Back to subtitle list

It's Always Sunny in Philadelphia - Tenth Season Indonesian Subtitles

 It's Always Sunny in Philadelphia - Tenth Season
Jun 22, 2021 13:58:06 Sampah_plastik Indonesian 98

Release Name:

SunnyS10WebDL.Oosh.Pahe.V2

Release Info:

Revisi 
Download Subtitles
Jun 22, 2021 06:55:42 29.24KB Download Translate

1 00:00:19,712 --> 00:00:20,939 Oh, yeah. 2 00:00:20,973 --> 00:00:24,092 Ini sangat mudah diminum sekarang. 3 00:00:24,093 --> 00:00:27,076 Dee, perlahan. Kau akan minum 130 bir. 4 00:00:27,077 --> 00:00:29,232 Jangan kacaukan ini untukku, Deandra. 5 00:00:29,233 --> 00:00:32,157 Ini mungkin kesempatan terakhirku untuk melakukan hal hebat dalam hidupku. 6 00:00:32,158 --> 00:00:34,845 Kalian para bangsat hanya kesal karena aku yang akan... 7 00:00:34,847 --> 00:00:37,820 pecahkan rekor minum Boss Hogg. 8 00:00:37,821 --> 00:00:41,750 Dee, Boss Hogg adalah redneck gendut dari acara The Dukes of Hazzard. 9 00:00:41,751 --> 00:00:43,767 Wade Boggs adalah Hall of Fame

Jun 22, 2021 06:55:42 39KB Download Translate

1 00:00:00,002 --> 00:00:09,149 SMPH×PLSTK 2 00:00:12,919 --> 00:00:14,149 Apa maksudmu kau punya pacar? 3 00:00:14,174 --> 00:00:16,518 Maksudku, aku punya pacar. Apa itu sulit dipercaya? 4 00:00:16,519 --> 00:00:18,282 Aku punya pacar. Namanya Ryan. 5 00:00:18,307 --> 00:00:20,065 Bagaimana bisa kau dapat pacar? 6 00:00:20,090 --> 00:00:21,339 Aku bertemu dia di Bunchers. (Kencan Grup) 7 00:00:21,340 --> 00:00:23,094 Benar, benar, jadi kau pergi ke kencan grup... 8 00:00:23,095 --> 00:00:26,166 dengan para wanita jelek agar membuatmu tampak cantik dan kau menipu seorang pria. 9 00:00:26,167 --> 00:00:28,126 Ya, tentu, itulah tepatnya yang kulakukan,

Jun 22, 2021 06:55:42 36.3KB Download Translate

1 00:00:00,003 --> 00:00:16,505 SMPH×PLSTK 2 00:00:17,381 --> 00:00:18,905 Tunggu, jadi kau mengecat biru pantatmu... 3 00:00:18,929 --> 00:00:20,318 dan tak ada yang melihat lubang di celanamu? 4 00:00:20,319 --> 00:00:22,434 - Ya, itu berhasil, itu berhasil. - Itu trik yang bagus. 5 00:00:22,435 --> 00:00:24,238 Selama itu berhasil, selama itu berhasil. 6 00:00:24,270 --> 00:00:25,614 Oh... apa ini? 7 00:00:25,645 --> 00:00:28,095 ♪ Oh... ♪ 8 00:00:28,110 --> 00:00:31,267 ♪ Psycho killer, qu'est-ce que c'est ♪ 9 00:00:31,273 --> 00:00:35,312 ♪ Fa, fa, fa, fa, fa, fa,

Jun 22, 2021 06:55:44 38.67KB Download Translate

1 00:00:00,004 --> 00:00:17,353 SMPH×PLSTK 2 00:00:18,564 --> 00:00:19,353 Frank, angkat! 3 00:00:19,368 --> 00:00:21,879 Angkat, sobat, angkat, angkat, angkat, angkat, angkat, angkat! 4 00:00:21,880 --> 00:00:23,840 - Halo! - Aku dapat kode merah, kawan. 5 00:00:23,841 --> 00:00:26,965 Aku dapat kode merah. Aku baru dapat info inspektur kesehatan datang hari ini! 6 00:00:26,966 --> 00:00:30,132 Dia akan tiba sekitar 15 menit lagi. Mereka melakukan yang cepat ke kita! 7 00:00:30,133 --> 00:00:31,836 Oke, aku sudah buat barnya tampak rapi, 8 00:00:31,837 --> 00:00:34,306 karena aku mengantisipasi hal seperti ini, tapi bantu aku. 9 00:00:34,307 --> 00:00:36,137

Jun 22, 2021 06:55:44 36.1KB Download Translate

1 00:00:00,005 --> 00:00:12,060 SMPH×PLSTK 2 00:00:13,078 --> 00:00:14,374 Itulah yang bagus tentang bir. 3 00:00:14,375 --> 00:00:16,225 - Ya, itu bagus. - Itu terus berputar melalui... 4 00:00:16,226 --> 00:00:18,100 Guys, guys, guys, guys! Kami punya kabar. 5 00:00:18,101 --> 00:00:19,429 Kami punya kabar buruk. 6 00:00:19,436 --> 00:00:21,318 - Kabar apa? - Oke, kalian tahu pabrik... 7 00:00:21,319 --> 00:00:23,785 ikan Cina di seberang jalan? Yang punya bau mengerikan itu? 8 00:00:23,786 --> 00:00:24,963 - Ya. - Ya. Tentu. 9 00:00:24,964 --> 00:00:26,042 - Menjijikkan.

Jun 22, 2021 06:55:44 34.77KB Download Translate

1 00:00:00,006 --> 00:00:11,488 SMPH× PLSTK 2 00:00:12,947 --> 00:00:14,493 Besarkan volumenya. Ini lagu kesukaanku. 3 00:00:14,494 --> 00:00:16,414 Oh, sial! Apa aku baru melewatkan belokannya? 4 00:00:16,415 --> 00:00:18,046 Oh, ya, bung. Kurasa tadi di sana. 5 00:00:18,047 --> 00:00:20,033 Ayo, bung! Kau sebaiknya bergegas. Kita akan ketinggalan kapal itu! 6 00:00:20,034 --> 00:00:22,946 Jangan salahkan aku. Dee butuh sejam untuk berdandan seperti pria. 7 00:00:22,947 --> 00:00:24,906 Tidak. Kapten Barnacle. 8 00:00:24,907 --> 00:00:28,699 Ini karakter baru hebat yang kulatih. 9 00:00:28,700 --> 00:00:30,514 - Beri aku cacing lagi, Charlie.

Jun 22, 2021 06:55:44 33.56KB Download Translate

1 00:00:00,007 --> 00:00:17,263 SMPH×PLSTK 2 00:00:21,147 --> 00:00:23,287 Kecelakaan tragis kapal feri hari ini... 3 00:00:23,288 --> 00:00:26,155 tampaknya kapal feri menghantam garis pantai... 4 00:00:26,156 --> 00:00:29,969 dalam kecepatan penuh dekat pembangkit listrik setempat di sana. 5 00:00:29,970 --> 00:00:33,502 Ada banyak kematian dan korban luka yang dilaporkan hingga kini. 6 00:00:33,503 --> 00:00:36,357 Sangat memuramkan, bagaimana bisa kau kehilangan kendali kapal feri? 7 00:00:36,358 --> 00:00:37,537 Itu sangat lambat. 8 00:00:37,538 --> 00:00:38,951 Dia pasti mabuk. 9 00:00:38,968 --> 00:00:41,180 Hei-oh! Lihatlah pakaian baruku.

Jun 22, 2021 06:55:44 34.93KB Download Translate

1 00:00:00,008 --> 00:00:12,000 SMPH×PLSTK 2 00:00:14,566 --> 00:00:16,538 - Oh, bung, ini sangat mendebarkan. - Apa ini ruangan hijau? 3 00:00:16,539 --> 00:00:19,084 Sebuah game show. Bisa kalian percaya kita akan ada dalam game show? 4 00:00:19,085 --> 00:00:21,895 - Baiklah, baiklah, tenang. - Mengagumkan! 5 00:00:21,896 --> 00:00:23,521 Guys, ruangan hijau dari Family Fight... 6 00:00:23,522 --> 00:00:25,282 - Aku jadi merinding. - Ya, baiklah, tenang. 7 00:00:25,283 --> 00:00:27,108 Jangan mulai bertingkah seperti hewan di sini. 8 00:00:27,109 --> 00:00:29,108 Baiklah, dengar, ini Family Fight. 9 00:00:29,109 --> 00:00:30,968 Ini program TV nasional.

Jun 22, 2021 06:55:44 36.87KB Download Translate

1 00:00:00,009 --> 00:00:16,000 SMPH×PLSTK 2 00:00:18,089 --> 00:00:19,728 Kami rasa itu lubang pembuangan! Itu mengagumkan! 3 00:00:19,729 --> 00:00:22,088 - Tak semengagumkan itu. - Ini membuatku takjub! 4 00:00:22,089 --> 00:00:23,766 Bagaimana bisa lubang di tanah membuatmu takjub? 5 00:00:23,767 --> 00:00:25,666 Dengar, aku tadi sedikit ragu juga awalnya, 6 00:00:25,667 --> 00:00:28,514 tapi kami telah bermain dengan hal ini selama 3 jam sekarang dan itu fantastis. 7 00:00:28,515 --> 00:00:30,631 Maaf, boleh kutanya? Bagaimana cara kalian bermain dengan lubang? 8 00:00:30,632 --> 00:00:32,537 Pertama, kami mulai melempar benda ke bawahnya... 9

Jun 22, 2021 06:55:44 34.48KB Download Translate

1 00:00:00,010 --> 00:00:15,000 SMPH×PLSTK 2 00:00:17,555 --> 00:00:18,978 Apartemenku bukan spa. 3 00:00:18,979 --> 00:00:21,096 Dennis dan aku akan berendam. 4 00:00:21,146 --> 00:00:23,893 Kau dan Dennis akan berendam bersama? 5 00:00:23,894 --> 00:00:26,485 Itu seperti pemandian Turki. Apa yang kau khawatirkan? 6 00:00:26,486 --> 00:00:29,185 Tak khawatir apapun, tapi apartemenku bukan pemandian Turki, oke? 7 00:00:29,186 --> 00:00:32,699 Kau tahu, ini apartemennya Dennis juga sekarang. 8 00:00:32,706 --> 00:00:36,908 Tidak, sialan, bukan, paham? Mac dan Dennis tak tinggal di sini. 9 00:00:36,958 --> 00:00:41,000 Sangat muak dengan kalian