00:00:19,853 Semua petugas syif malam ada di sana. 5 00:00:19,936 --> 00:00:20,770 Kami pula? 6 00:00:20,854 --> 00:00:23,773 Sebenarnya jika kami ke sana pun, susah untuk cari mereka. 7 00:00:24,315 --> 00:00:26,109 Bukan seorang dua, tapi tujuh orang. 8 00:00:26,192 --> 00:00:30,238 Kami perlukan lebih ramai orang. Awak faham situasi kami. 9 00:00:30,321 --> 00:00:33,158 Kami menjaga lebih daripada 100 budak.

Feb 25, 2022 08:20:04 52.82KB Download Translate

1 00:00:06,006 --> 00:00:10,927 SEBUAH SIRI NETFLIX 2 00:00:11,010 --> 00:00:15,724 Malam ini, pihak pendakwa telah mendakwa fakulti serta ibu bapa terlibat 3 00:00:15,807 --> 00:00:18,351 dalam Skandal Kertas Ujian Bocor Sekolah Tinggi Moonkwang 4 00:00:18,435 --> 00:00:21,146 di Mahkamah Daerah Yeonhwa atas tuduhan mengganggu urusan. 5 00:00:21,730 --> 00:00:25,483 Kes kebocoran kertas ujian ini melibatkan pelajar keluarga ternama 6 00:00:25,567 --> 00:00:29,863 di tiga peratus teratas. Mereka sertai sebuah kelab khas bernama Kelab Descartes. 7 00:00:29,946 --> 00:00:33,074 Kertas ujian itu dikatakan telah dibocorkan selama setahun. 8 00:00:33,158 --> 00:00:36,745 Semua pelajar yang terlibat menafikan dakwaan tersebut. 9

Feb 25, 2022 08:20:04 47.2KB Download Translate

1 00:00:05,922 --> 00:00:10,927 SEBUAH SIRI NETFLIX 2 00:00:17,767 --> 00:00:21,396 Contohnya pelajar Gred 12, Kelas Satu, Sekolah Tinggi Moonkwang, 3 00:00:22,147 --> 00:00:23,231 Kang Sin-u. 4 00:00:35,910 --> 00:00:37,120 Apa kata… 5 00:00:39,873 --> 00:00:41,166 awak serah diri, Hakim Pengerusi Kang? 6 00:00:42,959 --> 00:00:44,127 Bukan. 7 00:00:45,003 --> 00:00:46,421 Ayah Kang Sin-u. 8 00:01:04,063 --> 00:01:05,065 Sayang. 9 00:01:39,766 --> 00:01:40,767 Baliklah. 10 00:01:42,602 --> 00:01:44,145 Apabila hari dah siang esok,

Feb 25, 2022 08:20:04 52.92KB Download Translate

1 00:00:06,006 --> 00:00:10,927 SEBUAH SIRI NETFLIX 2 00:00:12,429 --> 00:00:13,471 Keadaan vegetatif? 3 00:00:14,347 --> 00:00:15,932 Awak pasti? 4 00:00:16,015 --> 00:00:18,351 Setiausaha saya dah pergi ke hospital. 5 00:00:19,102 --> 00:00:19,936 Memang betul. 6 00:00:20,770 --> 00:00:22,564 Jadi, bagaimana dengan anak saya? 7 00:00:23,273 --> 00:00:26,067 Bukankah kita yang akan dipersalahkan? 8 00:00:26,151 --> 00:00:27,485 Sejujurnya, 9 00:00:28,570 --> 00:00:31,573 keadaan fizikalnya takkan memberikan kesan. 10 00:00:31,656 --> 00:00:33,908 Kes ini akan dibicarakan

Feb 25, 2022 08:20:04 47.15KB Download Translate

1 00:00:06,006 --> 00:00:10,927 SEBUAH SIRI NETFLIX 2 00:00:47,213 --> 00:00:50,884 Puan, awak dah sedar? Awak berada di wad kecemasan. 3 00:00:50,967 --> 00:00:54,512 Sila tunggu sebentar. Saya akan panggil penjaga dan doktor awak. 4 00:01:04,563 --> 00:01:07,567 Ya, Hakim Pengerusi Na. Mereka dah buat ujian. 5 00:01:07,650 --> 00:01:10,904 Kita perlu tunggu hasil pemeriksaan untuk tahu lebih tepat. 6 00:01:11,529 --> 00:01:13,073 Itu… 7 00:01:13,865 --> 00:01:16,493 Saya pun dah siasat. 8 00:01:20,413 --> 00:01:22,707 Tiada apa-apa maklumat tentang keluarganya. 9 00:01:22,791 --> 00:01:24,084 NAMA: SIM EUN-SEOK

Feb 25, 2022 08:20:04 52.38KB Download Translate

1 00:00:06,006 --> 00:00:10,927 SEBUAH SIRI NETFLIX 2 00:00:12,971 --> 00:00:14,139 - Helo. - Helo. 3 00:00:17,058 --> 00:00:17,934 Helo. 4 00:00:20,270 --> 00:00:21,896 FIRMA GUAMAN GEOBO 5 00:00:26,317 --> 00:00:29,738 SURAT BANTAHAN DEFENDAN: HWANG IN-JUN 6 00:00:32,531 --> 00:00:34,242 HAKIM KES INI MERUPAKAN PENJAGA MANGSA BAGI KES LAMPAU DEFENDAN 7 00:00:39,956 --> 00:00:41,624 CARIAN KEHAKIMAN HWANG IN-JUN 8 00:00:42,876 --> 00:00:43,710 KES 2017P2027 9 00:00:43,793 --> 00:00:45,086 MAHKAMAH KELUARGA SEOUL PELUPUSAN