Back to subtitle list

Jaws Croatian Subtitles

 Jaws
Dec 12, 2021 05:14:36 Strider71 Croatian 15

Release Name:

Jaws.1975.iNT.DVDRip.AC3.XviD-YYddr.[sharethefiles.com]
Download Subtitles
Aug 14, 2008 15:34:10 31.62KB Download

{1}{1}23.976 {1192}{1292}RALJE {3592}{3652}Kako se ono zoveš?|-Chrissie. {3670}{3726}Kamo idemo?|-Plivati. {3794}{3872}Uspori. {3883}{3961}Nisam pijan! Uspori! {4001}{4042}Stani. Stižem. {4075}{4109}Stižem. {4135}{4182}Sigurno stižem. {4211}{4242}Èekaj. {4477}{4511}I ja znam plivati. {4531}{4597}Ali ne znam hodati ni razodjenuti se. {5084}{5126}Doði! {5128}{5172}Strpi se. {6038}{6109}Upomoæ! {6291}{6329}Molim te, pomogni mi! {6336}{6379}Stižem. {6434}{6466}Boli! {7374}{7419}...ribarenje je bilo uspješno. {7421}{7471}Uskoro se otvara centar|za najam brodova... {7473}{7523}kako bi se izbjegle uobièajene gužve. {7525}{7565}Ovo je WISS... {7666}{7739}Kako to da ovdje ranije nije bilo sunca? {7809}{7893}Kuæu smo kupili u jesen, a sad je ljeto. {7996}{8077}Neka netko nahrani pse.|-U redu. {8186}{8230}Vidiš li djecu? {8375}{8474}Sigurno su u stražnjem dvorištu.|-Ovdje tu rijeè moraš malo rastegnuti. {8510}{8605}Onda æu rastezati sve samoglasnike. {8673}{8733}Kako sad zvuèi?|-Kao da si iz New Yorka. {8777}{8856}Mama, porezao sam se. Ugrizao me vampir. {8858}{8912}Opet ste se igrali na onim ljuljaèkama. {8914}{9009}Opasne su. Ne idi onamo,|još ih nisam popravio. {9011}{9050}Preživjet æeš. {9052}{9114}Nije baš najljepši prizor.|-Halo. {9116}{9159}Da.|-Smijem li iæi plivati? {9161}{9216}Prvo æu ti oèistiti ranu. {9218}{9294}A što obièno rade?|Isplivaju, plutaju ili što? {9347}{9377}Ne. {9402}{9473}Zadrži ih. Stižem za... {9496}{9554}15, 20 minuta. U redu?

Aug 14, 2008 15:35:08 21.18KB Download

{1}{1}23.976 {667}{742}Lijeènik kaže da je dobro. U|blagom je šoku. Ujutro može doma. {744}{775}Hvala. {814}{866}Kako je moj veliki djeèak?|-Dobro sam. {868}{933}Hoæu li ti nedostajati veèeras? Gledaj TV. {935}{997}Hoæu li ti donijeti nešto iz kuæe?|-Moje autiæe. {999}{1057}A što kažeš na sladoled?|-Može od kave. {1343}{1388}Želiš ga odvesti doma? {1438}{1480}Misliš u New York? {1486}{1534}Ne, ovdje doma. {1983}{2035}Doista mi je žao. {2066}{2105}Imaš li olovku? {2124}{2161}Olovku, znaš. {2246}{2298}Jer sad æeš uèiniti|ono što ti ide najbolje. {2300}{2373}Potpisat æeš ovaj dokument|kako bih unajmio radnika. {2375}{2493}Ne znam smijem li bez...|-Unajmit æu Quinta da ubije morskoga psa. {2500}{2536}Kolovoz?|-Što? {2563}{2601}Što govoriš? {2603}{2661}Ljetu je kraj. Gradonaèelnik|si grada Morski Pas. {2663}{2707}Ljudi misle da želiš otvorene plaže. {2709}{2796}Postupao sam u najbolju korist grada. {2798}{2899}Upravo zato æeš ispravno postupiti. {2901}{3006}Zato æeš ovo potpisati i|platit æemo mu koliko hoæe. {3104}{3163}I moja su djeca bila na toj plaži. {3423}{3461}Potpiši, Larry. {3696}{3724}10000 $ . {3726}{3807}- 200 $ dnevno, bilo da ga uhvatim ili ne.|-Dogovoreno. {3811}{3891}Skinite mi gradonaèelnika s vrata. {3893}{3927}Može. {3929}{4020}Sanduk likera od kajsije i plaæate ruèak. {4022}{4100}Dva sanduka. A vi veèeru kad se vratimo. {4104}{4220}Pjenušac, pâte de foie gras,|iranski kavijar i TV u boji. {4303}{4402}Kušajte ovo. Sâm sam|to spravio. Nije loše. {4409}{4439}Hvala. {4453}{4522}U zdravlje plivanju s krivonogim ženama. {4694}{4735}Isprièavam se. {5083}{5153}Danas nema dobrog èovjeka ispod 60 g. {5155}{5213}Nema ih barem 35 godina. {5215}{5249}Nemoj to piti. {5251}{5280}G. Quint...