Back to subtitle list

Itaewon Class (Itaewon Kkeulasseu / 이태원 클라쓰) English Subtitles

 Itaewon Class (Itaewon Kkeulasseu / 이태원 클라쓰)

Series Info:

Released: 31 Jan 2020
Runtime: 70 min
Genre: Drama, Romance
Director: N/A
Actors: Seo-joon Park, Da-mi Kim, Jae-myung Yoo, Nara
Country: South Korea
Rating: 8.3

Overview:

The story of Park Sae Ro Yi who opens a restaurant in Itaewon.

Apr 06, 2023 10:34:13 Blue-Bird English 4

Release Name:

Itaewon.Class.S01.1080p.NF.WEB-DL.DDP2.0.x264-ExREN

Release Info:

Subtitle translation by Ja-won Lee / Young-ju Kim / Liya Choi 
Download Subtitles
Apr 06, 2023 03:23:08 99.92KB Download

Itaewon.Class.S01E01.1080p.NF.WEB-DL.DDP2.0.x264-ExREN

Subtitle translation by Liya Choi

Modify by Blue-Bird™

 

ALL CHARACTERS, PLACES,
ORGANIZATIONS, AND INCIDENTS

 

PORTRAYED IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS

 

PATIENT CHART

 

What do you usually think about
before you sleep?

 

It's going to sound a little weird.

 

EPISODE 1

 

You might think I'm crazy.

 

I hope the world

 

comes to an end.

 

Are you going through something bad?

 

Well, not really.

 

Shall I say life feels like such a chore?

 

Apr 06, 2023 03:23:10 62.85KB Download Translate

1 00:00:12,902 --> 00:00:15,455 Subtitle translation by Liya Choi 2 00:00:15,455 --> 00:00:17,862 Modify by Blue-Bird™ 3 00:00:55,055 --> 00:00:57,766 ALL CHARACTERS, PLACES, ORGANIZATIONS, AND INCIDENTS 4 00:00:57,849 --> 00:00:59,893 PORTRAYED IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS 5 00:01:02,604 --> 00:01:05,274 PATIENT CHART 6 00:01:05,774 --> 00:01:08,193 What do you usually think about before you sleep? 7 00:01:09,319 --> 00:01:11,530 It's going to sound a little weird. 8 00:01:11,613 --> 00:01:13,448 EPISODE 1 9 00:01:13,532 --> 00:01:14,950 You might think I'm crazy. 10 00:01:20,205 --> 00:01:21,373

Apr 06, 2023 03:23:08 87.6KB Download

Itaewon.Class.S01E02.1080p.NF.WEB-DL.DDP2.0.x264-ExREN

Subtitle translation by Young-ju Kim

Modify by Blue-Bird™

 

ALL CHARACTERS, PLACES,
ORGANIZATIONS, AND INCIDENTS

 

PORTRAYED IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS

 

EPISODE 2

 

GWANGJIN HOSPITAL

 

Where? Where are you?

 

Okay. I have to go.

 

He's at the hospital, Gwangjin Hospital.

 

-Go to the hospital.
-Okay.

 

Calm down
and call the police--

 

Can we please go a little faster?

 

Okay.

 

What are you doing?

 

Apr 06, 2023 03:23:10 55.34KB Download Translate

1 00:00:12,902 --> 00:00:15,455 Subtitle translation by Young-ju Kim 2 00:00:15,455 --> 00:00:17,862 Modify by Blue-Bird™ 3 00:00:55,055 --> 00:00:57,807 ALL CHARACTERS, PLACES, ORGANIZATIONS, AND INCIDENTS 4 00:00:57,891 --> 00:00:59,893 PORTRAYED IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS 5 00:01:02,062 --> 00:01:05,190 EPISODE 2 6 00:01:11,988 --> 00:01:14,824 GWANGJIN HOSPITAL 7 00:01:31,800 --> 00:01:33,593 Where? Where are you? 8 00:01:35,136 --> 00:01:36,888 Okay. I have to go. 9 00:01:37,555 --> 00:01:39,682 He's at the hospital, Gwangjin Hospital. 10 00:01:39,808 --> 00:01:41,226 -Go to the hospital.

Apr 06, 2023 03:23:08 111.59KB Download

Itaewon.Class.S01E03.1080p.NF.WEB-DL.DDP2.0.x264-ExREN

Subtitle translation by Liya Choi

Modify by Blue-Bird™

 

ALL CHARACTERS, PLACES,
ORGANIZATIONS, AND INCIDENTS

 

PORTRAYED IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS

 

PREVIOUSLY

 

Hello, my name is Park Saeroyi.

 

You can sit there.

 

Come on, you loser.

 

Don't you know that I hate plain milk?

 

Leave it.
He's the successor of Jangga Co.

 

That's your reason?

 

Being a rich doesn't mean
you can be an asshole.

 

Sir, you're here.

 

Mr. Park. I heard he's your son.

 

Apr 06, 2023 03:23:10 70.42KB Download Translate

1 00:00:12,902 --> 00:00:15,455 Subtitle translation by Liya Choi 2 00:00:15,455 --> 00:00:17,862 Modify by Blue-Bird™ 3 00:00:55,055 --> 00:00:57,766 ALL CHARACTERS, PLACES, ORGANIZATIONS, AND INCIDENTS 4 00:00:57,849 --> 00:01:00,352 PORTRAYED IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS 5 00:01:00,435 --> 00:01:01,353 PREVIOUSLY 6 00:01:01,436 --> 00:01:03,605 Hello, my name is Park Saeroyi. 7 00:01:03,689 --> 00:01:05,482 You can sit there. 8 00:01:05,566 --> 00:01:06,441 Come on, you loser. 9 00:01:06,525 --> 00:01:09,278 Don't you know that I hate plain milk? 10 00:01:09,361 --> 00:01:11,780 Leave it.

Apr 06, 2023 03:23:08 96.96KB Download

Itaewon.Class.S01E04.1080p.NF.WEB-DL.DDP2.0.x264-ExREN

Subtitle translation by Ja-won Lee

Modify by Blue-Bird™

 

ALL CHARACTERS, PLACES,
ORGANIZATIONS, AND INCIDENTS

 

PORTRAYED IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS

 

EPISODE 4

 

Once you're suspended,

 

that's just it. It's over.

 

Business suspension?

 

I can just open it again.

 

It's no big deal.

 

That's impressive.

 

It does sound like you, Park Saeroyi.

 

You haven't changed.

 

A naive rough-and-tumble amateur.

 

Apr 06, 2023 03:23:10 60.87KB Download Translate

1 00:00:12,902 --> 00:00:15,455 Subtitle translation by Ja-won Lee 2 00:00:15,455 --> 00:00:17,862 Modify by Blue-Bird™ 3 00:00:55,055 --> 00:00:57,766 ALL CHARACTERS, PLACES, ORGANIZATIONS, AND INCIDENTS 4 00:00:57,849 --> 00:00:59,893 PORTRAYED IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS 5 00:01:00,727 --> 00:01:01,895 EPISODE 4 6 00:01:01,979 --> 00:01:03,522 Once you're suspended, 7 00:01:03,605 --> 00:01:06,191 that's just it. It's over. 8 00:01:06,775 --> 00:01:07,818 Business suspension? 9 00:01:08,443 --> 00:01:09,736 I can just open it again. 10 00:01:10,404 --> 00:01:11,697 It's no big deal.

Apr 06, 2023 03:23:08 106.83KB Download

Itaewon.Class.S01E05.1080p.NF.WEB-DL.DDP2.0.x264-ExREN

Subtitle translation by Young-ju Kim

Modify by Blue-Bird™

 

ALL CHARACTERS, PLACES,
ORGANIZATIONS, AND INCIDENTS

 

PORTRAYED IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS

 

EPISODE 5

 

DANBAM

 

I want to work here.

 

What do you mean? You want to work here?

 

Yes.

 

Thanks for the offer,
but I've already found someone.

 

Sorry?

 

Yi-seo.

 

Geun-soo?

 

What brings you here?

 

Apr 06, 2023 03:23:10 66.85KB Download Translate

1 00:00:12,902 --> 00:00:15,455 Subtitle translation by Young-ju Kim 2 00:00:15,455 --> 00:00:17,862 Modify by Blue-Bird™ 3 00:00:55,055 --> 00:00:57,641 ALL CHARACTERS, PLACES, ORGANIZATIONS, AND INCIDENTS 4 00:00:57,724 --> 00:00:59,977 PORTRAYED IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS 5 00:01:01,311 --> 00:01:03,981 EPISODE 5 6 00:01:04,064 --> 00:01:05,566 DANBAM 7 00:01:05,649 --> 00:01:08,610 I want to work here. 8 00:01:10,529 --> 00:01:12,614 What do you mean? You want to work here? 9 00:01:13,657 --> 00:01:14,491 Yes. 10 00:01:16,535 --> 00:01:19,413 Thanks for the offer,

Apr 06, 2023 03:23:08 100.72KB Download

Itaewon.Class.S01E06.1080p.NF.WEB-DL.DDP2.0.x264-ExREN

Subtitle translation by Ja-won Lee

Modify by Blue-Bird™

 

ALL CHARACTERS, PLACES,
ORGANIZATIONS, AND INCIDENTS

 

PORTRAYED IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS

 

EPISODE 6

 

Why are you having a hard time?

 

Don't be like that.

 

Whatever you do, I'll be just fine.

 

Be

 

a good girl.

 

Even as we were parting,

 

she didn't say

 

she'd come back for me.

 

-Did you hear about Soo-ah?
-What?

 

Apr 06, 2023 03:23:10 63.09KB Download Translate

1 00:00:12,902 --> 00:00:15,455 Subtitle translation by Ja-won Lee 2 00:00:15,455 --> 00:00:17,862 Modify by Blue-Bird™ 3 00:00:55,054 --> 00:00:57,766 ALL CHARACTERS, PLACES, ORGANIZATIONS, AND INCIDENTS 4 00:00:57,849 --> 00:00:59,893 PORTRAYED IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS 5 00:01:01,102 --> 00:01:04,105 EPISODE 6 6 00:01:05,607 --> 00:01:06,816 Why are you having a hard time? 7 00:01:11,905 --> 00:01:12,947 Don't be like that. 8 00:01:14,449 --> 00:01:17,368 Whatever you do, I'll be just fine. 9 00:01:26,753 --> 00:01:28,088 Be 10 00:01:28,963 --> 00:01:30,048 a good girl.

Apr 06, 2023 03:23:08 101.61KB Download

Itaewon.Class.S01E07.1080p.NF.WEB-DL.DDP2.0.x264-ExREN

Subtitle translation by Liya Choi

Modify by Blue-Bird™

 

ALL CHARACTERS, PLACES,
ORGANIZATIONS, AND INCIDENTS

 

PORTRAYED IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS

 

A SWEET NIGHT

 

So your goal is my doom.

 

It's funny I'm feeling this way

 

at my age.

 

Hello. Welcome to DanBam.

 

I wanted to see you.

 

I really wanted to meet you too.

 

BOSS PARK SAEROYI

 

Yes.

 

EPISODE 7

 

Apr 06, 2023 03:23:10 63.82KB Download Translate

1 00:00:12,902 --> 00:00:15,455 Subtitle translation by Liya Choi 2 00:00:15,455 --> 00:00:17,862 Modify by Blue-Bird™ 3 00:00:55,054 --> 00:00:57,640 ALL CHARACTERS, PLACES, ORGANIZATIONS, AND INCIDENTS 4 00:00:57,724 --> 00:00:59,893 PORTRAYED IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS 5 00:01:06,107 --> 00:01:08,109 A SWEET NIGHT 6 00:01:14,365 --> 00:01:16,826 So your goal is my doom. 7 00:01:18,787 --> 00:01:20,455 It's funny I'm feeling this way 8 00:01:22,123 --> 00:01:23,166 at my age. 9 00:01:25,710 --> 00:01:28,171 Hello. Welcome to DanBam. 10 00:01:44,771 --> 00:01:47,357 I wanted to see you.

Apr 06, 2023 03:23:08 94.18KB Download

Itaewon.Class.S01E08.1080p.NF.WEB-DL.DDP2.0.x264-ExREN

Subtitle translation by Young-ju Kim

Modify by Blue-Bird™

 

ALL CHARACTERS, PLACES,
ORGANIZATIONS, AND INCIDENTS

 

PORTRAYED IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS

 

NEW BUILDING OWNER

 

Hello?

 

Hello. I'm the owner of DanBam in Itaewon,
Park Saeroyi.

 

I heard you took over the building.

 

So I'm calling you to say hello.

 

Okay.

 

What a coincidence.

 

Pardon?

 

It's me.

 

Jang Dae-hee.

 

Apr 06, 2023 03:23:10 58.37KB Download Translate

1 00:00:12,902 --> 00:00:15,455 Subtitle translation by Young-ju Kim 2 00:00:15,455 --> 00:00:17,862 Modify by Blue-Bird™ 3 00:00:55,055 --> 00:00:57,474 ALL CHARACTERS, PLACES, ORGANIZATIONS, AND INCIDENTS 4 00:00:57,557 --> 00:00:59,935 PORTRAYED IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS 5 00:01:01,937 --> 00:01:03,814 NEW BUILDING OWNER 6 00:01:09,027 --> 00:01:10,070 Hello? 7 00:01:10,571 --> 00:01:15,075 Hello. I'm the owner of DanBam in Itaewon, Park Saeroyi. 8 00:01:15,659 --> 00:01:17,578 I heard you took over the building. 9 00:01:17,661 --> 00:01:19,162 So I'm calling you to say hello. 10 00:01:19,454 --> 00:01:20,330

Apr 06, 2023 03:23:08 113.78KB Download

Itaewon.Class.S01E09.1080p.NF.WEB-DL.DDP2.0.x264-ExREN

Subtitle translation by Liya Choi

Modify by Blue-Bird™

 

ALL CHARACTERS, PLACES,
ORGANIZATIONS, AND INCIDENTS

 

PORTRAYED IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS

 

Is this working?

 

Hi, everyone. Let me introduce DanBam
on Gyeongridan-gil road.

 

Ta-da. Hyun-yi, say hi.

 

-Are we on live again? Hi!
-Hi!

 

SHE ALREADY LOOKS SO PRETTY

 

YI-SEO, WHERE DID YOU GET YOUR JACKET?

 

Let me introduce my boss. Boss!

 

-Hi! Say hi. I'm live-streaming.
-Oh!

 

YOU TWO SHOULD DATE

 

Yes, hello.

 

Apr 06, 2023 03:23:10 71.63KB Download Translate

1 00:00:12,902 --> 00:00:15,455 Subtitle translation by Liya Choi 2 00:00:15,455 --> 00:00:17,862 Modify by Blue-Bird™ 3 00:00:55,055 --> 00:00:57,599 ALL CHARACTERS, PLACES, ORGANIZATIONS, AND INCIDENTS 4 00:00:57,683 --> 00:00:59,935 PORTRAYED IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS 5 00:01:10,279 --> 00:01:11,488 Is this working? 6 00:01:11,822 --> 00:01:14,908 Hi, everyone. Let me introduce DanBam on Gyeongridan-gil road. 7 00:01:15,117 --> 00:01:17,953 Ta-da. Hyun-yi, say hi. 8 00:01:18,537 --> 00:01:20,289 -Are we on live again? Hi! -Hi! 9 00:01:20,372 --> 00:01:22,499 SHE ALREADY LOOKS SO PRETTY 10

Apr 06, 2023 03:23:08 94.31KB Download

Itaewon.Class.S01E10.1080p.NF.WEB-DL.DDP2.0.x264-ExREN

Subtitle translation by Ja-won Lee

Modify by Blue-Bird™

 

ALL CHARACTERS, PLACES,
ORGANIZATIONS, AND INCIDENTS

 

PORTRAYED IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS

 

EPISODE 10

 

Enough.

 

What?

 

I want you to stop now.

 

Stop what?

 

RECORDING

 

Let me see.

 

Was it around here?

 

The law is
all about disciplining the poor.

 

The law doesn't apply to those who rule.

 

Apr 06, 2023 03:23:10 58.82KB Download Translate

1 00:00:12,902 --> 00:00:15,455 Subtitle translation by Ja-won Lee 2 00:00:15,455 --> 00:00:17,862 Modify by Blue-Bird™ 3 00:00:55,055 --> 00:00:57,057 ALL CHARACTERS, PLACES, ORGANIZATIONS, AND INCIDENTS 4 00:00:57,140 --> 00:00:58,684 PORTRAYED IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS 5 00:00:59,017 --> 00:01:01,228 EPISODE 10 6 00:01:03,689 --> 00:01:04,523 Enough. 7 00:01:05,899 --> 00:01:06,900 What? 8 00:01:09,611 --> 00:01:10,946 I want you to stop now. 9 00:01:13,323 --> 00:01:14,533 Stop what? 10 00:01:17,995 --> 00:01:20,080 RECORDING

Apr 06, 2023 03:23:10 107.5KB Download

Itaewon.Class.S01E11.1080p.NF.WEB-DL.DDP2.0.x264-ExREN

Subtitle translation by Young-ju Kim

Modify by Blue-Bird™

 

ALL CHARACTERS, PLACES,
ORGANIZATIONS, AND INCIDENTS

 

PORTRAYED IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS

 

DANBAM

 

EPISODE 11

 

The Best Pub?

 

The business is doing pretty well
these days,

 

so I'm not sure if there's a point.

 

Should I talk to them?

 

Yes, so...

 

We don't have to pay
to be on the show, right?

 

Okay.

 

Then I'll discuss with my staff
and get back to you.

 

Apr 06, 2023 03:23:10 67.33KB Download Translate

1 00:00:12,902 --> 00:00:15,455 Subtitle translation by Young-ju Kim 2 00:00:15,455 --> 00:00:17,862 Modify by Blue-Bird™ 3 00:00:54,304 --> 00:00:56,639 ALL CHARACTERS, PLACES, ORGANIZATIONS, AND INCIDENTS 4 00:00:56,723 --> 00:00:58,349 PORTRAYED IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS 5 00:00:58,433 --> 00:01:01,352 DANBAM 6 00:01:01,436 --> 00:01:02,729 EPISODE 11 7 00:01:02,812 --> 00:01:04,105 The Best Pub? 8 00:01:07,400 --> 00:01:09,944 The business is doing pretty well these days, 9 00:01:10,028 --> 00:01:11,946 so I'm not sure if there's a point. 10 00:01:12,030 --> 00:01:13,198

Apr 06, 2023 03:23:10 103.74KB Download

Itaewon.Class.S01E12.1080p.NF.WEB-DL.DDP2.0.x264-ExREN

Subtitle translation by Ja-won Lee

Modify by Blue-Bird™

 

ALL CHARACTERS, PLACES,
ORGANIZATIONS, AND INCIDENTS

 

PORTRAYED IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS

 

Are you crying?

 

How did you know I'd be here?

 

You're

 

quite predictable, you know.

 

Hyun-yi, I...

 

I want to be alone now.

 

I think this is my first time
seeing you cry.

 

You can actually cry.

 

I said I want to be alone.

 

You got rejected, right?

 

Apr 06, 2023 03:23:10 64.84KB Download Translate

1 00:00:12,902 --> 00:00:15,455 Subtitle translation by Ja-won Lee 2 00:00:15,455 --> 00:00:17,862 Modify by Blue-Bird™ 3 00:00:55,054 --> 00:00:57,140 ALL CHARACTERS, PLACES, ORGANIZATIONS, AND INCIDENTS 4 00:00:57,223 --> 00:00:58,767 PORTRAYED IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS 5 00:01:26,169 --> 00:01:27,128 Are you crying? 6 00:01:28,713 --> 00:01:30,215 How did you know I'd be here? 7 00:01:31,758 --> 00:01:32,634 You're 8 00:01:33,885 --> 00:01:35,929 quite predictable, you know. 9 00:01:38,181 --> 00:01:39,224 Hyun-yi, I... 10 00:01:41,684 --> 00:01:43,144 I want to be alone now.

Apr 06, 2023 03:23:10 97.27KB Download

Itaewon.Class.S01E13.1080p.NF.WEB-DL.DDP2.0.x264-ExREN

Subtitle translation by Liya Choi

Modify by Blue-Bird™

 

ALL CHARACTERS, PLACES,
ORGANIZATIONS, AND INCIDENTS

 

PORTRAYED IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS

 

What should we do?

 

-About what?
-Ma Hyun-yi.

 

People are responding negatively
to the article.

 

Hyun-yi should've at least
given us a heads-up.

 

Well, I think it'd be better for us
to eliminate Hyun-yi.

 

And reduce Hyun-yi's airtime as well.

 

The judges will decide
whether or not Hyun-yi'll be eliminated.

 

Let's get started.

 

Let's go.

 

The survival match among the finest pubs.

 

Apr 06, 2023 03:23:10 60.61KB Download Translate

1 00:00:12,902 --> 00:00:15,455 Subtitle translation by Liya Choi 2 00:00:15,455 --> 00:00:17,862 Modify by Blue-Bird™ 3 00:00:55,055 --> 00:00:57,057 ALL CHARACTERS, PLACES, ORGANIZATIONS, AND INCIDENTS 4 00:00:57,140 --> 00:00:58,642 PORTRAYED IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS 5 00:00:58,892 --> 00:01:00,185 What should we do? 6 00:01:00,269 --> 00:01:01,937 -About what? -Ma Hyun-yi. 7 00:01:02,020 --> 00:01:04,273 People are responding negatively to the article. 8 00:01:05,274 --> 00:01:07,276 Hyun-yi should've at least given us a heads-up. 9 00:01:07,859 --> 00:01:10,279 Well, I think it'd be better for us to eliminate Hyun-yi.

Apr 06, 2023 03:23:10 82.4KB Download

Itaewon.Class.S01E14.1080p.NF.WEB-DL.DDP2.0.x264-ExREN

Subtitle translation by Young-ju Kim

Modify by Blue-Bird™

 

ALL CHARACTERS, PLACES,
ORGANIZATIONS, AND INCIDENTS

 

PORTRAYED IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS

 

EPISODE 14

 

I'm so touched.

 

-Give it back.
-Why? No.

 

It's cold.

 

Why are you sleeping here? Go home.

 

I fell asleep.

 

I have a lot of things to prepare for.

 

-For the buyer in China?
-Yes.

 

I've taken care of all their requests.

 

The contract will be renewed
at the next meeting.

 

Apr 06, 2023 03:23:10 51.1KB Download Translate

1 00:00:12,902 --> 00:00:15,455 Subtitle translation by Young-ju Kim 2 00:00:15,455 --> 00:00:17,862 Modify by Blue-Bird™ 3 00:00:55,055 --> 00:00:57,057 ALL CHARACTERS, PLACES, ORGANIZATIONS, AND INCIDENTS 4 00:00:57,140 --> 00:00:58,684 PORTRAYED IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS 5 00:00:59,142 --> 00:01:01,603 EPISODE 14 6 00:02:08,962 --> 00:02:11,340 I'm so touched. 7 00:02:17,387 --> 00:02:19,181 -Give it back. -Why? No. 8 00:02:19,264 --> 00:02:20,766 It's cold. 9 00:02:32,486 --> 00:02:34,112 Why are you sleeping here? Go home. 10 00:02:39,242 --> 00:02:40,744

Apr 06, 2023 03:23:10 72KB Download

Itaewon.Class.S01E15.1080p.NF.WEB-DL.DDP2.0.x264-ExREN

Subtitle translation by Liya Choi

Modify by Blue-Bird™

 

ALL CHARACTERS, PLACES,
ORGANIZATIONS, AND INCIDENTS

 

PORTRAYED IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS

 

Saeroyi!

 

Saeroyi!

 

Is this 911? Someone got hit by a car.

 

Can you track the location? Hurry.
Come as soon as possible!

 

Saeroyi.

 

RECENT CALLS

 

SEUNG-KWON

 

Hey, Geun-soo.

 

Come on, guys. Get him.

 

Hello?

 

Apr 06, 2023 03:23:10 44.47KB Download Translate

1 00:00:12,902 --> 00:00:15,455 Subtitle translation by Liya Choi 2 00:00:15,455 --> 00:00:17,862 Modify by Blue-Bird™ 3 00:00:55,055 --> 00:00:57,057 ALL CHARACTERS, PLACES, ORGANIZATIONS, AND INCIDENTS 4 00:00:57,140 --> 00:00:58,642 PORTRAYED IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS 5 00:01:26,545 --> 00:01:27,504 Saeroyi! 6 00:01:31,133 --> 00:01:33,135 Saeroyi! 7 00:01:49,901 --> 00:01:52,362 Is this 911? Someone got hit by a car. 8 00:01:52,613 --> 00:01:55,324 Can you track the location? Hurry. Come as soon as possible! 9 00:01:56,450 --> 00:01:57,576 Saeroyi. 10 00:02:04,166 --> 00:02:05,000

Apr 06, 2023 03:23:10 93.34KB Download

Itaewon.Class.S01E16.1080p.NF.WEB-DL.DDP2.0.x264-ExREN

Subtitle translation by Ja-won Lee

Modify by Blue-Bird™

 

ALL CHARACTERS, PLACES,
ORGANIZATIONS, AND INCIDENTS

 

PORTRAYED IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS

 

Saeroyi.

 

You

 

brought me to my knees.

 

Why are you being like this?

 

Your beliefs and ambition.
Where did they all go?

 

This was enough
to bring you to your knees?

 

After all, you're surrendering
because I have more power.

 

Where is Jang Geun-won?

 

I thought this would be my last chance
to enjoy some entertainment.

 

How disappointing.

 

Apr 06, 2023 03:23:10 56.64KB Download Translate

1 00:00:12,902 --> 00:00:15,455 Subtitle translation by Ja-won Lee 2 00:00:15,455 --> 00:00:17,862 Modify by Blue-Bird™ 3 00:00:55,055 --> 00:00:57,099 ALL CHARACTERS, PLACES, ORGANIZATIONS, AND INCIDENTS 4 00:00:57,182 --> 00:00:58,684 PORTRAYED IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS 5 00:01:05,816 --> 00:01:06,817 Saeroyi. 6 00:01:23,917 --> 00:01:24,918 You 7 00:01:27,254 --> 00:01:28,797 brought me to my knees. 8 00:01:44,730 --> 00:01:46,023 Why are you being like this? 9 00:01:47,190 --> 00:01:49,860 Your beliefs and ambition. Where did they all go? 10 00:01:54,740 --> 00:01:56,700