Back to subtitle list

Jaanwar Indonesian Subtitles

Sep 13, 2021 21:58:31 NANOsubs_ Indonesian 78

Release Name:

Jaanwar.1999.WEBRipp.480p.720p.1080p.MKVCinema

Release Info:

Dehar Tan's Subtitle | Resync Only for Webripp version for Paid Request  
Download Subtitles
Sep 13, 2021 14:54:32 93.62KB
View more View less
[Script Info]
; Script generated by Aegisub 3.2.2
; http://www.aegisub.org/
Title: Default Aegisub file
ScriptType: v4.00+
WrapStyle: 0
ScaledBorderAndShadow: yes
YCbCr Matrix: TV.601
PlayResX: 1280
PlayResY: 544

[Aegisub Project Garbage]
Audio File: ../Jaanwar 1999 WebRip 720p Hindi AAC x264 ESub - mkvCinemas [Telly].mkv
Video File: ../Jaanwar 1999 WebRip 720p Hindi AAC x264 ESub - mkvCinemas [Telly].mkv
Video AR Mode: 4
Video AR Value: 2.352941
Video Zoom Percent: 0.625000
Scroll Position: 13
Active Line: 21
Video Position: 7624

[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,d-din,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,30,1
Style: Logo,Century Gothic,15,&HD2D3D3D3,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,9,10,20,40,1
Style: Romani,Century Gothic,40,&H00449FFC,&H000000FF,&H00001530,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,10,10,110,1
Style: Logo - Copy,Century Gothic,65,&HF4FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,20,40,1
Style: Terjemahan,Popular Cafe NF,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,7,7,2,10,10,50,1
Style: Logo - Intro,Century Gothic,60,&H73FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,20,50,1
Style: Default Template Subtitle BOX,century gothic,35,&HE5FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,9,10,10,80,1

[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:00:00.26,0:00:46.30,Default,,0,0,0,,{\i1\b1\c&H00FFFF&}Diterjemahkan Oleh : {\c&HFFFF00&}Dehar Tan\N{\c&H008000&}http://subscene.com/u/669368\N{\c&HE16941&}https://www.facebook.com/dehar.tan{\b\i\c&H008000&\c&HFFFF00&\c&H00FFFF&\c}
Dialogue: 0,0:00:47.25,0:00:59.72,Default,,0,0,0,,{\c&H03FDEE&}Member of IDFL Subs Crew{\c}\N{\c&H9933FF&}http://IDFL.US{\c}
Dialogue: 0,0:01:30.08,0:01:34.75,Default,,0,0,0,,Aku kehilangan niat untuk\Nhidup, anakku.
Dialogue: 0,0:01:34.81,0:01:36.09,Default,,0,0,0,,Tak ada yang akan terjadi\Npadamu, Ibu.
Dialogue: 0,0:01:36.71,0:01:42.73,Default,,0,0,0,,Kelaparan membuatku lemah.\NTinggalkan Aku sendiri, Babu.
Dialogue: 0,0:01:43.01,0:01:47.26,Default,,0,0,0,,Aku takkan meninggalkanmu, Bu.\NAku akan membawakanmu makanan.
Dialogue: 0,0:01:47.44,0:01:49.48,Default,,0,0,0,,Tunggu Aku, Bu.\NAku akan segera kembali!

Sep 13, 2021 14:54:32 108.12KB
View more View less
1
00:00:00,260 --> 00:00:46,300
<font color="#ffff00"><i><b>Diterjemahkan Oleh : Dehar Tan
http://subscene.com/u/669368
https://www.facebook.com/dehar.tan</b></i></font>

2
00:00:47,250 --> 00:00:59,720
<font color="#ffff00">Member of IDFL Subs Crew
http://IDFL.US</font>

3
00:01:30,080 --> 00:01:34,750
<font color="#ffff00">Aku kehilangan niat untuk
hidup, anakku.</font>

4
00:01:34,810 --> 00:01:36,090
<font color="#ffff00">Tak ada yang akan terjadi
padamu, Ibu.</font>

5
00:01:36,710 --> 00:01:42,730
<font color="#ffff00">Kelaparan membuatku lemah.
Tinggalkan Aku sendiri, Babu.</font>

6
00:01:43,010 --> 00:01:47,260
<font color="#ffff00">Aku takkan meninggalkanmu, Bu.
Aku akan membawakanmu makanan.</font>

7
00:01:47,440 --> 00:01:49,480
<font color="#ffff00">Tunggu Aku, Bu.
Aku akan segera kembali!</font>

8
00:01:52,620 --> 00:01:55,550
<font color="#ffff00">Bibi! Tolong beri Aku beberapa
makanan untuk ibuku. Tolong!</font>

Sep 13, 2021 14:54:32 80.68KB
View more View less
1
00:00:00,260 --> 00:00:46,300
<i><b>Diterjemahkan Oleh : Dehar Tan
http://subscene.com/u/669368
https://www.facebook.com/dehar.tan</b></i>

2
00:00:47,250 --> 00:00:59,720
Member of IDFL Subs Crew
http://IDFL.US

3
00:01:30,080 --> 00:01:34,750
Aku kehilangan niat untuk
hidup, anakku.

4
00:01:34,810 --> 00:01:36,090
Tak ada yang akan terjadi
padamu, Ibu.

5
00:01:36,710 --> 00:01:42,730
Kelaparan membuatku lemah.
Tinggalkan Aku sendiri, Babu.

6
00:01:43,010 --> 00:01:47,260
Aku takkan meninggalkanmu, Bu.
Aku akan membawakanmu makanan.

7
00:01:47,440 --> 00:01:49,480
Tunggu Aku, Bu.
Aku akan segera kembali!

8
00:01:52,620 --> 00:01:55,550
Bibi! Tolong beri Aku beberapa
makanan untuk ibuku. Tolong!