Back to subtitle list

Jurassic World Dominion Malay Subtitles

 Jurassic World Dominion

Movie Info:

Released: 10 Jun 2022
Runtime: N/A
Genre: Action, Adventure, Sci-Fi
Director: Colin Trevorrow
Actors: Mamoudou Athie, Bryce Dallas Howard, Daniella Pineda
Country: United States
Rating: N/A

Overview:

Plot kept under wraps.

Jul 13, 2022 21:28:28 Art.rigato Malay 68

Release Name:

Jurassic.World.Dominion.2022.HC.WEB-DL
Jurassic.World.Dominion.2022.HC.WEBRip
Jurassic.World.Dominion.2022.HC.HDRip

Release Info:

⏱ 2h 27m 01s | Telegram: t.me/artrigato | Facebook: art.rigato | Instagram: art.rigato | Twitter: twitter.com/art_rigato | Graphic Designer & Etc 
Download Subtitles
Jul 08, 2022 09:10:52 119.81KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 720 PlayResY: 360 [Aegisub Project Garbage] Audio File: ../Downloads/Video/Jurassic.World.Dominion.2022.720p.HC.HDRip.AC3-PENCURiMOViE.MONSTER.mp4 Video File: ../Downloads/Video/Jurassic.World.Dominion.2022.720p.HC.HDRip.AC3-PENCURiMOViE.MONSTER.mp4 Video AR Mode: 4 Video AR Value: 2.000000 Scroll Position: 15 Active Line: 25 Video Position: 3660 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,30,&H0000FFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,5.5,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:09.00,0:00:18.00,Default,,0,0,0,,Terjemahan sari kata dan olahan\N{\b1}Art.rigato{\b} Dialogue: 0,0:00:19.00,0:00:32.00,Default,,0,0,0,,Sari kata terbaru di Facebook Pages\N{\b1}facebook.com/art.rigato{\b} Dialogue: 0,0:00:43.16,0:00:48.15,Default,,0,0,0,,LAUT BERING\N80 Batu ke Barat Alaska Dialogue: 0,0:01:21.19,0:01:25.12,Default,,0,0,0,,DINOSAUR DI DUNIA KITA Dialogue: 0,0:01:25.41,0:01:27.22,Default,,0,0,0,,{\i1}Dinosaur di dunia kita.{\i} Dialogue: 0,0:01:27.55,0:01:29.23,Default,,0,0,0,,{\i1}Dan dengan setiap pertembungan,{\i} Dialogue: 0,0:01:29.25,0:01:32.21,Default,,0,0,0,,{\i1}kita belajar lebih lanjut\Ntentang realiti menakutkan ini.{\i} Dialogue: 0,0:01:34.95,0:01:37.14,Default,,0,0,0,,{\i1}Bagaimana boleh jadi macam ini?{\i} Dialogue: 0,0:01:37.74,0:01:41.14,Default,,0,0,0,,{\i1}Sudah tiga dekad sejak\Nmalapetaka di Jurassic Park,{\i} Dialogue: 0,0:01:41.22,0:01:43.17,Default,,0,0,0,,{\i1}dan masih belum\Nada cara untuk hidup{\i} Dialogue: 0,0:01:43.19,0:01:45.14,Default,,0,0,0,,{\i1}dengan selamat\Nbersama haiwan ini.{\i} Dialogue: 0,0:01:45.22,0:01:49.14,Default,,0,0,0,,{\i1}Selepas letusan dahsyat\Ngunung berapi Isla Nublar,{\i} Dialogue: 0,0:01:49.22,0:01:52.15,Default,,0,0,0,,{\i1}dinosaur yang terselamat\Ntelah diangkut ke Amerika.{\i} Dialogue: 0,0:01:52.69,0:01:55.15,Default,,0,0,0,,{\i1}Banyak pemangsa yang\Nbesar telah ditangkap,{\i}

Jul 08, 2022 09:10:52 102.03KB Download Translate

1 00:00:09,000 --> 00:00:18,000 Terjemahan sari kata dan olahan Art.rigato 2 00:00:19,000 --> 00:00:32,000 {\an8}Sari kata terbaru di Facebook Pages facebook.com/art.rigato 3 00:00:43,165 --> 00:00:48,159 {\an8}LAUT BERING 80 Batu ke Barat Alaska 4 00:01:21,199 --> 00:01:25,127 {\an8}DINOSAUR DI DUNIA KITA 5 00:01:25,410 --> 00:01:27,221 Dinosaur di dunia kita. 6 00:01:27,553 --> 00:01:29,232 {\an8}Dan dengan setiap pertembungan, 7 00:01:29,256 --> 00:01:32,215 {\an8}kita belajar lebih lanjut tentang realiti menakutkan ini. 8 00:01:34,957 --> 00:01:37,146 Bagaimana boleh jadi macam ini? 9 00:01:37,740 --> 00:01:41,140 {\an5}Sudah tiga dekad sejak malapetaka di Jurassic Park,

Jul 08, 2022 09:10:54 143.18KB Download Translate

1 00:00:09,000 --> 00:00:18,000 Terjemahan sari kata dan olahan Art.rigato 2 00:00:19,000 --> 00:00:32,000 {\an8}Sari kata terbaru di Facebook Pages facebook.com/art.rigato 3 00:00:40,938 --> 00:00:45,932 {\an8}LAUT BERING 80 Batu ke Barat Alaska 4 00:01:18,972 --> 00:01:22,900 {\an8}DINOSAUR DI DUNIA KITA 5 00:01:23,183 --> 00:01:24,994 Dinosaur di dunia kita. 6 00:01:25,326 --> 00:01:27,005 {\an8}Dan dengan setiap pertembungan, 7 00:01:27,029 --> 00:01:29,988 {\an8}kita belajar lebih lanjut tentang realiti menakutkan ini. 8 00:01:32,730 --> 00:01:34,919 Bagaimana boleh jadi macam ini? 9 00:01:35,513 --> 00:01:38,913 {\an5}Sudah tiga dekad sejak malapetaka di Jurassic Park,

Jul 08, 2022 09:10:54 102.03KB Download Translate

1 00:00:09,000 --> 00:00:18,000 Terjemahan sari kata dan olahan Art.rigato 2 00:00:19,000 --> 00:00:32,000 {\an8}Sari kata terbaru di Facebook Pages facebook.com/art.rigato 3 00:00:40,938 --> 00:00:45,932 {\an8}LAUT BERING 80 Batu ke Barat Alaska 4 00:01:18,972 --> 00:01:22,900 {\an8}DINOSAUR DI DUNIA KITA 5 00:01:23,183 --> 00:01:24,994 Dinosaur di dunia kita. 6 00:01:25,326 --> 00:01:27,005 {\an8}Dan dengan setiap pertembungan, 7 00:01:27,029 --> 00:01:29,988 {\an8}kita belajar lebih lanjut tentang realiti menakutkan ini. 8 00:01:32,730 --> 00:01:34,919 Bagaimana boleh jadi macam ini? 9 00:01:35,513 --> 00:01:38,913 {\an5}Sudah tiga dekad sejak malapetaka di Jurassic Park,