Back to subtitle list

It's Okay, That's Love (Gwaenchana, Sarangiya / 괜찮아, 사랑이야) Indonesian Subtitles

 It's Okay, That's Love (Gwaenchana, Sarangiya / 괜찮아, 사랑이야)
Mar 27, 2020 22:06:20 DSS_Indo Indonesian 270

Release Name:

Its Okay, Thats Love Ep 11 BarosG iPOP WITH

Release Info:

https://www.facebook.com/DarkSmurfSubIndo   http://darksmurfsubindo.blogspot.com 
Download Subtitles
Sep 03, 2014 06:25:00 64.59KB Download Translate

1 00:00:03,930 --> 00:00:07,600 -=Drama ini berdasarkan neuropsikiatri, namun semua pasien dan diagnosis adalah fiksi=- 2 00:00:09,810 --> 00:00:11,640 Karena bagi orang-orang di sini, 3 00:00:11,640 --> 00:00:14,210 kita hanya pernah bertemu sekali saja di talk show itu, 4 00:00:14,210 --> 00:00:16,780 mereka bahkan tidak tahu kalau kita tinggal bersama. 5 00:00:16,780 --> 00:00:20,080 Kenapa kita harus berbohong dan mengarang cerita? 6 00:00:20,080 --> 00:00:21,920 Karena aku tidak mau repot menjelaskan. 7 00:00:22,650 --> 00:00:25,220 Jang Jae Yeol itu orang yang sangat berpengalaman. 8 00:00:25,220 --> 00:00:28,160 Meskipun jika dia putus denganmu, aku yakin dia tidak akan terpengaruh. 9 00:00:28,890 --> 00:00:30,360 'Ya, kita memang sedang terlibat hubungan.' 10 00:00:30,360 --> 00:00:32,560 Kata-kata ini sangat merepotkan untukmu?

Sep 03, 2014 06:25:00 64.59KB Download Translate

1 00:00:04,937 --> 00:00:08,607 -=Drama ini berdasarkan neuropsikiatri, namun semua pasien dan diagnosis adalah fiksi=- 2 00:00:10,810 --> 00:00:12,645 Karena bagi orang-orang di sini, 3 00:00:12,645 --> 00:00:15,214 kita hanya pernah bertemu sekali saja di talk show itu, 4 00:00:15,214 --> 00:00:17,783 mereka bahkan tidak tahu kalau kita tinggal bersama. 5 00:00:17,783 --> 00:00:21,086 Kenapa kita harus berbohong dan mengarang cerita? 6 00:00:21,086 --> 00:00:22,922 Karena aku tidak mau repot menjelaskan. 7 00:00:23,656 --> 00:00:26,225 Jang Jae Yeol itu orang yang sangat berpengalaman. 8 00:00:26,225 --> 00:00:29,161 Meskipun jika dia putus denganmu, aku yakin dia tidak akan terpengaruh. 9 00:00:29,895 --> 00:00:31,363 'Ya, kita memang sedang terlibat hubungan.' 10 00:00:31,363 --> 00:00:33,566 Kata-kata ini sangat merepotkan untukmu?

Sep 03, 2014 06:25:00 64.59KB Download Translate

1 00:00:04,937 --> 00:00:08,607 -=Drama ini berdasarkan neuropsikiatri, namun semua pasien dan diagnosis adalah fiksi=- 2 00:00:10,810 --> 00:00:12,645 Karena bagi orang-orang di sini, 3 00:00:12,645 --> 00:00:15,214 kita hanya pernah bertemu sekali saja di talk show itu, 4 00:00:15,214 --> 00:00:17,783 mereka bahkan tidak tahu kalau kita tinggal bersama. 5 00:00:17,783 --> 00:00:21,086 Kenapa kita harus berbohong dan mengarang cerita? 6 00:00:21,086 --> 00:00:22,922 Karena aku tidak mau repot menjelaskan. 7 00:00:23,656 --> 00:00:26,225 Jang Jae Yeol itu orang yang sangat berpengalaman. 8 00:00:26,225 --> 00:00:29,161 Meskipun jika dia putus denganmu, aku yakin dia tidak akan terpengaruh. 9 00:00:29,895 --> 00:00:31,363 'Ya, kita memang sedang terlibat hubungan.' 10 00:00:31,363 --> 00:00:33,566 Kata-kata ini sangat merepotkan untukmu?