Back to subtitle list

Justice League - First Season Arabic Subtitles

 Justice League - First Season
Jun 02, 2022 07:59:25 The_Fan Arabic 8

Release Name:

Justice League (2001) Season 4 S04 = Unlimited S02 (1080p BluRay x265 HEVC 10bit AAC 2.0 YOGI) REPACK

Release Info:

♥ Time By ELalmany♥   
Download Subtitles
May 29, 2022 17:36:12 31.8KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: Yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:11.82,0:00:12.89,Default,,0,0,0,,.حسناً، تحركوا Dialogue: 0,0:00:13.09,0:00:15.09,Default,,0,0,0,,.دعونا ننقل هذه الأشياء من هنا Dialogue: 0,0:00:20.43,0:00:22.50,Default,,0,0,0,,.(وايلد كات)، معك (الكناري الأسود) Dialogue: 0,0:00:22.50,0:00:25.00,Default,,0,0,0,,أنا أمام المستودع، أين أنت ؟ Dialogue: 0,0:00:25.00,0:00:27.01,Default,,0,0,0,,{\i1}.آسف يا عزيزتي ! لقد انشغلت{\i0} Dialogue: 0,0:00:27.01,0:00:29.34,Default,,0,0,0,,،تصرفاتك أصبحت قديمة يا (تيد)\Nأتحتاج للمساعدة ؟ Dialogue: 0,0:00:31.71,0:00:34.88,Default,,0,0,0,,،كلا، لازمي مكانك\N.سأكون هناك بعد 10 دقائق Dialogue: 0,0:00:35.08,0:00:37.72,Default,,0,0,0,,هل ستكون هذه دقائق حقيقية\Nأم الدقائق الخاصة بـ(وايلد كات) ؟ Dialogue: 0,0:00:37.72,0:00:38.89,Default,,0,0,0,,.مهلك، بربك Dialogue: 0,0:00:44.05,0:00:45.62,Default,,0,0,0,,.إلى هناك Dialogue: 0,0:00:47.78,0:00:49.98,Default,,0,0,0,,{\i1}...وها هي تلك اللكمة اليسرى التي لا ترحم{\i0} Dialogue: 0,0:00:49.98,0:00:52.41,Default,,0,0,0,,(لاري)، هل نقاطع حياتك الخاصة ؟ Dialogue: 0,0:00:52.41,0:00:54.98,Default,,0,0,0,,.إنه بث مدفوع الثمن، وقد كاد ينتهي Dialogue: 0,0:00:55.07,0:00:56.74,Default,,0,0,0,,.ضعه جانباً وقم بعملك Dialogue: 0,0:00:56.74,0:00:59.31,Default,,0,0,0,,يا صاح، آخر من واجه هذا\N.الرجل خسر بعد أول جولة Dialogue: 0,0:00:59.31,0:01:02.31,Default,,0,0,0,,.لن أفوّت المباراة، لقد كلفتني ثروة Dialogue: 0,0:01:02.31,0:01:04.31,Default,,0,0,0,,--سأكلفك ذراعاً ورجلاً إذا لم Dialogue: 0,0:01:08.42,0:01:10.99,Default,,0,0,0,,{\i1}.يبدو أن الوضع سيصير قبيحاً يا قوم{\i0} Dialogue: 0,0:01:10.99,0:01:14.29,Default,,0,0,0,,أليس الوقت متأخراً على الأعمال الخيرية يا أولاد ؟\Nالانزال ، أليس كذلك يا أولاد؟ Dialogue: 0,0:01:29.01,0:01:33.51,Default,,0,0,0,,{\i1}! يا له من مشهد\N.إنكم تشاهدون أسطورة حية بشكل مباشر{\i0} Dialogue: 0,0:01:39.69,0:01:41.56,Default,,0,0,0,,{\i1}.المشهد أفظع من أن يُشاهد{\i0} Dialogue: 0,0:01:45.44,0:01:47.01,Default,,0,0,0,,! أسرعا Dialogue: 0,0:01:57.48,0:01:59.18,Default,,0,0,0,,{\i1}! أعتقد أنها ضربة قاضية في وقت قياسي{\i0}

May 29, 2022 17:36:12 30.21KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: Yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.90,0:00:09.60,Default,,0,0,0,,{\i1}...سابقاً على (فرقة العدالة) الغير محدودة{\i0} Dialogue: 0,0:00:09.70,0:00:13.86,Default,,0,0,0,,قام (كويسشن) و(هانتريس) بنسخ ملفات\N.من إحدى محطات (كادموس) فائقة الحراسة Dialogue: 0,0:00:13.87,0:00:15.33,Default,,0,0,0,,{\i1}ما الذي أخذاه ؟{\i0} Dialogue: 0,0:00:15.33,0:00:16.86,Default,,0,0,0,,{\i1}.ربما كل شيء{\i0} Dialogue: 0,0:00:16.86,0:00:18.53,Default,,0,0,0,,{\i1}.إنني أحب لعب دور البطل فعلاً{\i0} Dialogue: 0,0:00:18.53,0:00:21.53,Default,,0,0,0,,{\i1}،لكن إن كان هذا ما سيقودني إليه الأمر\N.فأنا لا أريده{\i0} Dialogue: 0,0:00:21.53,0:00:23.70,Default,,0,0,0,,.يستحيل أن نحارب الحكومة Dialogue: 0,0:00:23.70,0:00:26.06,Default,,0,0,0,,.أعتقد أنك أخذت شيئاً يخصني Dialogue: 0,0:00:29.16,0:00:31.16,Default,,0,0,0,,.أخبرني بما تعرفه Dialogue: 0,0:00:35.36,0:00:37.89,Default,,0,0,0,,،سررت برؤيتك يا (كابتن)\N.احمِ ظهرنا Dialogue: 0,0:00:37.89,0:00:41.13,Default,,0,0,0,,أوامري هي منعكما من إخراج\N.(كويسشن) من هذه المنشأة Dialogue: 0,0:00:41.13,0:00:42.63,Default,,0,0,0,,كيف سيكون الأمر إذن ؟ Dialogue: 0,0:01:01.61,0:01:04.31,Default,,0,0,0,,{\b1}‘‘فـــرقة العـــدالة) الغير محــدودة)’’{\b0} Dialogue: 0,0:01:46.62,0:01:48.12,Default,,0,0,0,,{\an8}.ـ هذا سخيف\N{\b1}‘‘ـ ’’(فـلاش بوينت){\b0} Dialogue: 0,0:01:48.12,0:01:50.12,Default,,0,0,0,,{\an8}،إذا لم تكن ستساعدنا\N.فابتعد عن طريقنا Dialogue: 0,0:01:50.12,0:01:52.12,Default,,0,0,0,,{\an8}.هذا ليس خياراً يا (سوبرمان) Dialogue: 0,0:01:52.12,0:01:54.15,Default,,0,0,0,,{\an8}.لقد تلقيت أوامري، وهي قانونية ومصرحة Dialogue: 0,0:01:54.15,0:01:57.42,Default,,0,0,0,,{\an8}.يا صاح، لقد أمرك (سوبرمان) للتو بالتنحي جانباً Dialogue: 0,0:01:57.42,0:01:58.48,Default,,0,0,0,,.لقد سمعته يا سيّدتي Dialogue: 0,0:01:58.68,0:02:00.12,Default,,0,0,0,,.لن يحدث ذلك Dialogue: 0,0:02:05.12,0:02:07.45,Default,,0,0,0,,.أنا أتحكم بالإشعاع يا (سوبرمان) Dialogue: 0,0:02:07.45,0:02:09.65,Default,,0,0,0,,.يتضمن ذلك أشعة الشمس الحمراء Dialogue: 0,0:02:09.65,0:02:11.68,Default,,0,0,0,,،أخرجي (كويسشن) من هنا\N.لا تنتظريني

May 29, 2022 17:36:12 29.82KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: Yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.59,0:00:08.86,Default,,0,0,0,,{\i1}:سابقاً على (فـــرقة العـــدالة) الغير محــدودة{\i0} Dialogue: 0,0:00:08.86,0:00:10.86,Default,,0,0,0,,ما أسوأ ما قد يحدث ؟ Dialogue: 0,0:00:10.86,0:00:14.38,Default,,0,0,0,,،إذا كان لديهم ما يكفي لربطك بهذا\N.فسوف يتجهون مباشرة إلى عتبة دارك Dialogue: 0,0:00:14.58,0:00:17.08,Default,,0,0,0,,.لن أقلق بشأن (فرقة العدالة) بعد Dialogue: 0,0:00:17.68,0:00:19.91,Default,,0,0,0,,.فلديهم مشاكل خاصة بهم Dialogue: 0,0:00:19.91,0:00:24.79,Default,,0,0,0,,{\i1}.بدأ تسلسل التفعيل لمفاعل الانصهار الأولي{\i0} Dialogue: 0,0:00:33.30,0:00:34.82,Default,,0,0,0,,{\i1}ماذا أصبنا ؟{\i0} Dialogue: 0,0:00:34.82,0:00:36.75,Default,,0,0,0,,{\i1}.مقر قيادة (كادموس){\i0} Dialogue: 0,0:00:36.75,0:00:39.85,Default,,0,0,0,,{\i1}،كان هذا انتقاماً يا سيّدي\N.بكل ببساطة ووضوح{\i0} Dialogue: 0,0:00:39.85,0:00:42.72,Default,,0,0,0,,.لقد قبضنا على (كويسشن)، وهم هربوه Dialogue: 0,0:00:42.72,0:00:45.24,Default,,0,0,0,,{\i1}.وبعد ساعة، ينهال علينا الموت من الأعلى{\i0} Dialogue: 0,0:00:45.64,0:00:47.04,Default,,0,0,0,,.يسرني أننا نستطيع تقديم العون Dialogue: 0,0:00:47.04,0:00:50.87,Default,,0,0,0,,،إن كنتم تهتمون كثيراً\Nفلماذا أطلقتم الشعاع علينا في المقام الأول ؟ Dialogue: 0,0:00:50.87,0:00:52.91,Default,,0,0,0,,--نحن لم... أنا Dialogue: 0,0:00:53.71,0:00:57.06,Default,,0,0,0,,.مهمتك هي القضاء على (فرقة العدالة) Dialogue: 0,0:00:57.26,0:00:58.29,Default,,0,0,0,,.ستحتاجين للمساعدة Dialogue: 0,0:01:23.07,0:01:25.78,Default,,0,0,0,,{\b1}‘‘فـــرقة العـــدالة) الغير محــدودة)’’{\b0} Dialogue: 0,0:02:08.92,0:02:11.64,Default,,0,0,0,,{\an8\b1}‘‘ـ ’’ذعـــر في الســـماء{\b0}\N.ـ اثبتي مكانك يا (غالاتيا) Dialogue: 0,0:02:11.64,0:02:13.14,Default,,0,0,0,,{\an8}.إنك منيعة Dialogue: 0,0:02:13.14,0:02:15.28,Default,,0,0,0,,{\an8}.لا يمكن أن يكون هذا يؤلمك Dialogue: 0,0:02:15.28,0:02:17.48,Default,,0,0,0,,."السأم هو من "الكريبتونايت Dialogue: 0,0:02:17.48,0:02:21.39,Default,,0,0,0,,{\an8}حسناً، في الواقع، "الكريبتونايت" هو\N.نقطة ضعفي الوحيد، لكنك تعرف ما أعنيه Dialogue: 0,0:02:21.39,0:02:23.32,Default,,0,0,0,,،على الرغم من ما أشعر به مؤخراً

May 29, 2022 17:36:12 27.18KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: Yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.64,0:00:09.34,Default,,0,0,0,,{\i1}:سابقاً على (فـــرقة العـــدالة) الغير محــدودة{\i0} Dialogue: 0,0:00:09.34,0:00:10.94,Default,,0,0,0,,.تا دا Dialogue: 0,0:00:10.94,0:00:12.44,Default,,0,0,0,,.لقد انتهى الأمر يا (ليكس) Dialogue: 0,0:00:12.64,0:00:14.22,Default,,0,0,0,,--ليس حتى Dialogue: 0,0:00:23.62,0:00:30.70,Default,,0,0,0,,كنت آمل أن أظل مختبئاً حتى أتمكن\N.من تثبيت نفسي في الآلي Dialogue: 0,0:00:30.70,0:00:33.63,Default,,0,0,0,,.لكنكم أجبرتموني على الظهور Dialogue: 0,0:00:33.63,0:00:35.21,Default,,0,0,0,,! (برينياك) Dialogue: 0,0:00:53.28,0:00:55.89,Default,,0,0,0,,{\b1}‘‘فـــرقة العـــدالة) الغير محــدودة)’’{\b0} Dialogue: 0,0:01:38.34,0:01:40.37,Default,,0,0,0,,.يا صاح، هذا منظر مقيت Dialogue: 0,0:01:40.38,0:01:42.94,Default,,0,0,0,,.لا أفهم ما الذي يحدث Dialogue: 0,0:01:42.94,0:01:44.45,Default,,0,0,0,,.أنت خاضع لسيطرتي Dialogue: 0,0:01:44.45,0:01:47.72,Default,,0,0,0,,لقد بقيت نائماً بداخلك\N.لسنوات، يا (ليكس لوثر) Dialogue: 0,0:01:47.72,0:01:51.82,Default,,0,0,0,,{\an8}.ـ أثرت بمهارة على أفعالك حتى وصلنا إلى هذه النقطة\N{\b1}‘‘ـ ’’متفرقين نسقط{\b0} Dialogue: 0,0:01:51.82,0:01:55.06,Default,,0,0,0,,{\an8}ألا تتذكر اختطافي لك في هذا المبنى بالذات ؟ Dialogue: 0,0:01:55.46,0:01:56.76,Default,,0,0,0,,{\an8\i1}.نعم{\i0} Dialogue: 0,0:01:56.76,0:01:59.26,Default,,0,0,0,,{\an8\i1}.لقد أجبرتني على بناء جسد جديد لك{\i0} Dialogue: 0,0:01:59.26,0:02:03.26,Default,,0,0,0,,.(كال-إل) دمر ذلك الجسد، أحبط خططي Dialogue: 0,0:02:03.26,0:02:07.37,Default,,0,0,0,,{\i1}.على أيّ حال، لديّ دائماً خطة احتياطية{\i0} Dialogue: 0,0:02:07.37,0:02:08.44,Default,,0,0,0,,{\i1}:ضع في اعتبارك{\i0} Dialogue: 0,0:02:08.44,0:02:11.94,Default,,0,0,0,,كيف أمكنك البقاء على قيد الحياة من\Nإصابة مباشرة من شعاع ثاقب ما لم... ؟ Dialogue: 0,0:02:11.94,0:02:15.45,Default,,0,0,0,,.ما لم... يكن القصد منه قتلي Dialogue: 0,0:02:15.45,0:02:21.02,Default,,0,0,0,,حمل الشعاع حمولة تقنية النانو التي\N...أدخلت نسخة مجهرية شاملة من برنامجي Dialogue: 0,0:02:21.02,0:02:22.39,Default,,0,0,0,,.داخل جسدك...

May 29, 2022 17:36:12 35.32KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: Yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:07.04,0:00:09.04,Default,,0,0,0,,{\b1}‘‘بعد 65 عاماً من الآن’’{\b0} Dialogue: 0,0:01:02.03,0:01:05.80,Default,,0,0,0,,.لقد كنت أتساءل متى ستحضر Dialogue: 0,0:01:05.80,0:01:10.08,Default,,0,0,0,,،)تيري ماغينيس)\N...أم تفضل أن يتم مناداتك Dialogue: 0,0:01:10.08,0:01:12.08,Default,,0,0,0,,(باتمان) ؟ Dialogue: 0,0:01:30.41,0:01:32.91,Default,,0,0,0,,{\b1}‘‘فـــرقة العـــدالة) الغير محــدودة)’’{\b0} Dialogue: 0,0:02:17.69,0:02:19.90,Default,,0,0,0,,{\an8\b1}‘‘الخـــاتمة’’{\b0} Dialogue: 0,0:02:26.17,0:02:28.35,Default,,0,0,0,,كيف يمكنك أن تفعل ذلك بي يا (بروس) ؟ Dialogue: 0,0:02:28.35,0:02:31.85,Default,,0,0,0,,{\an8}،الشيء الوحيد الذي يهم هو المهمة\N.أنت تعرف ذلك Dialogue: 0,0:02:32.02,0:02:36.09,Default,,0,0,0,,{\an8}ماذا عن الناس يا (بروس) ؟\N(ديك)، (باربرا)، (تيم)، (سيلينا) ؟ Dialogue: 0,0:02:36.09,0:02:39.09,Default,,0,0,0,,،جميعهم قد أحبوك\N.لكن جميعهم تركوك Dialogue: 0,0:02:39.39,0:02:42.24,Default,,0,0,0,,ـ هل تساءلت يوما لماذا ؟\N.ـ ولا حتى للحظة Dialogue: 0,0:02:42.53,0:02:46.30,Default,,0,0,0,,لقد انسحبوا لأنهم في النهاية لم\N.يكن لديهم الشجاعة للقيام بالمهمة Dialogue: 0,0:02:47.12,0:02:51.53,Default,,0,0,0,,هل أنت على وشك الانسحاب أيضاً ؟\N.فذلك لا يفاجئني حقاً Dialogue: 0,0:02:51.54,0:02:53.74,Default,,0,0,0,,ـ حقاً ؟\N{\i1}.ـ بالطبع لا{\i0} Dialogue: 0,0:02:54.50,0:02:57.57,Default,,0,0,0,,.لقد كنت أتوقع هذا اليوم لسنوات Dialogue: 0,0:02:57.71,0:03:02.32,Default,,0,0,0,,،لماذا لا تضع هذا الشيء جانباً\N.اخلع معطفك وارتح قليلاً Dialogue: 0,0:03:04.49,0:03:06.89,Default,,0,0,0,,لديّ بعض الأسئلة التي\N.أريدك أن تجيبي عليها Dialogue: 0,0:03:06.89,0:03:08.47,Default,,0,0,0,,.بالطبع لديك يا فتى Dialogue: 0,0:03:08.47,0:03:14.29,Default,,0,0,0,,وإلا لماذا تتكلف كل هذا العناء لاقتحام\Nعرين (أماندا والر) العظيمة القوية ؟ Dialogue: 0,0:03:14.29,0:03:16.69,Default,,0,0,0,,هل تريد بعض الشاي الأخضر ؟\N.أنا أريد Dialogue: 0,0:03:17.70,0:03:22.21,Default,,0,0,0,,،هذه الأشياء مليئة بمضادات الأكسدة\N.من المفترض أن تجعلك تعيش لفترة أطول Dialogue: 0,0:03:23.51,0:03:26.10,Default,,0,0,0,,.لا أريد الشاي، أريد اجابات Dialogue: 0,0:03:26.13,0:03:28.20,Default,,0,0,0,,.سيتوجب عليك مجاراتي إذن

May 29, 2022 17:36:12 29.38KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: Yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:12.15,0:00:14.10,Default,,0,0,0,,ماذا تكون ؟ أعظم فنان هروب في العالم ؟ Dialogue: 0,0:00:14.31,0:00:15.59,Default,,0,0,0,,أو أعظم أحمق في العالم ؟ Dialogue: 0,0:00:15.81,0:00:17.05,Default,,0,0,0,,.بحق السماء يا (سكوت) Dialogue: 0,0:00:17.27,0:00:18.97,Default,,0,0,0,,.حتى أنت لا يمكنك الخروج من هذا الفخ Dialogue: 0,0:00:19.18,0:00:21.00,Default,,0,0,0,,.هذا ما يعجبني فيك يا (أوبرون) Dialogue: 0,0:00:21.21,0:00:22.71,Default,,0,0,0,,.تفاؤلك الدائم Dialogue: 0,0:00:22.93,0:00:25.66,Default,,0,0,0,,توقف عن تشتيت انتباهه\N.واجلب العلبة Dialogue: 0,0:00:25.88,0:00:28.49,Default,,0,0,0,,،أكره أن أعترف بهذا\N.لكن (أوبرون) لديه وجهة نظر Dialogue: 0,0:00:28.71,0:00:29.78,Default,,0,0,0,,.لا تقلقي يا عزيزتي Dialogue: 0,0:00:29.99,0:00:32.49,Default,,0,0,0,,.إنهم لا ينادونني بـ(مستر ميراكل) عبثاً Dialogue: 0,0:00:32.71,0:00:33.94,Default,,0,0,0,,:أول قاعدة في مجال الاستعراض Dialogue: 0,0:00:34.16,0:00:35.69,Default,,0,0,0,,."ألا تصدق ما يقوله الناس عنك" Dialogue: 0,0:00:44.40,0:00:46.35,Default,,0,0,0,,.أشد المجازفات التي قمت بها حتى الآن Dialogue: 0,0:00:46.56,0:00:48.76,Default,,0,0,0,,.لهذا السبب نحن نتدرب عليها Dialogue: 0,0:00:48.97,0:00:50.67,Default,,0,0,0,,.الفتى لديه إجابة لكل شيء Dialogue: 0,0:00:57.02,0:00:58.62,Default,,0,0,0,,.فلنأمل أن يتأخر القطار اليوم Dialogue: 0,0:01:07.29,0:01:09.57,Default,,0,0,0,,.الأمر عائد إلى (سكوت) ليتماسك وينجح في الهروب Dialogue: 0,0:01:09.79,0:01:11.24,Default,,0,0,0,,.لقد أثار رعبي بما يكفي Dialogue: 0,0:01:23.24,0:01:25.09,Default,,0,0,0,,! (سكوت) ؟ (سكوت) Dialogue: 0,0:01:29.18,0:01:31.04,Default,,0,0,0,,.ليتكما تثقان بي قليلاً Dialogue: 0,0:01:33.55,0:01:35.58,Default,,0,0,0,,.(سكوت)، ظننتك مت Dialogue: 0,0:01:36.84,0:01:38.32,Default,,0,0,0,,.يا قارب الاستعراض لا يطاق Dialogue: 0,0:01:38.54,0:01:40.12,Default,,0,0,0,,.خلت أنك ميت

May 29, 2022 17:36:12 29.64KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: Yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:22.96,0:00:26.53,Default,,0,0,0,,{\i1}نشط بركان (سان بوكيرا)\Nفي البحر الكاريبي مساءً{\i0} Dialogue: 0,0:00:26.54,0:00:29.13,Default,,0,0,0,,{\i1}.مرسلاً سحابة من الرماد في الهواء لأميال{\i0} Dialogue: 0,0:00:29.13,0:00:32.63,Default,,0,0,0,,{\i1}يتنبأ الجيولوجيون بحدوث انفجار\N.بركاني مدمر في وقت ما خلال الأسبوع{\i0} Dialogue: 0,0:00:33.03,0:00:37.64,Default,,0,0,0,,{\i1}تفيد تقارير المصادر أن (فرقة العدالة) عرضت\N.المساعدة على سلطات (بوكيرا) من أجل الإخلاء{\i0} Dialogue: 0,0:00:38.71,0:00:40.71,Default,,0,0,0,,.نعم، جهِّز السيارة في غضون 20 دقيقة Dialogue: 0,0:00:41.01,0:00:44.35,Default,,0,0,0,,وأخبر كل أعضاء القسم أن\N.الاجتماع سيقدم ساعة قبل موعده Dialogue: 0,0:00:44.35,0:00:46.75,Default,,0,0,0,,{\i1}في الأخبار المحلية، لا يزال\Nالعالم السياسي مترنحاً{\i0} Dialogue: 0,0:00:46.75,0:00:48.81,Default,,0,0,0,,{\i1}من إعلان (ليكس لوثر) المفاجىء{\i0} Dialogue: 0,0:00:48.81,0:00:51.35,Default,,0,0,0,,{\i1}عن ترشيحه لمنصب\N.رئيس الولايات المتحدة{\i0} Dialogue: 0,0:00:51.55,0:00:53.54,Default,,0,0,0,,{\i1}نتائج الاقتراع التي جمعها بين ليلة وضحاها{\i0} Dialogue: 0,0:00:53.55,0:00:57.52,Default,,0,0,0,,{\i1}توضح أن (لوثر) لديه فرصة كبيرة\N.بأن يكون واحداً من المرشحين النهائيين{\i0} Dialogue: 0,0:01:13.29,0:01:14.47,Default,,0,0,0,,.ارتدي ملابسك Dialogue: 0,0:01:14.47,0:01:16.90,Default,,0,0,0,,.حان الوقت لنتحدث Dialogue: 0,0:01:34.55,0:01:37.05,Default,,0,0,0,,{\b1}‘‘فـــرقة العـــدالة) الغير محــدودة)’’{\b0} Dialogue: 0,0:02:19.67,0:02:22.57,Default,,0,0,0,,{\an8\b1}‘‘ـ ’’عقاب (دومزداي){\b0}\N.ـ (أماندا والر)، ولدت في شرق (سانت لويس) Dialogue: 0,0:02:22.57,0:02:24.91,Default,,0,0,0,,.منحة (رودس)، دكتوراه في العلوم السياسية Dialogue: 0,0:02:24.91,0:02:26.98,Default,,0,0,0,,.خدمت في المخابرات تحت ثلاث إدارات Dialogue: 0,0:02:26.98,0:02:29.57,Default,,0,0,0,,.اختفيت من الحياة العامة منذ أربع سنوات Dialogue: 0,0:02:29.57,0:02:31.14,Default,,0,0,0,,{\an8}هل يفترض بي أن أنبهر ؟ Dialogue: 0,0:02:31.14,0:02:34.15,Default,,0,0,0,,{\an8}.ربما يجب أن أخبرك بسيرتك الآن Dialogue: 0,0:02:34.15,0:02:37.18,Default,,0,0,0,,كما تعلم، يمكنني إطلاق\N.الصفارة لكشفك في أي وقت أشاء Dialogue: 0,0:02:37.18,0:02:40.25,Default,,0,0,0,,حسناً، ما رأيك لو خطونا نحو الضوء معاً ؟ Dialogue: 0,0:02:40.25,0:02:44.75,Default,,0,0,0,,أنا متأكد من أن الشعب الأمريكي سيكون\N.مهتماً بأنشطتك تماماً مثل أنشطتي

May 29, 2022 17:36:12 30.96KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: Yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:16.07,0:00:17.94,Default,,0,0,0,,.ما زال أمامنا الوقت يا سيّد (لاوتن) Dialogue: 0,0:00:17.94,0:00:21.12,Default,,0,0,0,,أواثق أنك لا تريدني أن أصلي لك ؟ Dialogue: 0,0:00:21.72,0:00:23.49,Default,,0,0,0,,.أنا واثق Dialogue: 0,0:00:23.49,0:00:27.29,Default,,0,0,0,,.ولكن إذا كان هذا سيريحك يا أبتٍ، فلتتفضل Dialogue: 0,0:00:30.52,0:00:32.60,Default,,0,0,0,,.مقعدي محجوز بالفعل Dialogue: 0,0:00:32.60,0:00:34.90,Default,,0,0,0,,.أعتقد أنه علينا العودة غداً Dialogue: 0,0:00:34.90,0:00:36.77,Default,,0,0,0,,من أنت ؟ ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:00:38.74,0:00:40.07,Default,,0,0,0,,--لا يمكنك المجيء هنا فقط Dialogue: 0,0:00:43.92,0:00:45.75,Default,,0,0,0,,.ـ أطلق سراح السجين\N--ـ لكن Dialogue: 0,0:00:45.75,0:00:47.32,Default,,0,0,0,,! أطلق سراحه Dialogue: 0,0:00:53.67,0:00:55.17,Default,,0,0,0,,ماذا إن رفضت الذهاب معك ؟ Dialogue: 0,0:00:55.17,0:00:58.00,Default,,0,0,0,,عندها يمكنك أن تذهب\N.وتجلس في مقعدك أيها القوي Dialogue: 0,0:01:02.32,0:01:04.02,Default,,0,0,0,,بمّ أدعوك إذن ؟ Dialogue: 0,0:01:04.02,0:01:06.69,Default,,0,0,0,,.أُدعى (فلاغ)، العقيد (فلاغ) Dialogue: 0,0:01:06.69,0:01:09.72,Default,,0,0,0,,العقيد... (فلاغ) "علم" ؟ Dialogue: 0,0:01:09.72,0:01:11.73,Default,,0,0,0,,آنت تمزح، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:01:13.87,0:01:18.63,Default,,0,0,0,,،قبل أن تفعل شيئاً غبياً\Nأخبرني كيف استمتعت بوجبتك الأخيرة ؟ Dialogue: 0,0:01:18.64,0:01:19.70,Default,,0,0,0,,.ليست سيئة Dialogue: 0,0:01:19.70,0:01:23.71,Default,,0,0,0,,،كان الهليون مطبوخاً أكثر من اللازم\N.لكن الكركند كان مثالياً Dialogue: 0,0:01:23.72,0:01:26.25,Default,,0,0,0,,.لقد كان محشواً بروبوتات النانو المتفجرة Dialogue: 0,0:01:26.25,0:01:28.58,Default,,0,0,0,,ـ المعذرة ؟\N.ـ هذا صحيح Dialogue: 0,0:01:28.58,0:01:29.58,Default,,0,0,0,,...أي محاولة هروب Dialogue: 0,0:01:29.59,0:01:33.06,Default,,0,0,0,,حسناً، سيكون شكلك طريفاً\N.وأنت تحاول الهرب بلا رأس

May 29, 2022 17:36:12 31.18KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: Yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:09.34,0:00:11.99,Default,,0,0,0,,.لن يجدي ذلك نفعاً Dialogue: 0,0:00:11.99,0:00:16.92,Default,,0,0,0,,متى استخدم الإغريق مرسباً\Nمن "البزموت" في وصفاتهم ؟ Dialogue: 0,0:00:16.93,0:00:18.19,Default,,0,0,0,,.لم يفعل الإغريق ذلك Dialogue: 0,0:00:18.19,0:00:21.70,Default,,0,0,0,,لكنني أعدّ جرعة مضادة، أتذكر ؟ Dialogue: 0,0:00:28.73,0:00:34.78,Default,,0,0,0,,وهل تعتقدين حقاً أن هذه التركيبة السخيفة\Nستكون كافية للإزالة مناعة (المدمر) ؟ Dialogue: 0,0:00:35.11,0:00:39.45,Default,,0,0,0,,،صه ! كن هادئاً يا (فيليكس)\N.أحاول التركيز Dialogue: 0,0:00:39.45,0:00:43.79,Default,,0,0,0,,(تالا)، لقد حققت تقدماً مبهراً\N.منذ وفاتي السابقة لأوانها Dialogue: 0,0:00:44.19,0:00:46.29,Default,,0,0,0,,،ولكن التلميذ، مهما كان موهوباً Dialogue: 0,0:00:46.30,0:00:48.83,Default,,0,0,0,,.لا يزال هناك الكثير ليتعلمه من معلمه Dialogue: 0,0:00:48.83,0:00:53.31,Default,,0,0,0,,ربما ما كان ذلك ليحدث لو\N...أننا ركزنا على الدراسة بدلاً Dialogue: 0,0:00:54.68,0:00:58.75,Default,,0,0,0,,هل يصدر هذا الكلام من المرأة\N.التي تحدت بوابات (تارتروس) Dialogue: 0,0:00:58.75,0:01:00.76,Default,,0,0,0,,على جمع رفاتي ؟ Dialogue: 0,0:01:00.95,0:01:04.63,Default,,0,0,0,,.صحيح، ويفترض بي أخذ النصيحة منك Dialogue: 0,0:01:04.63,0:01:07.70,Default,,0,0,0,,...والذي لولا تعويذتي، لكانت روحك Dialogue: 0,0:01:08.38,0:01:09.88,Default,,0,0,0,,.لتضيع مع الرياح... Dialogue: 0,0:01:10.10,0:01:15.52,Default,,0,0,0,,أجل، إنه لطف بالغ منك أن تحتجزينني\N.في هذه المرآة إلى الأبد Dialogue: 0,0:01:15.52,0:01:17.09,Default,,0,0,0,,.هذا أفضل من الحل البديل Dialogue: 0,0:01:17.09,0:01:18.79,Default,,0,0,0,,.أصبتِ Dialogue: 0,0:01:18.92,0:01:23.50,Default,,0,0,0,,ومع ذلك، من الصعب عليّ التصديق\N.أنه لا يمكنك حل مشكلة (المدمر) Dialogue: 0,0:01:23.50,0:01:26.50,Default,,0,0,0,,.فالحل أبسط ما يكون Dialogue: 0,0:01:26.50,0:01:31.01,Default,,0,0,0,,هل ستخبرني به أم أنك ستواصل تعذيبي ؟ Dialogue: 0,0:01:31.01,0:01:34.18,Default,,0,0,0,,.لا، لا، رددي ورائي Dialogue: 0,0:01:34.19,0:01:38.86,Default,,0,0,0,,بفضل قوّة (زيوس)، حرر روحه من\N.هذا الجسد وافتح المجال للقوّة

May 29, 2022 17:36:12 30.22KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: Yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:14.16,0:00:16.24,Default,,0,0,0,,،لكن كيف عندما أعد الكعك Dialogue: 0,0:00:16.24,0:00:18.24,Default,,0,0,0,,لا يحتوي على تلك النكهة الطيبة\Nمثل الذي تعده يا (توني) ؟ Dialogue: 0,0:00:19.94,0:00:23.44,Default,,0,0,0,,هل يجب أن أخبرك مجدداً كيف يجب\Nأن تضيف نكهة البرتقال يا (سيسيل) ؟ Dialogue: 0,0:00:23.44,0:00:26.52,Default,,0,0,0,,ستجعلني أخبرك بالوصفة مرة أخرى ؟ Dialogue: 0,0:00:26.52,0:00:28.02,Default,,0,0,0,,.أنت تقتلني يا (سيسيل) Dialogue: 0,0:00:28.02,0:00:29.28,Default,,0,0,0,,.تقتلني Dialogue: 0,0:00:31.58,0:00:33.12,Default,,0,0,0,,.لقد سمعت شيئاً Dialogue: 0,0:00:33.12,0:00:36.46,Default,,0,0,0,,.اخرس يا (سيسيل)، أحاول الاصغاء Dialogue: 0,0:00:36.46,0:00:39.03,Default,,0,0,0,,لماذا يجب أن تكون لئيماً طوال الوقت يا (توني) ؟ Dialogue: 0,0:00:39.03,0:00:40.69,Default,,0,0,0,,.إنني أعاملك بلطف دوماً Dialogue: 0,0:00:40.69,0:00:43.76,Default,,0,0,0,,.إنك تقتلني يا (سيسيل) Dialogue: 0,0:01:36.26,0:01:40.33,Default,,0,0,0,,.(ستيفن ماندراغورا)، لقد مر وقت طويل Dialogue: 0,0:01:40.33,0:01:42.53,Default,,0,0,0,,.لقد تغيرت قليلاً منذ لقائنا الأخير Dialogue: 0,0:01:42.53,0:01:44.09,Default,,0,0,0,,.لكنك لم تتغير Dialogue: 0,0:01:44.09,0:01:47.44,Default,,0,0,0,,طوال هذه السنوات كنت تبني\N.إمبراطوريتك بالسرقة والقتل Dialogue: 0,0:01:48.84,0:01:50.61,Default,,0,0,0,,.لكن ذلك سينتهي الليلة Dialogue: 0,0:02:00.58,0:02:02.15,Default,,0,0,0,,.لا Dialogue: 0,0:02:02.25,0:02:03.75,Default,,0,0,0,,{\i1}! (هانتريس){\i0} Dialogue: 0,0:02:03.85,0:02:05.86,Default,,0,0,0,,--(جون)، أنا Dialogue: 0,0:02:08.67,0:02:10.13,Default,,0,0,0,,.لقد حذرناك Dialogue: 0,0:02:10.66,0:02:13.73,Default,,0,0,0,,.لقد طلبنا منك الابتعاد عن (ماندراغورا) Dialogue: 0,0:02:13.98,0:02:17.59,Default,,0,0,0,,.لقد عصيت أوامري المباشرة Dialogue: 0,0:02:17.59,0:02:19.06,Default,,0,0,0,,.لقد تخطيت الحدود

May 29, 2022 17:36:12 31.33KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: Yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.61,0:00:08.95,Default,,0,0,0,,! تحركوا ! تحركوا ! تحركوا Dialogue: 0,0:01:19.04,0:01:21.08,Default,,0,0,0,,! (جون)، إننا نواجه مشكلة Dialogue: 0,0:01:21.38,0:01:23.18,Default,,0,0,0,,{\i1}هل تطلب المساعدة ؟{\i0} Dialogue: 0,0:01:23.38,0:01:26.11,Default,,0,0,0,,.ـ نعم\N{\i1}.ـ أنت لا تطلب المساعدة أبداً{\i0} Dialogue: 0,0:01:26.12,0:01:28.29,Default,,0,0,0,,.فقط أحضر لنا بعض التعزيزات Dialogue: 0,0:01:52.43,0:01:54.03,Default,,0,0,0,,{\i1}.(سوبرمان)، نحتاج إليك{\i0} Dialogue: 0,0:01:54.04,0:01:56.27,Default,,0,0,0,,،أنا في منتصف شيء\Nأيمكن للأمر الانتظار ؟ Dialogue: 0,0:01:58.78,0:02:02.55,Default,,0,0,0,,{\i1}.للأسف لا، إنه (باراسايت){\i0} Dialogue: 0,0:02:02.55,0:02:05.12,Default,,0,0,0,,--أمهلني نصف دقيقة وسأكون Dialogue: 0,0:02:23.75,0:02:24.92,Default,,0,0,0,,.عمل رائع Dialogue: 0,0:02:24.92,0:02:26.69,Default,,0,0,0,,.لم يكن شيئاً جديراً بالذكر Dialogue: 0,0:02:26.69,0:02:28.10,Default,,0,0,0,,.مهلاً، أعتقد أنه يحمر خجلاً Dialogue: 0,0:02:29.71,0:02:31.27,Default,,0,0,0,,.لا تكن متواضعاً يا فتى Dialogue: 0,0:02:31.27,0:02:33.81,Default,,0,0,0,,لا أعتقد حتى أن (سوبرمان)\N--كان بإمكانه فعل شيء أفضل Dialogue: 0,0:02:33.81,0:02:36.38,Default,,0,0,0,,.مهلاً، لقد كنا نتحدث عنك للتو Dialogue: 0,0:02:36.38,0:02:38.46,Default,,0,0,0,,ـ ومن تكون ؟\N.ـ هذا صحيح Dialogue: 0,0:02:38.46,0:02:40.89,Default,,0,0,0,,كنت في مهمة فضائية\N.عندما قمنا بتجنيده Dialogue: 0,0:02:40.89,0:02:43.46,Default,,0,0,0,,.أنا (كابتن مارفل) يا سيّدي، وإنه لشرف كبير Dialogue: 0,0:02:43.86,0:02:45.49,Default,,0,0,0,,.أنت من أكبر المعجبين بي Dialogue: 0,0:02:45.59,0:02:46.66,Default,,0,0,0,,المعذرة ؟ Dialogue: 0,0:02:46.77,0:02:49.34,Default,,0,0,0,,.أنا-- أعني، أنا من أكبر المعجبين بك Dialogue: 0,0:02:49.34,0:02:50.84,Default,,0,0,0,,...آسف يا سيّدي، إنه Dialogue: 0,0:02:50.84,0:02:52.94,Default,,0,0,0,,.إنني منبهر بلقائك

May 29, 2022 17:36:12 32.85KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: Yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:14.90,0:00:16.47,Default,,0,0,0,,(ماري)، هل أنت مجنونة ؟ Dialogue: 0,0:00:16.57,0:00:18.46,Default,,0,0,0,,أتعلمين ما الذي يمكنني فعله بك بهذا الخاتم ؟ Dialogue: 0,0:00:18.46,0:00:20.46,Default,,0,0,0,,.وعود ووعود Dialogue: 0,0:00:20.46,0:00:21.82,Default,,0,0,0,,لماذا المفاجأة ؟ Dialogue: 0,0:00:21.82,0:00:24.32,Default,,0,0,0,,يبدو أنها الطريقة الوحيدة التي\N.يمكنني من خلالها لفت انتباهك Dialogue: 0,0:00:24.32,0:00:26.72,Default,,0,0,0,,.لم نخرج منذ شهر تقريباً Dialogue: 0,0:00:26.72,0:00:28.15,Default,,0,0,0,,.لم تمر هذه الفترة الطويلة Dialogue: 0,0:00:28.15,0:00:29.98,Default,,0,0,0,,.لن أجادلك يا عزيزي Dialogue: 0,0:00:29.98,0:00:31.48,Default,,0,0,0,,.ستصحبني لتناول العشاء الليلة Dialogue: 0,0:00:31.48,0:00:33.95,Default,,0,0,0,,.أنا في مزاج لتناول الطعام الصيني Dialogue: 0,0:00:33.95,0:00:35.45,Default,,0,0,0,,المكان القريب من شقتي ؟ Dialogue: 0,0:00:35.45,0:00:38.94,Default,,0,0,0,,لا، بقعة رومانسية\N.صغيرة أعرفها في (بكين) Dialogue: 0,0:00:38.94,0:00:42.94,Default,,0,0,0,,،لن تنتهي مناوبتي قبل الرابعة\N.هذا هو وقت الإفطار في (الصين) Dialogue: 0,0:00:42.94,0:00:45.84,Default,,0,0,0,,.أحب الفطور، إنه موعد Dialogue: 0,0:00:45.84,0:00:47.17,Default,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:00:49.59,0:00:52.49,Default,,0,0,0,,(جون)، ألم تنسى شيئاً ؟ Dialogue: 0,0:00:55.39,0:00:56.89,Default,,0,0,0,,.هذا ليس الوقت أو المكان المناسب يا (ماري) Dialogue: 0,0:00:56.89,0:00:57.88,Default,,0,0,0,,.هذا منافٍ للأخلاق المهنية Dialogue: 0,0:01:02.38,0:01:05.35,Default,,0,0,0,,إنني أحاول ضبط التداخل، كرر ما قلته ؟ Dialogue: 0,0:01:05.35,0:01:08.34,Default,,0,0,0,,{\i1}.هذا نداء استغاثة من سفينة التعدين (هوكلنت){\i0} Dialogue: 0,0:01:08.34,0:01:11.34,Default,,0,0,0,,{\i1}.أخذنا عينات من قلب معدن خام غير معروف{\i0} Dialogue: 0,0:01:11.34,0:01:13.34,Default,,0,0,0,,{\i1}.ومن هنا بدأ كل شيء في الاضطراب{\i0} Dialogue: 0,0:01:13.34,0:01:15.81,Default,,0,0,0,,.رويدك، أخبرني بما حدث

May 29, 2022 17:36:12 35.85KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: Yes YCbCr Matrix: None PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 [Aegisub Project Garbage] [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,75.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:12.67,0:00:15.45,Default,,0,0,0,,! هنا سأقف Dialogue: 0,0:00:15.46,0:00:20.35,Default,,0,0,0,,.من هنا سأنحت المملكة التي قُدر لي حكمها Dialogue: 0,0:00:27.83,0:00:30.95,Default,,0,0,0,,.اركعوا أمام قوّة (مانتس) Dialogue: 0,0:00:33.03,0:00:35.95,Default,,0,0,0,,! أخلوا الطريق Dialogue: 0,0:00:38.90,0:00:41.51,Default,,0,0,0,,هل العيب بي أم أنك تلاحظ\Nأن المحتلين صاروا ثرثارين ؟ Dialogue: 0,0:00:41.82,0:00:44.71,Default,,0,0,0,,،إنه من (أبوكليبس)\N.جميعهم يحبون الثرثرة هناك Dialogue: 0,0:00:50.50,0:00:51.55,Default,,0,0,0,,! تحركوا Dialogue: 0,0:01:27.58,0:01:31.78,Default,,0,0,0,,.اركع أمام سيّدك أيها (الرجل الفولاذي) Dialogue: 0,0:01:34.52,0:01:36.09,Default,,0,0,0,,ما قصة هذا الرجل ؟ Dialogue: 0,0:01:36.09,0:01:40.36,Default,,0,0,0,,،حدثت حرب أهلية على كوكبه\N.أظن أنه خال الأمور ستكون أسهل هنا Dialogue: 0,0:01:40.36,0:01:41.78,Default,,0,0,0,,.لم يكن ظنه في محله Dialogue: 0,0:01:44.14,0:01:46.22,Default,,0,0,0,,{\b1}‘‘محطة شارع (بلاستينو)’’{\b0} Dialogue: 0,0:01:52.03,0:01:53.63,Default,,0,0,0,,.(كابتن أتوم) Dialogue: 0,0:01:53.64,0:01:54.74,Default,,0,0,0,,.إنني بخير Dialogue: 0,0:01:54.74,0:01:58.11,Default,,0,0,0,,سيستغرق الأمر مني بعض\N.الوقت للتكيف مع الطاقة Dialogue: 0,0:02:08.65,0:02:10.77,Default,,0,0,0,,ما هذا الشيء ؟ Dialogue: 0,0:02:11.29,0:02:16.01,Default,,0,0,0,,(أنبوب طفرة)، بوابة بعدية\N.تقود إلى (أبوكليبس) Dialogue: 0,0:02:16.12,0:02:17.58,Default,,0,0,0,,.مفهوم، انبطح Dialogue: 0,0:02:22.45,0:02:23.53,Default,,0,0,0,,.عمل رائع يا (كابتن) Dialogue: 0,0:02:23.53,0:02:26.59,Default,,0,0,0,,شكراً، لكن ما الذي يمنعه من العودة ؟ Dialogue: 0,0:02:26.59,0:02:28.05,Default,,0,0,0,,أتعني، إلى جانب هذا ؟