Back to subtitle list

Justice Served - First Season English Subtitles

 Justice Served - First Season

Series Info:

Released: 29 Jul 2022
Runtime: N/A
Genre: Crime, Drama
Director: N/A
Actors: Thabo Bopape, Hlomla Dandala, Jack Devnarain
Country: South Africa
Rating: N/A

Overview:

A band of freedom fighters invade the trial of a white police officer who shot a Black man and a hostage situation unfolds on screens nationwide.

Jul 29, 2022 15:36:04 hadilan English 19

Release Name:

Justice.Served.S01.720p.NF.WEBRip.DDP5.1.x264-SMURF
Justice.Served.S01.1080p.NF.WEBRip.DDP5.1.x264-SMURF
Justice.Served.S01.1080p.NF.WEB-DL.x265.10bit.HDR.DDP5.1-SMURF
Justice.Served.S01.WEBRip.x264-ION10

Release Info:

NON-HI [official subtitle, works with only "NETFLiX" WEBRip/WEB-DL re-encodes, season 1 pack] 
Download Subtitles
Jul 29, 2022 08:11:28 8.29KB Download Translate

1 00:02:59,320 --> 00:03:01,320 - Good day. - Hello. 2 00:03:41,680 --> 00:03:43,040 Find any gold? 3 00:03:43,120 --> 00:03:45,840 Piss off, I'll make you eat this gold. 4 00:03:45,920 --> 00:03:47,800 A gold treasure hunt. 5 00:04:48,440 --> 00:04:50,880 - What's going on here? - Good day. 6 00:06:00,560 --> 00:06:02,560 There's something wrong with camera 14. 7 00:06:10,440 --> 00:06:12,120 Come along. Move it. 8 00:06:12,960 --> 00:06:15,880 On your knees. On the floor. What are you looking at? 9 00:06:17,000 --> 00:06:18,320 On your knees. 10

Jul 29, 2022 08:11:28 37.34KB Download Translate

1 00:00:11,200 --> 00:00:12,840 You take everything from me, 2 00:00:13,760 --> 00:00:15,800 and then you wanna take my car? 3 00:00:16,480 --> 00:00:18,280 The only thing I've got left! 4 00:00:18,360 --> 00:00:20,040 Fuck you! 5 00:00:20,120 --> 00:00:21,120 Fuck! 6 00:00:21,200 --> 00:00:23,120 You fucked with the wrong guy! 7 00:00:23,800 --> 00:00:24,800 Fuck you! 8 00:00:26,360 --> 00:00:28,640 Fuck you! 9 00:01:45,640 --> 00:01:48,800 It's The Morning Drive with your fabulous host Baby Jordan. 10 00:01:48,880 --> 00:01:52,040 It's hot and only going to get hotter.

Jul 29, 2022 08:11:28 3.48KB Download Translate

1 00:00:18,920 --> 00:00:19,960 Father. 2 00:00:21,720 --> 00:00:24,160 Did you see what's happening in the city? 3 00:00:24,240 --> 00:00:26,400 They want us to kill that Afrikaans man 4 00:00:26,480 --> 00:00:27,480 by voting. 5 00:00:28,160 --> 00:00:30,120 - I don't believe you. - Look. 6 00:00:44,480 --> 00:00:46,200 We need to pray about this. 7 00:07:03,080 --> 00:07:04,240 These fucking cops! 8 00:08:31,960 --> 00:08:33,960 We pray that you help us 9 00:08:34,560 --> 00:08:36,840 to find the right path, dear Father. 10 00:09:30,240 --> 00:09:32,280 We pray for guidance for our leaders.

Jul 29, 2022 08:11:28 39.39KB Download Translate

1 00:00:18,920 --> 00:00:19,960 Father. 2 00:00:20,800 --> 00:00:21,640 Thembeka. 3 00:00:21,720 --> 00:00:24,160 Did you see what's happening in the city? 4 00:00:24,240 --> 00:00:26,400 They want us to kill that Afrikaans man 5 00:00:26,480 --> 00:00:27,480 by voting. 6 00:00:28,160 --> 00:00:30,120 - I don't believe you. - Look. 7 00:00:32,320 --> 00:00:34,120 At 5:00 p.m. today, 8 00:00:34,200 --> 00:00:38,120 we will deliver true justice and take Harvey's life 9 00:00:38,200 --> 00:00:39,480 if you choose. 10

Jul 29, 2022 08:11:28 4.16KB Download Translate

1 00:00:20,520 --> 00:00:23,320 And so we remain hidden 2 00:00:24,960 --> 00:00:26,880 in the shadows, 3 00:00:28,680 --> 00:00:31,360 affecting change, removing tyrants, 4 00:00:31,440 --> 00:00:34,480 while letting the people lead themselves. 5 00:00:40,880 --> 00:00:42,240 Speak up, boys. 6 00:00:44,240 --> 00:00:46,440 Why do you want to be warriors 7 00:00:47,360 --> 00:00:48,480 of the Numoor? 8 00:04:15,160 --> 00:04:16,200 My children, 9 00:04:17,640 --> 00:04:18,880 please listen to me. 10 00:04:26,160 --> 00:04:27,520 Inside this courthouse...

Jul 29, 2022 08:11:28 39.67KB Download Translate

1 00:00:20,520 --> 00:00:23,320 And so we remain hidden 2 00:00:24,960 --> 00:00:26,880 in the shadows, 3 00:00:28,680 --> 00:00:31,360 affecting change, removing tyrants, 4 00:00:31,440 --> 00:00:34,320 while letting the people lead themselves. 5 00:00:35,560 --> 00:00:38,320 The people must always lead themselves. 6 00:00:40,880 --> 00:00:42,240 Speak up, boys. 7 00:00:44,240 --> 00:00:46,440 Why do you want to be warriors 8 00:00:47,360 --> 00:00:48,480 of the Numoor? 9 00:00:58,640 --> 00:00:59,880 There was a woman. 10 00:01:00,400 --> 00:01:01,480 Thandi.

Jul 29, 2022 08:11:28 4.01KB Download Translate

1 00:01:07,240 --> 00:01:09,640 Have you seen a young woman wearing a camouflage top? 2 00:01:13,080 --> 00:01:15,560 Have you seen a young woman wearing a camouflage top? 3 00:01:15,640 --> 00:01:17,600 Seen a young woman wearing a camouflage top? 4 00:01:17,680 --> 00:01:19,520 - What girl? - Wearing a camouflage top? 5 00:01:19,600 --> 00:01:20,600 She went that way. 6 00:10:15,440 --> 00:10:16,560 Let's go. 7 00:11:32,360 --> 00:11:33,520 Why did you do that? 8 00:11:49,360 --> 00:11:50,800 I raised you better than this. 9 00:11:51,640 --> 00:11:53,080 What if they find out it's you?

Jul 29, 2022 08:11:28 35.62KB Download Translate

1 00:00:14,360 --> 00:00:17,360 Mashaba's testimony has outed four high-ranking members 2 00:00:17,440 --> 00:00:19,240 of the SAPS for state corruption, 3 00:00:20,360 --> 00:00:24,080 while SAP protest against Mashaba, calling her a snitch and a traitor. 4 00:00:26,520 --> 00:00:27,840 You did the right thing. 5 00:00:31,920 --> 00:00:32,920 Hey. 6 00:00:35,840 --> 00:00:36,840 Hey. 7 00:00:39,400 --> 00:00:41,880 Don't doubt that. 8 00:00:43,160 --> 00:00:44,160 Okay? 9 00:00:51,000 --> 00:00:52,000 Okay. 10 00:00:52,920 --> 00:00:53,920

Jul 29, 2022 08:11:28 2.4KB Download Translate

1 00:01:25,120 --> 00:01:26,320 Gents! 2 00:01:26,400 --> 00:01:28,160 Sing it! 3 00:02:09,840 --> 00:02:11,000 You know... 4 00:02:11,080 --> 00:02:12,320 This whole situation... 5 00:02:12,920 --> 00:02:14,240 It's confusing. 6 00:02:16,320 --> 00:02:17,600 All these years, 7 00:02:18,720 --> 00:02:20,080 we fought together 8 00:02:21,280 --> 00:02:22,480 like family. 9 00:02:23,760 --> 00:02:26,440 Thandi would love to see us in this moment. 10 00:02:28,240 --> 00:02:30,200 What would make her laugh is that

Jul 29, 2022 08:11:28 30.21KB Download Translate

1 00:00:12,760 --> 00:00:14,160 Brigadier. 2 00:00:19,440 --> 00:00:20,520 Brigadier. 3 00:00:21,960 --> 00:00:23,840 We need to let forensics take over. 4 00:00:25,360 --> 00:00:26,800 Who ordered the live rounds? 5 00:00:36,800 --> 00:00:40,800 Who ordered the live rounds? 6 00:00:49,960 --> 00:00:53,600 ...never and never again shall it be 7 00:00:53,680 --> 00:00:55,760 that this beautiful land 8 00:00:55,840 --> 00:00:58,680 will again experience the oppression 9 00:00:59,360 --> 00:01:00,720 of one by another 10 00:01:01,200 --> 00:01:03,280 and suffer the indignity

Jul 29, 2022 08:11:28 699 Download Translate

1 00:00:51,320 --> 00:00:52,320 Thank you. 2 00:07:05,200 --> 00:07:06,200 Whitey? 3 00:12:17,240 --> 00:12:19,360 In our country's dark hour, 4 00:12:19,440 --> 00:12:22,960 grant the people wisdom to do the right thing. 5 00:12:23,040 --> 00:12:26,480 Let's bow our heads, and thank God for his grace. 6 00:12:27,600 --> 00:12:30,080 May your grace be upon us, all of our days. 7 00:13:52,960 --> 00:13:54,200 He's crazy! 8 00:23:06,440 --> 00:23:08,000 You're under arrest. 9 00:23:09,760 --> 00:23:10,920 Don't fight me. 10

Jul 29, 2022 08:11:28 27.93KB Download Translate

1 00:00:15,160 --> 00:00:17,880 Come on, medicine boy, you can do it. 2 00:00:34,040 --> 00:00:35,520 Go down the corridor. 3 00:00:36,760 --> 00:00:37,960 The north stairs. 4 00:00:40,240 --> 00:00:42,560 There's a secure docket room. Wait this out there. 5 00:00:51,320 --> 00:00:52,320 Thank you. 6 00:01:16,720 --> 00:01:19,200 - You need to go hide in that safe room. - Are you okay? 7 00:01:19,280 --> 00:01:20,280 Go now. 8 00:01:20,920 --> 00:01:21,920 Go! 9 00:01:42,800 --> 00:01:45,880 - Have you seen General Hassen? - I'm waiting for him as well.