Back to subtitle list

Jinny's Kitchen (Seojinine / 서진이네) Spanish Subtitles

 Jinny's Kitchen (Seojinine / 서진이네)
Apr 22, 2023 17:46:19 Jessica_Cedillo Spanish 5

Release Name:

Jinnys.Kitchen.E09.AMZN.WEB-DL

Release Info:

Traducción al español por Jessica. [ https://t.me/+FS0taa3vqwE0YjUx ] 
Download Subtitles
Apr 22, 2023 10:07:20 107.25KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 960 PlayResY: 540 [Aegisub Project Garbage] Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 856 Active Line: 864 Video Position: 166361 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bree Serif,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:22.43,0:00:25.96,Default,,0,0,0,,{\fnBritannic Bold\fs80\3c&HA22422&\c&HE2CDBB&\pos(480,306)}COCINA DE JINNY Dialogue: 0,0:00:26.03,0:00:27.90,Default,,0,0,0,,Ya tenemos tres reservas. Dialogue: 0,0:00:28.00,0:00:29.26,Default,,0,0,0,,Vamos a añadir una mesa más. Dialogue: 0,0:00:29.76,0:00:31.90,Default,,0,0,0,,El jefe ha cambiado. Dialogue: 0,0:00:32.00,0:00:34.00,Default,,0,0,0,,-Yo abro.\N-De acuerdo. Dialogue: 0,0:00:34.10,0:00:35.93,Default,,0,0,0,,-Tenemos una reserva.\N-¿En serio? Dialogue: 0,0:00:37.43,0:00:38.36,Default,,0,0,0,,Hola. Dialogue: 0,0:00:38.43,0:00:40.06,Default,,0,0,0,,-Tomará 10 minutos.\N-Ok. Dialogue: 0,0:00:40.16,0:00:42.00,Default,,0,0,0,,Tenemos prisa otra vez. Dialogue: 0,0:00:42.06,0:00:44.46,Default,,0,0,0,,Me gustaría pedir el perrito para llevar. Dialogue: 0,0:00:44.53,0:00:46.73,Default,,0,0,0,,-Dos, por favor.\N-Para llevar. Dialogue: 0,0:00:47.16,0:00:48.36,Default,,0,0,0,,¿Por qué hay tantos? Dialogue: 0,0:00:48.43,0:00:50.46,Default,,0,0,0,,Mañana, debemos establecer un récord. Dialogue: 0,0:00:50.53,0:00:52.53,Default,,0,0,0,,No hay descanso mañana. \NEs nuestro último día. Dialogue: 0,0:00:52.60,0:00:55.40,Default,,0,0,0,,Así que esto es realmente todo\N sobre el dinero para él.