Back to subtitle list

It's Always Sunny In Philadelphia - Fifth Season Indonesian Subtitles

 It's Always Sunny In Philadelphia - Fifth Season
May 28, 2021 14:52:26 Sampah_plastik Indonesian 39

Release Name:

Sunny.Season5.BluRay.v2

Release Info:

Revisi 
Download Subtitles
May 28, 2021 07:51:42 34.71KB Download Translate

1 00:00:02,419 --> 00:00:03,380 Hentikan. 2 00:00:03,419 --> 00:00:05,380 Paham? Kau sudah ditolak dengan "tak bisa." 3 00:00:05,464 --> 00:00:09,133 Aku tak bilang kau tak boleh. Aku bilang itu ilegal. 4 00:00:09,259 --> 00:00:10,885 Tidak, itu tak ilegal! 5 00:00:10,969 --> 00:00:12,970 Kata pria yang tak tahu apapun tentang hukum! 6 00:00:13,055 --> 00:00:15,306 Aku sudah pasti boleh memiliki burung kolibri sebagai hewan piaraan, bro. 7 00:00:15,391 --> 00:00:18,393 Tak ada bedanya dengan memiliki beo, atau parkit. Itu burung, bro. 8 00:00:18,477 --> 00:00:21,104 Kau sungguh tak boleh dan aku tak bilang aku setuju dengan itu. 9 00:00:21,188 --> 00:00:23,773

May 28, 2021 07:51:42 36.08KB Download Translate

1 00:00:00,002 --> 00:00:01,546 Sampah+Plastik 2 00:00:02,002 --> 00:00:05,546 Kau harus hati-hati dengan kabelnya, Charlie. 3 00:00:05,631 --> 00:00:07,799 Aku takkan menjempit kabelnya. Aku tahu apa yang kulakukan. 4 00:00:07,925 --> 00:00:10,009 - Jika tidak lampu rem takkan menyala. - Aku tahu apa yang kulakukan. 5 00:00:10,135 --> 00:00:12,637 - Pastikan itu kuat. - Itu kuat sekuat-kuatnya! 6 00:00:12,721 --> 00:00:14,180 - Oke, baiklah. - Itu bagus dan kuat. 7 00:00:14,264 --> 00:00:16,182 Hei, Dennis, kurasa kita harus punya sistem GPS... 8 00:00:16,308 --> 00:00:19,185 - karena peta ini sudah kuno, bung. - Sistem GPS? Oh, tentu tidak! 9

May 28, 2021 07:51:42 34.92KB Download Translate

1 00:00:00,003 --> 00:00:01,171 Sampah+Plastik 2 00:00:02,002 --> 00:00:05,171 Ini perkembangan yang menarik. 3 00:00:05,297 --> 00:00:07,840 - Ini tak bagus. - Sialan, menurutmu mungkin dia hanya berlibur? 4 00:00:07,925 --> 00:00:11,344 Tidak. Charlie, ada balok di depan dan belakang bannya. Dia tak pergi kemanapun. 5 00:00:11,428 --> 00:00:13,346 Ya. Pria ini menempatkan dirinya disini. 6 00:00:13,430 --> 00:00:16,307 Kuberitahu kau, setelah semua pengguna RV melihat apa yang pria RV ini lakukan... 7 00:00:16,433 --> 00:00:19,018 - mereka akan mulai memarkir RV mereka di jalanan kita. - Sial. 8 00:00:19,103 --> 00:00:22,021 Kita akan melihat bahayanya situasi kota kumuh. 9 00:00:22,106 --> 00:00:25,775

May 28, 2021 07:51:42 32.7KB Download Translate

1 00:00:00,004 --> 00:00:02,380 Sampah+Plastik 2 00:00:02,836 --> 00:00:05,380 Hei, ayolah, bung. Hati-hati, bung. Kau menumpahkannya ke lantai. 3 00:00:05,464 --> 00:00:07,674 Aku tak paham kenapa kau tak pakai gelas saja. 4 00:00:07,800 --> 00:00:10,051 - Aku tak ingin mencolok. - Mencolo... 5 00:00:10,177 --> 00:00:12,345 - Seluruh mulutmu merah, Frank. - Sungguh? 6 00:00:12,471 --> 00:00:14,430 Bukannya kita akan segera tiba di tempat barbekyu? 7 00:00:14,556 --> 00:00:17,433 - Aku mencoba mabuk, bung. - Ada apa denganmu? Kau jadi gila akhir-akhir ini. 8 00:00:17,518 --> 00:00:20,311 Aku merasa dia sudah lama jadi gila. 9

May 28, 2021 07:51:42 33.8KB Download Translate

1 00:00:00,005 --> 00:00:02,505 Sampah+Plastik 2 00:00:03,295 --> 00:00:05,505 Entahlah. Bagaimana menurutmu? 3 00:00:05,589 --> 00:00:09,008 Ini agak tak merubah area pinggulku dan mengacaukan payudaraku. 4 00:00:09,093 --> 00:00:11,636 Tahu apa? Kenapa kau tak ambil lima lagi? 5 00:00:11,720 --> 00:00:14,430 Dengar, kami biasanya tak melakukan ini. 6 00:00:14,515 --> 00:00:17,850 Tapi kurasa aku akan butuh bukti jika kau akan sungguh menikah. 7 00:00:17,935 --> 00:00:19,852 Apa? Kenapa? 8 00:00:19,937 --> 00:00:23,439 Karena kau telah datang kesini dan mencoba gaun pernikahan tiap Sabtu... 9 00:00:23,524 --> 00:00:25,441

May 28, 2021 07:51:42 33.3KB Download Translate

1 00:00:00,006 --> 00:00:02,537 Sampah+Plastik 2 00:00:02,711 --> 00:00:04,837 Kasus berikutnya. 3 00:00:04,963 --> 00:00:07,840 - Tn. Dennis Reynolds. - Itu aku. Ya, disini. 4 00:00:07,925 --> 00:00:09,926 Apa kabarmu? 5 00:00:10,010 --> 00:00:14,305 Dari 28 Oktober, 2008, hingga 1 November, 2008, 6 00:00:14,390 --> 00:00:20,061 kau diterbitkan serangkaian tilang parkir dengan total $1,300. 7 00:00:20,145 --> 00:00:24,399 - Siapa orang-orang ini? - Mereka disini untuk menguatkan ceritaku. 8 00:00:24,483 --> 00:00:26,693 - Ini pelanggaran parkir. - Oh, maka... 9 00:00:26,777 --> 00:00:29,362 kurasa kau akan tahu

May 28, 2021 07:51:42 29.82KB Download Translate

1 00:00:00,007 --> 00:00:03,055 Sampah+Plastik 2 00:00:03,671 --> 00:00:06,255 Hulk Hogan menghajar habis-habisan! 3 00:00:06,340 --> 00:00:08,966 - Hajar dia, Hulk! - Ayo, Hulk! 4 00:00:10,051 --> 00:00:11,135 Hulk jagoannya. 5 00:00:11,220 --> 00:00:14,722 Aku punya pertanyaan. Ada apa dengan rambutnya Hulk Hogan? 6 00:00:14,807 --> 00:00:17,892 Itu pirang namun juga dihaluskan seperti pria Cina. 7 00:00:17,976 --> 00:00:20,687 Ya. Itu tampilan khas Hulk Hogan... 8 00:00:20,771 --> 00:00:23,356 rambut Cina pirang dan kulit seperti hot dog. 9 00:00:23,440 --> 00:00:26,984 Itu mengagumkan. Semuanya palsu

May 28, 2021 07:51:42 33.81KB Download Translate

1 00:00:00,008 --> 00:00:03,063 Sampah+Plastik 2 00:00:03,796 --> 00:00:05,963 Halo. Charlie Kelly disini... 3 00:00:06,048 --> 00:00:09,801 pemilik bisnis lokal dan penggemar kucing. 4 00:00:09,885 --> 00:00:13,971 Apa kucingmu selalu membuat suara bising? 5 00:00:14,056 --> 00:00:19,310 Apa kucingmu sering menginjakkan kakinya, membuatmu gila? 6 00:00:22,356 --> 00:00:25,608 Apa kucingmu mencakar perabotanmu? 7 00:00:25,734 --> 00:00:28,152 Berpikir tak ada jawaban? 8 00:00:28,237 --> 00:00:30,822 Kau sangat bodoh! Tentu ada. 9 00:00:30,906 --> 00:00:33,032

May 28, 2021 07:51:42 34.62KB Download Translate

1 00:00:00,009 --> 00:00:02,000 Sampah+Plastik 2 00:00:02,294 --> 00:00:03,961 Dee. Dee. Dee. Dee. 3 00:00:04,046 --> 00:00:05,963 - Sweet Dee. Sweet Dee. Sweet Dee. Sweet Dee. - Hei! 4 00:00:06,048 --> 00:00:07,757 Sweet Dee. Sweet Dee. Sweet Dee. Sweet Dee. 5 00:00:07,883 --> 00:00:09,300 - Apa? - Hei. 6 00:00:09,426 --> 00:00:11,135 Apa-apaan ini? 7 00:00:11,220 --> 00:00:12,804 Oh, ya. 8 00:00:12,888 --> 00:00:15,139 Dan itu dimulai. 9 00:00:15,224 --> 00:00:17,433 Apa yang kau bicarakan? Aku punya kucing. Lalu kenapa?

May 28, 2021 07:51:42 30.66KB Download Translate

1 00:00:00,010 --> 00:00:01,838 Sampah+Plastik 2 00:00:02,002 --> 00:00:05,838 Berapa banyak surat perintah perlindungan yang si Pelayan punya terhadapmu? 3 00:00:05,923 --> 00:00:07,799 Banyak, bung. Dia sangat jengkel padaku. 4 00:00:07,925 --> 00:00:10,093 Dia berkata "Kau membuatku dipecat dari Oldies Rock Cafe. 5 00:00:10,219 --> 00:00:13,304 - Kau akan membuatku dipecat dari kedai kopi." - Ini luar biasa. 6 00:00:13,389 --> 00:00:17,308 Dengarlah pesan ini. Kemarilah. Wanita ini sangat cinta padaku, ini gila. 7 00:00:17,393 --> 00:00:19,310 Hai, Dennis, ini Caylee. 8 00:00:19,395 --> 00:00:22,522 Aku menelponmu agar kau tahu jika aku berharap kau mati! 9 00:00:22,606 --> 00:00:25,525

May 28, 2021 07:51:42 35.32KB Download Translate

1 00:00:00,011 --> 00:00:03,000 Sampah+Plastik 2 00:00:03,462 --> 00:00:04,129 Sekarang ingatlah... 3 00:00:04,214 --> 00:00:07,799 kami telah terkunci di tangga garasi parkir sekitar 20 menit, bung. 4 00:00:07,883 --> 00:00:09,801 Oke, lalu kami berbalik dan apa yang kami lihat? 5 00:00:09,927 --> 00:00:13,221 - Pria gelandangan mengerikan. Dan aku berkata "Oh sial!" - Yeah, dan aku berkata... 6 00:00:13,305 --> 00:00:15,598 Aku berkata, "Apa yang akan kita lakukan?" 7 00:00:15,683 --> 00:00:19,143 Lalu Mac bilang "Tenang saja." Dan kubalas "Bagaimana kita tenang, bung?" 8 00:00:19,228 --> 00:00:21,104 Ya. Dan kubalas lagi "Oh sial! Dia akan bicara sekarang!" 9 00:00:21,188 --> 00:00:23,439

May 28, 2021 07:51:42 31.83KB Download Translate

1 00:00:00,012 --> 00:00:02,000 Sampah+Plastik 2 00:00:02,336 --> 00:00:04,796 Hei! Bagaimana menurut kalian tentang ini, guys? 3 00:00:04,880 --> 00:00:07,840 Astaga, Frank. Astaga. 4 00:00:07,925 --> 00:00:09,592 Kau tampak sangat konyol memakai itu, bung. 5 00:00:09,718 --> 00:00:12,637 - Bung, kenapa kau memakai jins ketat? - Karena ini sedang tren. 6 00:00:12,763 --> 00:00:15,098 - Dan aku ingin tetap muda. - Tetap tua saja, bro. 7 00:00:15,182 --> 00:00:17,016 Karena itu tampak buruk. Berpakaianlah sesuai umurmu. 8 00:00:17,142 --> 00:00:19,185 Aku suka ini. Kurasa ini membuatku tampak seksi. 9 00:00:19,311 --> 00:00:22,689