Back to subtitle list

It's Okay, That's Love (Gwaenchana, Sarangiya / 괜찮아, 사랑이야) Indonesian Subtitles

 It's Okay, That's Love (Gwaenchana, Sarangiya / 괜찮아, 사랑이야)
Mar 27, 2020 22:06:20 DSS_Indo Indonesian 188

Release Name:

Its Okay, Thats Love Ep 02 BarosG iPOP WITH

Release Info:

https://www.facebook.com/DarkSmurfSubIndo  
Download Subtitles
Jul 29, 2014 12:56:24 55.06KB Download Translate

1 00:00:03,310 --> 00:00:07,350 -=Drama ini berdasarkan neuropsikiatri, namun semua pasien dan diagnosis adalah fiksi=- 2 00:00:12,860 --> 00:00:15,060 Bagaimana bisa kau bertahan dengan lengan seperti itu? 3 00:00:26,440 --> 00:00:30,840 Di bawah sinar matahari seperti ini, kau terlihat lumayan cantik. 4 00:00:43,320 --> 00:00:45,160 Tapi. 5 00:00:45,160 --> 00:00:47,720 Kenapa ambulans-nya belum datang? 6 00:00:47,720 --> 00:00:50,660 Ini sebenarnya ada di mana sih? 7 00:00:58,740 --> 00:01:02,770 Dapat berjalan seperti ini, tidak terlalu buruk. 8 00:01:02,770 --> 00:01:04,240 Benar, kan? 9 00:01:05,500 --> 00:01:05,800 Subtitle oleh : 10 00:01:05,800 --> 00:01:06,100 Subtitle oleh : ~

Jul 29, 2014 12:56:24 55.11KB Download Translate

1 00:00:04,318 --> 00:00:08,355 -=Drama ini berdasarkan neuropsikiatri, namun semua pasien dan diagnosis adalah fiksi=- 2 00:00:13,861 --> 00:00:16,063 Bagaimana bisa kau bertahan dengan lengan seperti itu? 3 00:00:27,441 --> 00:00:31,845 Di bawah sinar matahari seperti ini, kau terlihat lumayan cantik. 4 00:00:44,325 --> 00:00:46,160 Tapi. 5 00:00:46,160 --> 00:00:48,729 Kenapa ambulans-nya belum datang? 6 00:00:48,729 --> 00:00:51,665 Ini sebenarnya ada di mana sih? 7 00:00:59,740 --> 00:01:03,777 Dapat berjalan seperti ini, tidak terlalu buruk. 8 00:01:03,777 --> 00:01:05,246 Benar, kan? 9 00:01:06,500 --> 00:01:06,800 Subtitle oleh : 10 00:01:06,800 --> 00:01:07,100 Subtitle oleh : ~

Jul 29, 2014 12:56:24 55.06KB Download Translate

1 00:00:04,318 --> 00:00:08,355 -=Drama ini berdasarkan neuropsikiatri, namun semua pasien dan diagnosis adalah fiksi=- 2 00:00:13,861 --> 00:00:16,063 Bagaimana bisa kau bertahan dengan lengan seperti itu? 3 00:00:27,441 --> 00:00:31,845 Di bawah sinar matahari seperti ini, kau terlihat lumayan cantik. 4 00:00:44,325 --> 00:00:46,160 Tapi. 5 00:00:46,160 --> 00:00:48,729 Kenapa ambulans-nya belum datang? 6 00:00:48,729 --> 00:00:51,665 Ini sebenarnya ada di mana sih? 7 00:00:59,740 --> 00:01:03,777 Dapat berjalan seperti ini, tidak terlalu buruk. 8 00:01:03,777 --> 00:01:05,246 Benar, kan? 9 00:01:06,500 --> 00:01:06,800 Subtitle oleh : 10 00:01:06,800 --> 00:01:07,100 Subtitle oleh : ~