Back to subtitle list

It's Okay, That's Love (Gwaenchana, Sarangiya / 괜찮아, 사랑이야) English Subtitles

 It's Okay, That's Love (Gwaenchana, Sarangiya / 괜찮아, 사랑이야)
Nov 02, 2021 21:46:11 singyurl English 155

Release Name:

Its Okay Thats Love S01 1080p NF WEB-DL DD+2.0 x264-ARiN
Download Subtitles
Nov 02, 2021 14:45:36 56.13KB Download Translate

1 00:00:27,227 --> 00:00:29,696 Number 1587, Jae-bum Jang! You're free to go. 2 00:00:29,863 --> 00:00:31,265 Jae-bum's leaving! 3 00:00:31,899 --> 00:00:32,733 Jae-bum Jang! 4 00:00:32,799 --> 00:00:35,002 EPISODE 1 5 00:00:35,102 --> 00:00:40,741 -Jae-bum Jang! -Jae-bum Jang! 6 00:00:40,807 --> 00:00:41,708 We love you! 7 00:00:41,775 --> 00:00:42,643 Jae-bum Jang! 8 00:00:43,143 --> 00:00:44,878 Don't forget me! 9 00:00:44,945 --> 00:00:47,314 -Jae-bum Jang! -Jae-bum Jang! 10

Nov 02, 2021 14:45:36 52.56KB Download Translate

1 00:00:28,395 --> 00:00:31,465 EPISODE 2 2 00:00:31,732 --> 00:00:33,367 You did all that with an injured arm. 3 00:00:45,445 --> 00:00:48,649 You're pretty cute, now that I'm seeing you under the sun. 4 00:01:02,296 --> 00:01:03,196 But... 5 00:01:03,964 --> 00:01:05,399 why is the ambulance not coming? 6 00:01:06,967 --> 00:01:07,968 What is this place? 7 00:01:17,611 --> 00:01:20,547 The two of us together like this. 8 00:01:22,049 --> 00:01:23,016 It wasn't that bad, right? 9 00:01:51,845 --> 00:01:53,213 Have you seen Soo-bin? 10 00:01:53,313 --> 00:01:55,916 I can't find her anywhere.

Nov 02, 2021 14:45:36 60.54KB Download Translate

1 00:00:31,431 --> 00:00:32,633 Fill it all the way. 2 00:00:48,782 --> 00:00:50,017 Do I seem easy to you? 3 00:00:58,225 --> 00:01:01,628 I'm going to kick you out of this house. Just wait and see. 4 00:01:02,829 --> 00:01:06,533 Whether you stay or leave, it's war starting tomorrow. 5 00:01:07,701 --> 00:01:11,405 How dare he? Who does he think he is? 6 00:01:13,240 --> 00:01:14,308 What do you want this time? 7 00:01:14,808 --> 00:01:15,642 What? 8 00:01:18,912 --> 00:01:22,516 I'm sure I told you that I treat people the same way they treat me. 9 00:01:24,284 --> 00:01:25,786 Let me give you an advice. 10

Nov 02, 2021 14:45:36 51.65KB Download Translate

1 00:00:29,363 --> 00:00:31,899 What's the point of telling yourself that over and over again? 2 00:00:32,599 --> 00:00:33,500 Just do it. 3 00:00:34,101 --> 00:00:37,271 Hey, it's not as easy as it sounds. 4 00:00:37,538 --> 00:00:38,472 Why not? 5 00:01:05,599 --> 00:01:06,967 You got slapped a lot, right? 6 00:01:07,234 --> 00:01:08,468 I never really counted. 7 00:01:09,269 --> 00:01:10,270 Maybe around 30 times? 8 00:01:11,905 --> 00:01:12,906 Let's make that 31 times. 9 00:01:21,548 --> 00:01:22,482 Hey! 10 00:01:25,586 --> 00:01:27,621 Do you want me to slap you again?

Nov 02, 2021 14:45:36 57.36KB Download Translate

1 00:00:32,232 --> 00:00:35,836 -What did she say? -She knows your name now! 2 00:01:26,253 --> 00:01:27,120 Amytal sodium... 3 00:01:27,187 --> 00:01:30,424 Inject that into my mom and my younger brother 4 00:01:30,490 --> 00:01:33,160 when I get out of prison. 5 00:01:33,961 --> 00:01:35,095 The truth serum! 6 00:01:35,662 --> 00:01:37,531 Please, doctor. I'm begging you. 7 00:01:40,267 --> 00:01:43,003 Promise me that you will. Please, doctor. 8 00:01:43,103 --> 00:01:44,838 Please promise me. Please doctor. 9 00:01:45,505 --> 00:01:46,340 Please. 10 00:01:50,877 --> 00:01:51,745

Nov 02, 2021 14:45:36 47.9KB Download Translate

1 00:00:36,670 --> 00:00:38,372 It's refreshing. 2 00:00:40,107 --> 00:00:41,575 This feels quite good! 3 00:00:42,843 --> 00:00:44,444 You're right. I feel good already. 4 00:00:47,648 --> 00:00:49,283 This feels nice. 5 00:00:55,088 --> 00:00:57,391 Stop it! The water is getting in my ear! 6 00:01:00,460 --> 00:01:01,428 That's enough. 7 00:01:21,982 --> 00:01:22,849 You... 8 00:02:48,001 --> 00:02:49,169 Let's go buy some new clothes. 9 00:02:49,536 --> 00:02:50,370 What? 10 00:02:51,438 --> 00:02:52,873 I'm not comfortable wearing wet clothes.

Nov 02, 2021 14:45:36 53.71KB Download Translate

1 00:00:27,461 --> 00:00:28,929 EPISODE 7 2 00:01:32,526 --> 00:01:34,394 Hello, Jae-yeol. 3 00:01:34,761 --> 00:01:36,129 It's me, your older brother. 4 00:01:40,267 --> 00:01:41,602 Your call cannot be connected... 5 00:02:00,554 --> 00:02:01,388 Jerk. 6 00:02:13,967 --> 00:02:14,835 How does it feel? 7 00:02:14,935 --> 00:02:16,103 Does it remind you of the past? 8 00:02:28,682 --> 00:02:30,617 How does it feel to relive the past? 9 00:02:30,951 --> 00:02:31,952 Does it feel good? 10 00:02:32,152 --> 00:02:33,553 Stand up if I tell you to.

Nov 02, 2021 14:45:36 54.35KB Download Translate

1 00:00:28,862 --> 00:00:31,331 You're really not angry, right? 2 00:00:32,399 --> 00:00:34,635 Why would I be angry? We don't have to go if you don't want to. 3 00:00:35,936 --> 00:00:36,904 We can go next time. 4 00:00:38,472 --> 00:00:40,407 You're so my type. 5 00:00:41,275 --> 00:00:42,709 Who knew you'd be this cool? 6 00:00:47,981 --> 00:00:49,416 Where are we going right now? 7 00:00:51,585 --> 00:00:52,719 We're going to look at flowers. 8 00:01:08,769 --> 00:01:09,870 Let's go. 9 00:01:11,738 --> 00:01:12,906 Where is this place? 10 00:01:13,941 --> 00:01:14,775 Mom.

Nov 02, 2021 14:45:36 53.71KB Download Translate

1 00:00:27,895 --> 00:00:29,496 EPISODE 9 2 00:00:51,985 --> 00:00:52,819 Are you okay? 3 00:00:55,088 --> 00:00:56,123 Yes, I'm okay. 4 00:02:00,020 --> 00:02:00,854 What is this? 5 00:02:02,956 --> 00:02:04,057 You were crying so... 6 00:02:06,193 --> 00:02:07,127 Didn't I tell you? 7 00:02:08,462 --> 00:02:09,997 I'm more passive than I look. 8 00:02:33,053 --> 00:02:35,022 Why do you have so many scars on your body? 9 00:02:38,225 --> 00:02:39,059 I don't know. 10 00:02:42,696 --> 00:02:43,997 Don't get injured.

Nov 02, 2021 14:45:36 52.37KB Download Translate

1 00:00:27,561 --> 00:00:32,266 You should put up a sign when you work so that no one disturbs you. 2 00:00:32,799 --> 00:00:34,234 Not necessary because I'm moving soon. 3 00:00:35,035 --> 00:00:36,970 The renovation on my Seocho house is almost done. 4 00:00:37,738 --> 00:00:38,605 Good night. 5 00:00:38,672 --> 00:00:39,640 What? You're moving? 6 00:00:41,074 --> 00:00:41,909 Yes, I'm moving. 7 00:00:42,376 --> 00:00:43,477 You're moving? 8 00:00:43,911 --> 00:00:45,178 You heard me right. 9 00:00:47,080 --> 00:00:48,549 I can't live here forever. 10 00:01:03,864 --> 00:01:04,932

Nov 02, 2021 14:45:36 55.67KB Download Translate

1 00:00:28,195 --> 00:00:29,096 EPISODE 11 2 00:00:29,196 --> 00:00:32,432 To the people in the station, we just met each other at the talk show. 3 00:00:33,433 --> 00:00:34,968 They don't even know that we live together. 4 00:00:35,802 --> 00:00:38,672 Why do we have to lie and pretend like that? 5 00:00:39,239 --> 00:00:40,207 That would be bothersome. 6 00:00:42,042 --> 00:00:43,744 Everyone knows that Jae-yeol is a player. 7 00:00:44,444 --> 00:00:46,179 Breaking up with you wouldn't affect him. 8 00:00:47,881 --> 00:00:50,851 We are a couple. Why is that so hard to say? 9 00:00:53,020 --> 00:00:55,622 Or do you not want to tell because I'm just a woman you're going to dump?

Nov 02, 2021 14:45:36 54.18KB Download Translate

1 00:00:27,661 --> 00:00:29,463 I thought about it carefully. 2 00:00:30,230 --> 00:00:33,367 At this rate, I don't think we can see each other for a long time. 3 00:00:37,170 --> 00:00:38,772 Do you want to break up with me? 4 00:00:39,306 --> 00:00:40,908 Of course not. 5 00:00:43,810 --> 00:00:45,212 Buy me some oriental medicine. 6 00:00:47,114 --> 00:00:48,015 Sure. 7 00:00:48,515 --> 00:00:49,349 Also 8 00:00:50,784 --> 00:00:51,685 let's get married. 9 00:00:57,658 --> 00:00:59,426 What did you say just now? 10 00:01:01,962 --> 00:01:03,297 Let's get married.

Nov 02, 2021 14:45:36 45.45KB Download Translate

1 00:00:27,461 --> 00:00:28,295 I'm here. 2 00:00:32,399 --> 00:00:34,334 EPISODE 13 3 00:00:36,270 --> 00:00:37,104 What was so urgent? 4 00:00:38,605 --> 00:00:40,140 Why do both of you look so serious? 5 00:00:44,978 --> 00:00:45,879 What? 6 00:00:47,180 --> 00:00:48,348 Sit down. 7 00:00:54,187 --> 00:00:55,556 What is it? 8 00:00:56,390 --> 00:00:57,558 Do you want something to drink? 9 00:00:58,125 --> 00:00:59,293 I'll have something cold. 10 00:01:00,794 --> 00:01:03,297 Here. I just poured this.

Nov 02, 2021 14:45:36 41.01KB Download Translate

1 00:00:28,161 --> 00:00:29,696 EPISODE 14 2 00:00:29,863 --> 00:00:31,265 How long do I have to stand like this? 3 00:00:31,431 --> 00:00:32,399 I want to hug you. 4 00:00:41,775 --> 00:00:42,609 Hey. 5 00:00:58,125 --> 00:00:59,159 I love you. 6 00:01:01,628 --> 00:01:03,764 Let's stay like this for a while. 7 00:01:06,400 --> 00:01:07,234 Sure. 8 00:01:32,392 --> 00:01:33,460 Wash up quickly and come out. 9 00:01:34,928 --> 00:01:37,364 I'm going to take my time to make you yearn for me more. 10 00:01:47,808 --> 00:01:48,675 Do you remember?

Nov 02, 2021 14:45:36 38.9KB Download Translate

1 00:00:35,669 --> 00:00:39,006 Don't call for me when I leave. 2 00:00:41,608 --> 00:00:43,577 That's the only way I can come back to you. 3 00:00:56,456 --> 00:00:57,424 Hae-soo. 4 00:01:02,396 --> 00:01:03,597 Hae-soo. 5 00:01:07,968 --> 00:01:09,102 Hae-soo. 6 00:01:27,621 --> 00:01:30,757 Hae-soo has been referred to the disciplinary board 7 00:01:30,824 --> 00:01:32,626 for visiting Jae-yeol the other night. 8 00:01:33,594 --> 00:01:36,229 Some of the doctors believe that she interfered with a patient's treatment 9 00:01:36,363 --> 00:01:38,498 because she let her emotions get in the way of her judgment.

Nov 02, 2021 14:45:36 43.39KB Download Translate

1 00:00:34,334 --> 00:00:38,305 FINAL EPISODE 2 00:01:33,327 --> 00:01:34,194 My girlfriend 3 00:01:35,696 --> 00:01:37,397 chose the perfect gift for you. 4 00:01:51,845 --> 00:01:52,746 Mr. Jang. 5 00:01:55,215 --> 00:01:56,049 Do you want me... 6 00:01:58,485 --> 00:01:59,386 to stop coming back? 7 00:02:01,922 --> 00:02:02,856 My girlfriend 8 00:02:05,058 --> 00:02:06,994 asked me to tell you that she is very grateful of you. 9 00:02:09,096 --> 00:02:12,032 She said if I hadn't met you, 10 00:02:13,467 --> 00:02:14,301 I probably