Back to subtitle list

It's Always Sunny in Philadelphia - Eighth Season Indonesian Subtitles

 It's Always Sunny in Philadelphia - Eighth Season
Jun 14, 2021 16:50:12 Sampah_plastik Indonesian 59

Release Name:

SunnyS8BlurayV2

Release Info:

Revisi 
Download Subtitles
Jun 14, 2021 09:46:58 33.75KB Download Translate

1 00:00:04,920 --> 00:00:06,410 Perhatian! 2 00:00:06,480 --> 00:00:08,736 Perhatian, semuanya. Tolong berkumpul. 3 00:00:08,760 --> 00:00:11,759 Berkumpul. Mac punya pengumuman yang sangat penting! 4 00:00:11,920 --> 00:00:15,190 Karena penurunan berat badanku yang tiba-tiba dan disayangkan, 5 00:00:15,240 --> 00:00:17,899 barnya kini dalam risiko ekstrim, 6 00:00:17,960 --> 00:00:21,099 dan sebagai kepala keamanan, ini mengkhawatirkanku. 7 00:00:21,160 --> 00:00:23,366 Jadi Mac membuat beberapa pergerakan. 8 00:00:23,400 --> 00:00:27,499 Dan pergerakan pertama itu... adalah ini. 9 00:00:27,560 --> 00:00:29,164

Jun 14, 2021 09:46:58 30.66KB Download Translate

1 00:00:00,002 --> 00:00:03,288 SMPH+PLSTK 2 00:00:03,920 --> 00:00:06,688 Oh, aku tak bisa percaya betapa buruknya di belakang sini. 3 00:00:06,720 --> 00:00:09,216 - Kita harusnya lewat depan. - Di depan lebih buruk. 4 00:00:09,240 --> 00:00:12,899 - Astaga, ini sangat bau! - Aku tak bisa percaya tukang sampah mogok dalam ekonomi seperti ini. 5 00:00:12,920 --> 00:00:16,399 - Ini sulit dipercaya. Harusnya itu melanggar hukum. - Apa ini semua sampah kita? 6 00:00:16,440 --> 00:00:20,399 Kita hasilkan banyak sampah. Sungguh budaya membuang menyedihkan yang kita jalani. 7 00:00:20,720 --> 00:00:22,405 Itu benar. 8 00:00:22,480 --> 00:00:25,589 Kurasa kalian pernah lakukan sesuatu seperti itu sebelumnya. 9 00:00:25,600 --> 00:00:28,046

Jun 14, 2021 09:46:58 33.28KB Download Translate

1 00:00:00,003 --> 00:00:04,000 SMPH+PLSTK 2 00:00:04,520 --> 00:00:06,363 Astaga! Aaah! 3 00:00:06,370 --> 00:00:08,463 Di hari Jumat tanggal 13 4 00:00:08,520 --> 00:00:09,681 Lari! 5 00:00:09,690 --> 00:00:11,863 Di suatu tempat di luar Philadelphia, PA 6 00:00:11,900 --> 00:00:13,289 Dimana kalian? 7 00:00:14,440 --> 00:00:17,699 - Apa yang terjadi? - Sebelah sini! Sebelah sini! 8 00:00:17,800 --> 00:00:19,609 - Frank! - Dimana kau? 9 00:00:19,680 --> 00:00:22,190 Frank... Hei, Charlie! Disana rupanya! Astaga!

Jun 14, 2021 09:46:58 32.65KB Download Translate

1 00:00:00,004 --> 00:00:03,000 SMPH+PLSTK 2 00:00:03,920 --> 00:00:07,845 Aku tak percaya kau baru saja membeli mobil konyol jelek lain. 3 00:00:07,920 --> 00:00:09,719 Kau beruntung aku membiarkanmu masuk ke dalam... 4 00:00:09,720 --> 00:00:11,290 Oh, sial. Oke, oke. Ini dia datang. 5 00:00:11,360 --> 00:00:13,699 Oke, lihat, apa yang dia lakukan? 6 00:00:13,720 --> 00:00:15,590 Dia tampaknya mengantar makanan. 7 00:00:15,600 --> 00:00:17,598 Tidak. Bukan itu maksudku. Aku tahu itu. 8 00:00:17,600 --> 00:00:19,899 Dia mengantar makanan India sekarang. Itu pekerjaan yang bagus. 9 00:00:19,920 --> 00:00:22,999 Tapi kenapa dia tak mengunci sepedanya?

Jun 14, 2021 09:46:58 32.99KB Download Translate

1 00:00:00,005 --> 00:00:02,363 SMPH×PLSTX 2 00:00:02,840 --> 00:00:04,763 Aw, sialan. 3 00:00:04,840 --> 00:00:06,808 Dan bagaimana psoriasis-nya? 4 00:00:06,880 --> 00:00:08,370 Apa sudah baikan? 5 00:00:08,440 --> 00:00:10,488 Oh! Tak baik, Dok. Tak baik. 6 00:00:10,560 --> 00:00:13,530 Semakin banyak seperti Boa pembelit disini. 7 00:00:13,600 --> 00:00:17,399 Kondisi kulit bisa jadi manifestasi dari persoalan yang lebih dalam. 8 00:00:17,400 --> 00:00:19,536 Kau bukan dokter kulit, jadi mari hentikan saja, oke? 9 00:00:19,560 --> 00:00:21,799 - Aku ada masalah denganmu. - Maaf?

Jun 14, 2021 09:46:58 35.47KB Download Translate

1 00:00:00,006 --> 00:00:03,344 SMPH×PLSTK 2 00:00:03,960 --> 00:00:05,644 Hei, tok, tok. 3 00:00:05,760 --> 00:00:08,366 - Oh. Hai, Charlie. - Hei, Ma. 4 00:00:08,440 --> 00:00:11,759 Kau sangat membantuku dengan menawarkan mencuci pakaian ini, oke? 5 00:00:11,760 --> 00:00:13,479 Kita tak pernah sempat ngobrol. Itulah.... 6 00:00:13,480 --> 00:00:15,639 - kenapa aku menawarkan. - Kita tak perlu ngobrol dan itu bagus. 7 00:00:15,640 --> 00:00:17,279 Hei, Mac disini. Dia membawa pakaian kotornya, jadi... 8 00:00:17,280 --> 00:00:18,888 Terima kasih banyak, Ny. Kelly. 9 00:00:18,920 --> 00:00:22,588 Aku bawa milik Frank, Dee, Dennis,

Jun 14, 2021 09:46:58 34.38KB Download Translate

1 00:00:00,007 --> 00:00:04,291 SMPH×PLSTK 2 00:00:06,400 --> 00:00:07,896 Kau harus berpikir berbeda... 3 00:00:07,920 --> 00:00:10,651 Ayolah, semuanya. 4 00:00:10,720 --> 00:00:12,599 Pertemuan pemegang saham sudah minggu depan. 5 00:00:12,600 --> 00:00:15,759 Jika kita tak bertindak cepat, perusahaan ini akan jatuh dan terjual sangat murah. 6 00:00:15,760 --> 00:00:17,990 Menurutku kita harus terima tawaran Wheeler Group. 7 00:00:18,000 --> 00:00:20,239 Kau ingin buat perjanjian dengan orang yang mengancam menyembelih kita? 8 00:00:20,240 --> 00:00:21,844 Pilihan apa yang kita punya? 9 00:00:21,920 --> 00:00:26,959 Tidak. Ada satu orang yang bisa selamatkan perusahaan ini...

Jun 14, 2021 09:46:58 35.19KB Download Translate

1 00:00:00,008 --> 00:00:02,001 SMPH×PLSTK 2 00:00:02,600 --> 00:00:05,001 Dan kau kurang ajar padaku. 3 00:00:05,080 --> 00:00:07,242 Itu masa lalu. Astaga, cari hiduplah! 4 00:00:07,360 --> 00:00:09,806 Ini kehidupanku, kau jalang. 5 00:00:09,880 --> 00:00:12,531 Kau... jalang! 6 00:00:12,600 --> 00:00:14,489 Oh! Kau lacur. 7 00:00:14,560 --> 00:00:16,403 Bodoh... 8 00:00:16,480 --> 00:00:18,499 Jangan bergerak, Charlie. Kau goyah. 9 00:00:18,560 --> 00:00:21,439 Maaf. Mencoba dapatkan gambar bagus untuk kalian... 10

Jun 14, 2021 09:46:58 30.1KB Download Translate

1 00:00:00,009 --> 00:00:03,382 SMPH×PLSTK 2 00:00:05,590 --> 00:00:06,759 Cukup ramai malam ini, huh? 3 00:00:06,760 --> 00:00:09,559 Ya, ini Gugino's, restoran terbaik di Philadelphia. 4 00:00:09,560 --> 00:00:11,324 Untuk makan malam bulanan kita... 5 00:00:11,400 --> 00:00:15,839 Makan malam bulanan, sayang. Aku telah menunggu ini selama 29 hari. 6 00:00:15,840 --> 00:00:18,839 Aku juga. Aku merapikan rambutku dan memakai dua parfum kolonye. 7 00:00:18,840 --> 00:00:20,365 Itukah itu? 8 00:00:20,440 --> 00:00:23,119 Itu pilihan yang menarik, tapi aku paham, bung. Kau bersemangat. 9 00:00:23,120 --> 00:00:26,639 Kau bersemangat untuk malam ini. Hei, aku bersemangat untuk malam ini.

Jun 14, 2021 09:46:58 33.68KB Download Translate

1 00:00:01,180 --> 00:00:02,576 SMPH×PLSTK 2 00:00:02,680 --> 00:00:04,576 Sekarang kau belok sebelah kanan. 3 00:00:04,600 --> 00:00:06,807 Belok kanan. Oke, belok kanan. 4 00:00:06,880 --> 00:00:09,439 Kau harusnya sudah lewati tiga tiang buram dengan lampu berkedip. 5 00:00:09,440 --> 00:00:12,359 - Itu lampu lalu lintas... - Oke. Tunggu dulu. Aku belum disana. 6 00:00:12,360 --> 00:00:14,499 Dan hebat. Kau harusnya belok kiri disini. 7 00:00:14,520 --> 00:00:16,990 Tak ada kiri. Kau tak tahu dimana aku, kaset! 8 00:00:17,040 --> 00:00:19,270 Ini tak berfungsi, Charlie. Ini tak berfungsi. 9 00:00:19,280 --> 00:00:21,879