Jumanji: The Next Level Arabic Subtitles
Movie Info:
Overview:
In Jumanji: The Next Level, the gang is back but the game has changed. As they return to rescue one of their own, the players will have to brave parts unknown from arid deserts to snowy mountains, to escape the world's most dangerous game.
Release Name:
Jumanji.The.Next.Level.2019.KORSUB.HDRip.XviD.MP3-STUTTERSHIT Jumanji.The.Next.Level.2019.KORSUB.HDRip.x264-STUTTERSHIT Jumanji.The.Next.Level.2019.HC.HDRip.XviD.AC3-EVO Jumanji.The.Next.Level.2019.HC.HDRip.AC3.x264-CMRG Jumanji.The.Next.Level.2019.HC.720p.HDRip.800MB.x264-GalaxyRG Jumanji.The.Next.Level.2019.720p.KORSUB.HDRip.XviD.MP3-STUTTERSHIT Jumanji.The.Next.Level.2019.720p.HC.HDRip.2CH.x265.HEVC-PSA Jumanji.The.Next.Level.2019.1080p.KORSUB.HDRip.x264.AAC2.0-STUTTERSHIT Jumanji.The.Next.Level.2019.1080p.HC.HDRip.AC3.x264-CMRG Jumanji The Next Level 2019 1080p HC HDRip x264 2GB - MkvHub.Com
Release Info:
🔥😎 𝙃𝘿𝙍𝙞𝙥 😎█►🔥▐ محمد النعيمي & د.علي طلال & م.حسين هليبص ▐ 🔥◄█
Download Subtitles
[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Scroll Position: 1657 Active Line: 1678 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,2,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:03.50,0:00:31.50,Default,,0,0,0,,{\an5\3c&H00C5D2&\fnArabic Typesetting\b1\4c&H000170&\c&H000000&\fs28}ترجمة وتعديل\N{\3c&HAA9600&\4c&H00003E&\c&H000000&}||محمد النعيمي & د.علي طلال & م.حسين هليبص|| Dialogue: 0,0:00:43.36,0:00:48.20,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}|| جومانجي : المستوى التالي ||{\c} Dialogue: 0,0:01:07.54,0:01:13.10,Default,,0,0,0,,.سأترك هذه الصورة لأتي لرؤيتكم Dialogue: 0,0:01:13.24,0:01:15.70,Default,,0,0,0,,.ولا يسعني الانتظار Dialogue: 0,0:01:43.84,0:01:45.30,Default,,0,0,0,,"جامعة نيويورك" Dialogue: 0,0:01:46.37,0:01:47.87,Default,,0,0,0,,.تاكسي! هنا Dialogue: 0,0:01:55.70,0:01:56.67,Default,,0,0,0,,!تاكسي Dialogue: 0,0:01:56.80,0:01:59.74,Default,,0,0,0,,.آسف. أنا آسف Dialogue: 0,0:01:59.87,0:02:03.07,Default,,0,0,0,,.عفوًا\N.عفوًا Dialogue: 0,0:02:12.77,0:02:16.07,Default,,0,0,0,,."مارثا) : مثير جدًا)"\N."فريدج) : وجبة غداء يوم السبت في مطعم "نورا)" Dialogue: 0,0:02:23.17,0:02:24.57,Default,,0,0,0,,!(غيلبين) Dialogue: 0,0:02:24.70,0:02:27.47,Default,,0,0,0,,هل لازلت ترتب رف معجون الاسنان؟\Nهل مشغول بهاتفك؟ Dialogue: 0,0:02:27.60,0:02:30.34,Default,,0,0,0,,سأذهب للمنزل من اجل\N..قضاء العطلة الليلة، لذا Dialogue: 0,0:02:30.47,0:02:31.94,Default,,0,0,0,,هل تبدو انها "الليلة" لك؟ Dialogue: 0,0:02:32.07,0:02:34.04,Default,,0,0,0,,."لأنه بالنسبة ليّ، يبدو "اليوم Dialogue: 0,0:02:34.17,0:02:37.17,Default,,0,0,0,,ـ انهي ترتيب معجون الاسنان\Nـ حسنًا، آسف Dialogue: 0,0:03:47.40,0:03:49.60,Default,,0,0,0,,!أبي، عدنا للمنزل Dialogue: 0,0:03:49.74,0:03:51.90,Default,,0,0,0,,!أنا في المطبخ Dialogue: 0,0:03:52.04,0:03:54.07,Default,,0,0,0,,!(جان)، (سبنسر) Dialogue: 0,0:03:54.20,0:03:55.77,Default,,0,0,0,,!في المطبخ Dialogue: 0,0:03:58.04,0:04:00.37,Default,,0,0,0,,أبي، أأنت على السلم؟
1 00:00:03,500 --> 00:00:31,500 {\an5\3c&H00C5D2&\fnArabic Typesetting\b1\4c&H000170&\c&H000000&\fs28}ترجمة وتعديل {\3c&HAA9600&\4c&H00003E&\c&H000000&}||محمد النعيمي & د.علي طلال & م.حسين هليبص|| 2 00:00:43,360 --> 00:00:48,200 || جومانجي : المستوى التالي || 3 00:01:07,540 --> 00:01:13,100 .سأترك هذه الصورة لأتي لرؤيتكم 4 00:01:13,240 --> 00:01:15,700 .ولا يسعني الانتظار 5 00:01:43,840 --> 00:01:45,300 "جامعة نيويورك" 6 00:01:46,370 --> 00:01:47,870 .تاكسي! هنا 7 00:01:55,700 --> 00:01:56,670 !تاكسي 8 00:01:56,800 --> 00:01:59,740 .آسف. أنا آسف 9 00:01:59,870 --> 00:02:03,070 .عفوًا .عفوًا 10 00:02:12,770 --> 00:02:16,070