Back to subtitle list

Jupiter's Legacy - First Season Indonesian Subtitles

 Jupiter's Legacy - First Season

Series Info:

Released: 07 May 2021
Runtime: N/A
Genre: Action, Adventure, Drama, Fantasy, Sci-Fi
Director: N/A
Actors: Meg Steedle, Anna Akana, Tyrone Benskin, Jess Salgueiro
Country: USA
Rating: N/A

Overview:

The first generation of superheroes have kept the world safe for nearly a century. Now their children must live up to their legacy in an epic drama that spans decades and navigates the dynamics of family, power and loyalty.

May 29, 2021 07:26:28 Shuwong13 Indonesian 149

Release Name:

Jupiter Legacy season 1 full episode

Release Info:

Support me :https://trakteer.id/shuwong13 
Download Subtitles
May 29, 2021 00:26:18 39.87KB Download Translate

1 00:00:10,301 --> 00:00:11,931 Kau tak bisa mengalahkanku. 2 00:00:12,804 --> 00:00:14,064 Aku akan menangkapmu. 3 00:00:14,139 --> 00:00:15,679 - Ya! - Ya! 4 00:00:18,143 --> 00:00:20,653 - Kau terlalu lambat. - Akan kutangkap kau. 5 00:00:21,312 --> 00:00:23,022 Aku lebih kuat daripadamu. 6 00:00:23,523 --> 00:00:25,943 Berhenti. Kau tak bisa kabur dari Union. 7 00:00:26,359 --> 00:00:29,779 Benarkah? Kau harus menangkapku dahulu, Utopian. 8 00:00:31,990 --> 00:00:33,870 Aku akan menangkapmu, Tn. Snow! 9 00:00:33,950 --> 00:00:36,750 Tidak jika aku lebih dahulu, Lady Liberty. 10

May 29, 2021 00:26:18 31.16KB Download Translate

1 00:00:20,270 --> 00:00:21,230 Siapa pelakunya? 2 00:00:26,026 --> 00:00:26,896 Aku pelakunya. 3 00:00:32,032 --> 00:00:36,292 Ada yang mempermainkan kalian. Cari label "Buatan Tiongkok" di tubuhnya. 4 00:00:36,369 --> 00:00:39,619 - Itu bukan aku. Tiruan murahan.. - Bagaimana kau tahu? 5 00:00:39,706 --> 00:00:43,706 Karena aku akan menelan putramu dan mengeluarkannya dalam serpihan. 6 00:00:43,793 --> 00:00:46,423 - Lepas belenggunya dan buktikan. - Brandon. 7 00:00:48,715 --> 00:00:50,375 Dia masih sangat belum siap. 8 00:00:51,718 --> 00:00:53,678 Mungkin dia tak akan pernah siap. 9 00:00:54,929 --> 00:00:57,849 Seharusnya dia dipenjara atas perbuatannya, 'kan?

May 29, 2021 00:26:18 31.67KB Download Translate

1 00:00:07,716 --> 00:00:10,256 Masyarakat gelisah terkait isu serangan 2 00:00:10,343 --> 00:00:14,763 menjelang ulang tahun ke-40 George Hutchence alias Skyfox 3 00:00:14,848 --> 00:00:16,428 meninggalkan Union. 4 00:00:16,516 --> 00:00:18,766 Apa kau mendengar berita ini, Kawan? 5 00:00:18,852 --> 00:00:21,022 Mereka membahas ayahmu di radio. 6 00:00:21,521 --> 00:00:24,731 Bisa jelaskan kenapa kami tak boleh ikut pencurian ini? 7 00:00:26,317 --> 00:00:28,737 Jika kau seperti Phil Collins, sumpah… 8 00:00:28,820 --> 00:00:29,650 Phil Collins? 9 00:00:29,738 --> 00:00:32,028 Kau bersolo karier. Kami ditinggal seperti Genesis. 10

May 29, 2021 00:26:18 28.51KB Download Translate

1 00:00:44,878 --> 00:00:47,798 Bisa hati-hati agar tak mendorong orang, Travolta? 2 00:00:47,881 --> 00:00:49,131 Travolta? 3 00:00:49,799 --> 00:00:53,759 Kau mempelajari klasik rupanya. Aku suka. Kau kuberi poin untuk itu. 4 00:00:54,804 --> 00:00:56,894 Kita saling memberikan poin? Baik. 5 00:00:57,974 --> 00:01:00,564 Minus 20 karena menjadi penari buruk. 6 00:01:02,395 --> 00:01:05,475 Namaku Nick. Agar kau tahu siapa yang kau hina. 7 00:01:05,565 --> 00:01:07,025 Hei, Nick. 8 00:01:07,609 --> 00:01:10,489 Kurasa kau sudah tahu siapa aku. 9 00:01:10,570 --> 00:01:11,820 Kenapa? Kau terkenal? 10

May 29, 2021 00:26:18 41.82KB Download Translate

1 00:00:10,051 --> 00:00:13,141 Terkadang aku merasa berselisih dengan seluruh dunia. 2 00:00:13,680 --> 00:00:14,640 Kenapa begitu? 3 00:00:20,061 --> 00:00:22,691 Hubunganku dengan Grace menjadi tegang. 4 00:00:22,772 --> 00:00:24,402 Kau tak bisa kontrol semua. 5 00:00:24,482 --> 00:00:26,902 Chloe tak terkendali. Dia menyalahkanku… 6 00:00:26,985 --> 00:00:28,985 entah, kurasa atas semuanya. 7 00:00:29,070 --> 00:00:33,490 Aku tak minta menjadi putri Ayah ataupun kekuatan Ayah ini. 8 00:00:33,575 --> 00:00:35,325 Brandon membunuh Blackstar, 9 00:00:38,204 --> 00:00:41,924 tiruannya atau apa pun itu, tanpa merasa bersalah sedikit pun. 10

May 29, 2021 00:26:18 32.53KB Download Translate

1 00:00:16,266 --> 00:00:18,016 Ya, itu dia. 2 00:00:18,101 --> 00:00:21,191 Jangan berhenti. 3 00:00:21,771 --> 00:00:23,821 Benar. Jangan… 4 00:00:24,774 --> 00:00:28,494 Apa? 5 00:00:28,570 --> 00:00:31,320 Aku mendeteksi anomali radio di luar Mars. 6 00:00:31,406 --> 00:00:32,906 Itu komet yang melenceng. 7 00:00:39,831 --> 00:00:43,381 Orbitnya pasti dibelokkan gravitasi Mars. Ia menuju Bumi. 8 00:00:43,460 --> 00:00:45,460 Bisa ambil penatu saat kau pulang? 9 00:00:45,545 --> 00:00:46,545 Ya, tentu saja. 10 00:00:47,255 --> 00:00:50,375 Kita lanjutkan setelah aku pulang.

May 29, 2021 00:26:18 34.8KB Download Translate

1 00:00:08,758 --> 00:00:10,678 Bagaimana kalau ini jebakan? 2 00:00:10,760 --> 00:00:14,260 Atau berapa waktu kita sebelum pikiran Blackstar hancur lagi 3 00:00:14,347 --> 00:00:16,217 lalu Walter tak terselamatkan? 4 00:00:16,307 --> 00:00:17,307 Apa pendapatmu? 5 00:00:18,476 --> 00:00:20,186 Ini jelas memang berisiko. 6 00:00:20,270 --> 00:00:22,770 Jangan meremehkan, Walter. Kau bisa mati. 7 00:00:24,566 --> 00:00:26,816 Hanya aku yang bisa melakukannya. 8 00:00:26,901 --> 00:00:29,821 Hanya ini cara mengetahui dalang semuanya. 9 00:00:29,904 --> 00:00:30,744 Raikou. 10 00:00:30,822 --> 00:00:32,072 Dia bisa membantu.

May 29, 2021 00:26:18 25.98KB Download Translate

1 00:00:06,006 --> 00:00:09,126 Blok 9, 10, dan 17, bersiap untuk penguncian. 2 00:00:09,926 --> 00:00:12,466 Semua di stasiun tiga, pastikan area aman. 3 00:00:12,554 --> 00:00:13,514 Semua aman! 4 00:00:14,097 --> 00:00:18,597 Tahanan 334 siap dikunci. Penguncian 83. 5 00:00:18,685 --> 00:00:21,515 Memeriksa blok empat. Gerbang atas. Periksa lagi. 6 00:00:28,737 --> 00:00:29,567 TERKUNCI 7 00:00:29,654 --> 00:00:30,534 BUKA 8 00:00:45,086 --> 00:00:46,456 GODAAN KETIDAKSETIAAN 9 00:00:52,260 --> 00:00:53,640 SERIAL NETFLIX ORIGINAL 10

Harap baca.txt

Mohon dukungannya di 

https://trakteer.id/shuwong13

Terimakasih yang sudah mendukung.