Back to subtitle list

Just Between Lovers (Rain or Shine / Just in Love / Geunyang Saranghaneun Sai / 그냥 사랑하는 사이) English Subtitles

 Just Between Lovers (Rain or Shine / Just in Love / Geunyang Saranghaneun Sai / 그냥 사랑하는 사이)

Series Info:

Released: 11 Dec 2017
Runtime: 70 min
Genre: Drama, Romance
Director: N/A
Actors: Jun-Ho Lee, Jin-ah Won, Han-na Kang, Se-ah Yun
Country: South Korea
Rating: 8.5

Overview:

Lee Kang Doo and Ha Moon Soo are unhappy for an accident that happened 10 years ago. When Kang Doo was 16 years old, he wanted to be a soccer player. His family (father, sister and mother) ...

May 05, 2022 17:54:17 B3lle English 12

Release Name:

Rain.or.Shine.S01E01-16.1080p.NF.WEB-DL.DDP2.0.x264-LoveBug.{japanese}

Release Info:

subs from Viki synched to Netflix Version. Songtext still in english. 
Download Subtitles
May 05, 2022 10:49:12 45.44KB Download Translate

1 00:00:01,154 --> 00:00:08,554 スター美容室 2 00:00:10,284 --> 00:00:13,784 [元気な子!成長サプリ ビタジャンジャン] 3 00:00:24,484 --> 00:00:27,794 [子役ハ・ヨンス CM人気モデル] 4 00:00:32,224 --> 00:00:34,964 どれどれ 5 00:00:39,714 --> 00:00:41,783 かわいいわ 6 00:00:41,784 --> 00:00:44,543 あら かわいい 7 00:00:44,544 --> 00:00:46,174 できた 8 00:00:47,994 --> 00:00:50,953 ちょっと 顔しかめないで 9 00:00:50,954 --> 00:00:54,003 口突き出して やめなさい 10 00:00:54,004 --> 00:00:56,123 なんで私まで行くの?

May 05, 2022 10:49:12 48.6KB Download Translate

1 00:00:00,653 --> 00:00:03,753 [イ・ガンドゥ] 2 00:00:25,273 --> 00:00:26,893 ガンドゥ 3 00:00:33,033 --> 00:00:34,973 チェヨンの買ったか? 4 00:00:37,933 --> 00:00:39,553 行こう 5 00:00:43,943 --> 00:00:45,503 技師さん 6 00:00:46,553 --> 00:00:49,162 このまま帰られたら困りますよ 7 00:00:49,163 --> 00:00:53,042 娘の誕生日だからと事前に伝えてます 8 00:00:53,043 --> 00:00:56,982 そんな事情組んでたら工期はどうなる 9 00:00:56,983 --> 00:01:00,943 私も息子まで駆り出してる 10 00:01:07,873 --> 00:01:12,213 では鋼板溶接だけしていきます

May 05, 2022 10:49:12 49.28KB Download Translate

1 00:00:01,001 --> 00:00:03,940 [前話] 俺をここに運んだ人 2 00:00:03,941 --> 00:00:06,521 誰ですか?彼女 3 00:00:08,041 --> 00:00:10,480 図面見ましたよ 4 00:00:10,481 --> 00:00:13,900 指摘は全て合ってました 5 00:00:13,901 --> 00:00:16,500 なぜエレベーターに乗らないのですか? 6 00:00:16,501 --> 00:00:21,180 ただ 外が見えないのが息苦しくて 7 00:00:21,181 --> 00:00:23,900 前見て歩きなよ ずっとこのまま? 8 00:00:23,901 --> 00:00:25,800 明日 何の日か分かってるでしょ 9 00:00:25,801 --> 00:00:27,360 忘れられるなら忘れて 10 00:00:27,361 --> 00:00:29,250

May 05, 2022 10:49:12 59.27KB Download Translate

1 00:00:10,166 --> 00:00:12,156 ブルドッグ・マンション 2 00:00:14,146 --> 00:00:15,495 はい? 3 00:00:15,496 --> 00:00:18,135 ブルドッグ・マンション 知らないんですか? 4 00:00:18,136 --> 00:00:20,145 知らないです 5 00:00:20,146 --> 00:00:21,675 話変えないで答えて 6 00:00:21,676 --> 00:00:23,556 本当に知らないのか? 7 00:00:24,566 --> 00:00:26,356 知りません 8 00:00:29,046 --> 00:00:30,836 ならいい 9 00:00:34,166 --> 00:00:37,015 おい どこだ トラック渋滞してるぞ 10 00:00:37,016 --> 00:00:39,116 はい 行きます

May 05, 2022 10:49:12 44.68KB Download Translate

1 00:00:39,122 --> 00:00:44,521 去年のチョンジュのアパート掘削 絶句したよ 死体だらけだ 2 00:00:44,522 --> 00:00:48,622 ここも処理せず埋めたらしいぞ 3 00:02:19,122 --> 00:02:21,521 助けて 4 00:02:21,522 --> 00:02:23,922 助けてくれ 5 00:02:26,322 --> 00:02:30,822 助けてくれ 6 00:02:32,122 --> 00:02:36,122 死にたくない 7 00:03:06,012 --> 00:03:07,881 何してるの 8 00:03:07,882 --> 00:03:09,762 危ない 9 00:03:16,782 --> 00:03:18,982 やめてって 10 00:03:22,922 --> 00:03:26,722 - 倒れるわ やめて

May 05, 2022 10:49:12 49.22KB Download Translate

1 00:00:20,478 --> 00:00:21,978 なんだ 2 00:00:44,028 --> 00:00:45,788 俺が見えない? 3 00:01:01,148 --> 00:01:03,108 まだ見えないのか? 4 00:01:18,678 --> 00:01:20,228 だめだ 5 00:01:52,128 --> 00:01:53,898 たすけて 6 00:01:56,188 --> 00:01:58,048 すみません 7 00:02:00,088 --> 00:02:03,328 ここです 8 00:02:04,668 --> 00:02:07,247 俺見えません? 9 00:02:07,248 --> 00:02:08,647 見えます 10 00:02:08,648 --> 00:02:11,987 あの

May 05, 2022 10:49:12 52.61KB Download Translate

1 00:00:28,945 --> 00:00:30,514 起きたか? 2 00:00:30,515 --> 00:00:34,024 ♫ The lights coming on in the restaurant ♫ 3 00:00:34,025 --> 00:00:37,594 ♫ At the end of a busy day ♫ 4 00:00:37,595 --> 00:00:41,104 ♫ Suddenly my heart flutters ♫ 5 00:00:41,105 --> 00:00:44,605 ♫ On the way to meet you ♫ 6 00:00:45,385 --> 00:00:48,665 ♫ I smile because it's familiar ♫ 7 00:00:49,705 --> 00:00:51,615 じゃあ 帰ろう 8 00:00:52,325 --> 00:00:55,024 ♫ This trembling feeling ♫ 9 00:00:55,025 --> 00:01:01,144 ♫ For some reason, it deepens even more today ♫ 10 00:01:01,145 --> 00:01:04,644 ♫ My heart that misses you ♫

May 05, 2022 10:49:12 50.61KB Download Translate

1 00:00:07,966 --> 00:00:09,816 どうやって? 2 00:00:11,566 --> 00:00:13,796 平気なんだ? 3 00:00:17,726 --> 00:00:19,506 本当に 4 00:00:20,926 --> 00:00:22,676 大丈夫なのか? 5 00:00:36,486 --> 00:00:38,306 よかった 6 00:00:41,936 --> 00:00:44,226 お前だけでも平気で 7 00:00:47,496 --> 00:00:49,586 ほんとによかった 8 00:00:54,086 --> 00:00:57,845 ♫ Life around your home ♫ 9 00:00:57,846 --> 00:01:02,276 ♫ I hear your voices ♫ 10 00:01:04,616 --> 00:01:08,355 ♫ Lights resound your hope ♫

May 05, 2022 10:49:12 48.99KB Download Translate

1 00:00:19,978 --> 00:00:24,147 何を話したか覚えてますか? 2 00:00:24,148 --> 00:00:25,657 え? 3 00:00:25,658 --> 00:00:28,038 覚えてないですよね 4 00:00:29,178 --> 00:00:31,918 だから不愉快でした 5 00:00:33,228 --> 00:00:36,878 君に他の人のことを 6 00:00:38,278 --> 00:00:41,828 考えてほしくない いやなんです 7 00:00:44,588 --> 00:00:47,297 急な話だけど 8 00:00:47,298 --> 00:00:50,507 今言わなきゃと思って 9 00:00:50,508 --> 00:00:52,178 あの 10 00:00:53,158 --> 00:00:55,918 - どういう話・・・・ - ムンス

May 05, 2022 10:49:12 46.04KB Download Translate

8 00:01:22,707 --> 00:01:29,317 これからも落ちてく人生 堕ちるのは一人でいい 9 00:01:31,287 --> 00:01:33,087 だから 10 00:01:37,877 --> 00:01:38,986 逃げる 19 00:02:34,847 --> 00:02:38,327 第10話 20 00:02:48,837 --> 00:02:51,447 あらあら なに? 21 00:02:57,947 --> 00:02:59,837 ちょっと 22 00:03:02,017 --> 00:03:06,447 ねえ なぜここで寝てるの? 23 00:03:13,437 --> 00:03:17,727 人の部屋よ どなた? 24 00:03:22,857 --> 00:03:26,856 すみません バッグを取りに来て・・・ 25 00:03:26,857 --> 00:03:30,006 ガンドゥを追ってたお嬢さん?

May 05, 2022 10:49:12 46.67KB Download Translate

1 00:00:42,542 --> 00:00:44,741 血圧80/40  落ちてます 2 00:00:44,742 --> 00:00:46,741 自発呼吸できてません 3 00:00:46,742 --> 00:00:49,341 - 挿管して科長を呼べ - はい 4 00:00:49,342 --> 00:00:51,341 なんだ どうしたんだ 5 00:00:51,342 --> 00:00:55,342 兄さん!待ってて 来られても困る 6 00:00:56,342 --> 00:00:58,242 チェヨン 7 00:01:10,542 --> 00:01:14,242 チョン・xヒ(神経外科)手術中 8 00:01:26,852 --> 00:01:29,212 チョン・スッキ 氏名:チョン・スッキ 女性 79 担当医師:イ・スヨン 看護師:ユン・チョンヒ 入院 2018/01/09 9 00:01:30,742 --> 00:01:32,642 スッキ 10

May 05, 2022 10:49:12 49.13KB Download Translate

1 00:00:09,634 --> 00:00:12,634 帰れって言ったからな 2 00:00:16,534 --> 00:00:18,834 今行かなきゃ 3 00:00:24,734 --> 00:00:27,534 この手 はなさないぞ 4 00:01:06,334 --> 00:01:13,333 ♫ Leave out the words "I'm sorry" ♫ 5 00:01:13,334 --> 00:01:20,933 ♫ Lay down all your worries ♫ 6 00:01:20,934 --> 00:01:28,133 ♫ Just follow our hearts and emotions ♫ 7 00:01:28,134 --> 00:01:33,734 ♫ You just have to walk alongside me ♫ 8 00:01:35,734 --> 00:01:42,733 ♫ Don't say anything and just listen ♫ 9 00:01:42,734 --> 00:01:50,734 ♫ You and my longing that is quietly running ♫ 10 00:01:51,134 --> 00:01:54,833 ♫ What kind of words are needed? ♫

May 05, 2022 10:49:12 51.98KB Download Translate

1 00:01:02,645 --> 00:01:06,244 おい 接近禁止 2 00:01:06,245 --> 00:01:08,444 うつったの? 3 00:01:08,445 --> 00:01:12,145 - お前は?もういいのか? - うん 4 00:01:13,445 --> 00:01:16,244 薬残ってたはず 5 00:01:16,245 --> 00:01:20,945 いいって 自分で飲めよ 6 00:01:21,845 --> 00:01:26,745 飲んでよ 私からうつったんだし 7 00:01:28,225 --> 00:01:31,275 昨日 あんなことして・・・ 8 00:01:32,845 --> 00:01:36,945 同じウイルスだもん 9 00:01:40,845 --> 00:01:42,545 行こう 10 00:01:47,645 --> 00:01:52,345 ムンス なんであそこに

May 05, 2022 10:49:12 42.51KB Download Translate

1 00:00:14,943 --> 00:00:22,943 だから 頑張って 誰よりも幸せにならなきゃ 10 00:01:22,833 --> 00:01:25,843 第 14話 11 00:01:46,773 --> 00:01:50,322 ムンスが人参食べる男好きって 知ってたの? 12 00:01:50,323 --> 00:01:51,522 人参? 13 00:01:51,523 --> 00:01:57,862 うん この子 人参かじる男に見とれちゃうの 14 00:01:57,863 --> 00:01:59,543 私が? 15 00:02:00,483 --> 00:02:02,302 でもいいことじゃん 16 00:02:02,303 --> 00:02:03,412 どこが? 17 00:02:03,413 --> 00:02:05,102 体にいいもの 18 00:02:05,103 --> 00:02:09,643 偏食なくて 性格良さそうでしょ

May 05, 2022 10:49:12 48.8KB Download Translate

1 00:00:02,360 --> 00:00:06,260 もう帰るわ 休んで 2 00:00:11,970 --> 00:00:13,800 行くな 3 00:00:18,230 --> 00:00:20,470 へんだぞ 4 00:00:23,760 --> 00:00:26,060 へんだぞ 5 00:00:28,860 --> 00:00:33,060 なんか不安だ 6 00:00:35,260 --> 00:00:37,060 ごめん 7 00:00:41,930 --> 00:00:44,450 こっちを見ろ 8 00:00:49,040 --> 00:00:51,480 目を見ろって 9 00:00:55,560 --> 00:01:02,359 ♫ Don't say anything and just listen ♫ 10 00:01:02,360 --> 00:01:10,159 ♫ You and my longing that is quietly beating ♫

May 05, 2022 10:49:12 56.43KB Download Translate

1 00:00:29,487 --> 00:00:30,487 ヒョン 2 00:00:30,488 --> 00:00:34,586 ヒョン起きた!大丈夫? 3 00:00:34,587 --> 00:00:36,487 わかったって 4 00:00:37,667 --> 00:00:39,867 俺なんでここに? 5 00:00:39,887 --> 00:00:42,986 ムンスさんちの前で倒れたんでしょ 6 00:00:42,987 --> 00:00:46,587 すごく驚いたと思うよ 7 00:00:48,287 --> 00:00:50,086 ムンスはここに? 8 00:00:50,087 --> 00:00:53,886 昨日から何も食べずに外にいる 9 00:00:53,887 --> 00:00:58,286 何言っても石みたいに座ってた 10 00:00:58,287 --> 00:01:02,086 寝てなよ 連れてくるから

info-jp.txt

Untertitel based on Viki with modifications as follows:

- synched to Netflix Version
- removed Viki-subtitleteam hints
- removed self-laudationat end of last episode
- improved optical display


quality:
varies between bad and good. Viki-Subs are donation work.

Have fun watching.
B3llemere