Back to subtitle list

James May's Cars of the People - First Season Spanish Subtitles

 James May's Cars of the People - First Season
Jul 31, 2021 03:00:05 Theob Spanish 27

Release Name:

James Mays Cars of the People Season 1 complete
Download Subtitles
Jul 30, 2021 19:56:04 81KB Download Translate

1 00:00:01,510 --> 00:00:05,350 En los primeros días del automóvil, se creía que la propagación de este nuevo 2 00:00:05,350 --> 00:00:08,910 La moda automovilística estaría limitada por nuestra capacidad para capacitar a los choferes. 3 00:00:08,910 --> 00:00:11,070 y suministro de cuero para la tapicería. 4 00:00:16,310 --> 00:00:19,070 Solo los ricos tendrían coches. 5 00:00:19,070 --> 00:00:22,150 El resto de nosotros seguimos caminando. 6 00:00:22,150 --> 00:00:26,470 Pero nosotros, las masas que se movían arrastrando los pies, habíamos visto los coches. 7 00:00:28,310 --> 00:00:30,030 Y vimos que estaban bien. 8 00:00:31,750 --> 00:00:35,070 Esta es la historia de cómo el automovilismo llegó a las masas ... 9 00:00:35,070 --> 00:00:36,910 como dictaduras 10 00:00:36,910 --> 00:00:40,670 y las democracias por igual persiguieron el sueño de coches para todos ...

Jul 30, 2021 19:56:04 80.17KB Download Translate

1 00:00:02,980 --> 00:00:05,660 En la segunda mitad del siglo XX. 2 00:00:05,660 --> 00:00:09,820 la palabra "consumo" ya tenía connotaciones positivas. 3 00:00:09,820 --> 00:00:14,700 Denotaba crecimiento económico, elección, incluso felicidad. 4 00:00:14,700 --> 00:00:18,700 Pero también era también el nombre de una enfermedad debilitante, 5 00:00:18,700 --> 00:00:22,340 uno en el que el que sufre se hace más pequeño y más débil 6 00:00:22,340 --> 00:00:24,900 y finalmente se desvanece. 7 00:00:24,900 --> 00:00:28,300 En los años 50, 60 e incluso principios de los 70, 8 00:00:28,300 --> 00:00:32,620 ambas definiciones podrían aplicarse a los coches del pueblo. 9 00:00:40,460 --> 00:00:44,900 Esta semana, cómo el auto de la gente perdió una rueda y perdió el rumbo, 10 00:00:44,900 --> 00:00:47,780 coches franceses cómicos que van como una bomba ...

Jul 30, 2021 19:56:04 81.39KB Download Translate

1 00:00:02,820 --> 00:00:06,100 Hace toda una vida, tener un coche era un gran privilegio. 2 00:00:06,100 --> 00:00:10,020 Todos recordamos a nuestros abuelos diciendo: "Solo el médico tenía uno". 3 00:00:10,020 --> 00:00:12,900 Pero, cuando nací, tener tus propias ruedas era 4 00:00:12,900 --> 00:00:15,580 empezando a parecer un derecho inalienable, 5 00:00:15,580 --> 00:00:17,660 y el transporte público era una resaca 6 00:00:17,660 --> 00:00:20,660 de una época anterior, menos iluminada. 7 00:00:20,660 --> 00:00:23,220 Así que ahora las definiciones deben revisarse 8 00:00:23,220 --> 00:00:25,900 si vamos a separar meros vehículos de motor 9 00:00:25,900 --> 00:00:29,220 de los verdaderos autos del pueblo. 10 00:00:37,620 --> 00:00:38,780 ¡Oye, oye!