Back to subtitle list

Itaewon Class (Itaewon Kkeulasseu / 이태원 클라쓰) Italian Subtitles

 Itaewon Class (Itaewon Kkeulasseu / 이태원 클라쓰)

Series Info:

Released: 31 Jan 2020
Runtime: 70 min
Genre: Drama, Romance
Director: N/A
Actors: Seo-joon Park, Da-mi Kim, Jae-myung Yoo, Nara
Country: South Korea
Rating: 8.3

Overview:

The story of Park Sae Ro Yi who opens a restaurant in Itaewon.

Mar 28, 2020 18:34:26 Lexamei Italian 166

Release Name:

ITAEWON CLASS (01-16) COMPLETA

Release Info:

[NETFLIX] - sottotitoli ufficiali - RAW: https://dramaday.net/itaewon-class/ Lascia un GOOD Ratings per farmi capire che apprezzi!   
Download Subtitles
Mar 28, 2020 12:09:46 61.83KB Download Translate

1 00:00:05,964 --> 00:00:11,220 UNA SERIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:55,055 --> 00:00:57,766 I PERSONAGGI, LUOGHI, ORGANIZZAZIONI E FATTI 3 00:00:57,849 --> 00:00:59,893 PRESENTI IN QUESTA SERIE SONO IMMAGINARI 4 00:01:02,604 --> 00:01:05,274 CARTELLA CLINICA 5 00:01:05,899 --> 00:01:08,193 Di solito a cosa pensi prima di addormentarti? 6 00:01:09,319 --> 00:01:11,530 Suonerà un po' strano. 7 00:01:11,613 --> 00:01:13,448 EPISODIO 1 8 00:01:13,532 --> 00:01:14,950 Penserà che sono pazza. 9 00:01:20,205 --> 00:01:21,373 Spero che... 10

Mar 28, 2020 12:09:46 57.7KB Download Translate

1 00:00:05,964 --> 00:00:11,220 UNA SERIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:55,055 --> 00:00:57,057 I PERSONAGGI, LUOGHI, ORGANIZZAZIONI E FATTI 3 00:00:57,140 --> 00:00:58,684 PRESENTI IN QUESTA SERIE SONO IMMAGINARI 4 00:00:59,017 --> 00:01:01,228 EPISODIO 10 5 00:01:03,689 --> 00:01:04,523 Ora basta. 6 00:01:05,899 --> 00:01:06,900 Come? 7 00:01:09,611 --> 00:01:10,946 Devi smetterla subito. 8 00:01:13,323 --> 00:01:14,533 Di fare cosa? 9 00:01:17,995 --> 00:01:20,080 REGISTRAZIONE 10 00:01:20,163 --> 00:01:21,456

Mar 28, 2020 12:09:46 64.6KB Download Translate

1 00:00:06,006 --> 00:00:11,220 UNA SERIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:54,304 --> 00:00:56,473 I PERSONAGGI, LUOGHI, ORGANIZZAZIONI E FATTI 3 00:00:56,556 --> 00:00:58,350 PRESENTI IN QUESTA SERIE SONO IMMAGINARI 4 00:00:58,433 --> 00:01:01,353 DANBAM 5 00:01:01,436 --> 00:01:02,729 EPISODIO 11 6 00:01:02,813 --> 00:01:04,106 Miglior Pub? 7 00:01:07,401 --> 00:01:09,945 L'attività va piuttosto bene ultimamente, 8 00:01:10,028 --> 00:01:11,947 non so se abbia senso. 9 00:01:12,030 --> 00:01:13,198 Vuoi che ci parli io? 10 00:01:14,866 --> 00:01:16,285

Mar 28, 2020 12:09:46 62.83KB Download Translate

1 00:00:06,006 --> 00:00:11,220 UNA SERIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:55,055 --> 00:00:57,140 I PERSONAGGI, LUOGHI, ORGANIZZAZIONI E FATTI 3 00:00:57,224 --> 00:00:58,767 PRESENTI IN QUESTA SERIE SONO IMMAGINARI 4 00:00:58,850 --> 00:01:01,853 DOLCE NOTTE 5 00:01:26,169 --> 00:01:27,129 Stai piangendo? 6 00:01:28,714 --> 00:01:30,215 Come facevi a sapere che ero qui? 7 00:01:31,758 --> 00:01:32,634 Sei 8 00:01:33,885 --> 00:01:35,929 abbastanza prevedibile. 9 00:01:38,181 --> 00:01:39,224 Hyun-yi, senti... 10 00:01:41,685 --> 00:01:43,145

Mar 28, 2020 12:09:46 59.39KB Download Translate

1 00:00:06,006 --> 00:00:11,220 UNA SERIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:55,055 --> 00:00:57,057 I PERSONAGGI, LUOGHI, ORGANIZZAZIONI E FATTI 3 00:00:57,140 --> 00:00:58,642 PRESENTI IN QUESTA SERIE SONO IMMAGINARI 4 00:00:58,892 --> 00:01:00,185 Cosa dovremmo fare? 5 00:01:00,269 --> 00:01:01,937 - In che senso? - Con Ma Hyun-yi. 6 00:01:02,020 --> 00:01:04,273 La gente sta reagendo negativamente all'articolo. 7 00:01:05,274 --> 00:01:07,276 Hyun-yi poteva almeno dirci qualcosa. 8 00:01:07,859 --> 00:01:10,279 Credo sarebbe meglio eliminarla 9 00:01:10,362 --> 00:01:11,863 e ridurre la sua messa in onda.

Mar 28, 2020 12:09:46 50.23KB Download Translate

1 00:00:06,006 --> 00:00:11,220 UNA SERIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:55,055 --> 00:00:57,057 I PERSONAGGI, LUOGHI, ORGANIZZAZIONI E FATTI 3 00:00:57,140 --> 00:00:58,684 PRESENTI IN QUESTA SERIE SONO IMMAGINARI 4 00:00:59,142 --> 00:01:01,603 EPISODIO 14 5 00:01:13,574 --> 00:01:15,367 DIRETTRICE FINANZIARIA JO YI-SEO 6 00:02:08,962 --> 00:02:11,340 Sono commossa. 7 00:02:17,387 --> 00:02:19,181 - Ridammelo. - Perché? No. 8 00:02:19,264 --> 00:02:20,766 Fa freddo. 9 00:02:32,486 --> 00:02:34,112 Perché dormi qui? Va' a casa. 10

Mar 28, 2020 12:09:46 43.24KB Download Translate

1 00:00:06,006 --> 00:00:11,220 UNA SERIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:55,055 --> 00:00:57,057 I PERSONAGGI, LUOGHI, ORGANIZZAZIONI E FATTI 3 00:00:57,140 --> 00:00:58,642 PRESENTI IN QUESTA SERIE SONO IMMAGINARI 4 00:01:26,545 --> 00:01:27,504 Saeroyi! 5 00:01:31,133 --> 00:01:33,135 Saeroyi! 6 00:01:49,901 --> 00:01:52,362 Pronto Soccorso? Una persona è stata investita. 7 00:01:52,613 --> 00:01:55,324 Potete individuare la posizione? Venite subito! 8 00:01:56,450 --> 00:01:57,576 Saeroyi. 9 00:02:04,166 --> 00:02:05,000 CHIAMATE RECENTI

Mar 28, 2020 12:09:46 56.28KB Download Translate

1 00:00:06,173 --> 00:00:11,220 UNA SERIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:55,055 --> 00:00:57,099 I PERSONAGGI, LUOGHI, ORGANIZZAZIONI E FATTI 3 00:00:57,182 --> 00:00:58,684 PRESENTI IN QUESTA SERIE SONO IMMAGINARI 4 00:01:05,816 --> 00:01:06,817 Saeroyi. 5 00:01:23,917 --> 00:01:24,918 Mi ha fatto 6 00:01:27,254 --> 00:01:28,797 inginocchiare. 7 00:01:44,730 --> 00:01:46,023 Perché l'hai fatto? 8 00:01:47,190 --> 00:01:49,860 Che fine hanno fatto i tuoi principi e le tue ambizioni? 9 00:01:54,740 --> 00:01:56,700 È bastato così poco per farti inginocchiare?

Mar 28, 2020 12:09:46 54.77KB Download Translate

1 00:00:05,964 --> 00:00:11,220 UNA SERIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:55,055 --> 00:00:57,808 I PERSONAGGI, LUOGHI, ORGANIZZAZIONI E FATTI 3 00:00:57,891 --> 00:00:59,893 PRESENTI IN QUESTA SERIE SONO IMMAGINARI 4 00:01:02,062 --> 00:01:05,190 EPISODIO 2 5 00:01:11,989 --> 00:01:14,825 OSPEDALE DI GWANGJIN 6 00:01:31,800 --> 00:01:33,593 Dove? Dove sei? 7 00:01:35,137 --> 00:01:36,888 Ok, riattacco. 8 00:01:37,556 --> 00:01:39,725 È all'ospedale, l'Ospedale di Gwangjin. 9 00:01:39,808 --> 00:01:41,643 - Andiamo all'Ospedale di Gwangjin. - Ok. 10

Mar 28, 2020 12:09:46 69.6KB Download Translate

1 00:00:06,006 --> 00:00:11,220 UNA SERIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:55,055 --> 00:00:57,766 I PERSONAGGI, LUOGHI, ORGANIZZAZIONI E FATTI 3 00:00:57,849 --> 00:01:00,352 PRESENTI IN QUESTA SERIE SONO IMMAGINARI 4 00:01:01,436 --> 00:01:03,605 Ciao a tutti, mi chiamo Park Saeroyi. 5 00:01:03,689 --> 00:01:05,482 Puoi sederti lì. 6 00:01:05,566 --> 00:01:06,441 Dai, sfigato. 7 00:01:06,525 --> 00:01:09,278 Non sai che odio il latte bianco? 8 00:01:09,361 --> 00:01:11,780 È il figlio del presidente della Jangga. 9 00:01:11,863 --> 00:01:12,864 Sarebbe la tua scusa? 10 00:01:13,949 --> 00:01:16,994

Mar 28, 2020 12:09:46 58.28KB Download Translate

1 00:00:05,964 --> 00:00:11,220 UNA SERIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:55,055 --> 00:00:57,766 I PERSONAGGI, LUOGHI, ORGANIZZAZIONI E FATTI 3 00:00:57,849 --> 00:00:59,893 PRESENTI IN QUESTA SERIE SONO IMMAGINARI 4 00:01:00,727 --> 00:01:01,895 EPISODIO 4 5 00:01:01,979 --> 00:01:03,522 Quando avrai chiuso, 6 00:01:03,605 --> 00:01:06,191 non ci saranno altre volte. Sarà la fine. 7 00:01:06,775 --> 00:01:07,818 Devo chiudere? 8 00:01:08,443 --> 00:01:09,736 Posso riaprire. 9 00:01:10,404 --> 00:01:11,697 Non è un gran problema. 10 00:01:16,868 --> 00:01:18,954

Mar 28, 2020 12:09:46 63.79KB Download Translate

1 00:00:06,006 --> 00:00:11,220 UNA SERIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:55,055 --> 00:00:57,599 I PERSONAGGI, LUOGHI, ORGANIZZAZIONI E FATTI 3 00:00:57,683 --> 00:00:59,977 PRESENTI IN QUESTA SERIE SONO IMMAGINARI 4 00:01:01,311 --> 00:01:03,981 EPISODIO 5 5 00:01:04,064 --> 00:01:05,566 DANBAM 6 00:01:05,649 --> 00:01:06,483 Voglio 7 00:01:07,150 --> 00:01:08,610 lavorare qui. 8 00:01:10,529 --> 00:01:12,614 In che senso? Vuoi lavorare qui? 9 00:01:13,657 --> 00:01:14,491 Sì. 10 00:01:16,535 --> 00:01:19,663

Mar 28, 2020 12:09:46 61.76KB Download Translate

1 00:00:06,006 --> 00:00:11,220 UNA SERIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:55,055 --> 00:00:57,766 I PERSONAGGI, LUOGHI, ORGANIZZAZIONI E FATTI 3 00:00:57,849 --> 00:00:59,893 PRESENTI IN QUESTA SERIE SONO IMMAGINARI 4 00:01:01,103 --> 00:01:04,106 EPISODIO 6 5 00:01:05,607 --> 00:01:06,817 Perché stai così male? 6 00:01:11,905 --> 00:01:12,948 Non fare così. 7 00:01:14,449 --> 00:01:17,369 Qualunque cosa farai, io me la caverò. 8 00:01:26,753 --> 00:01:28,088 Fai 9 00:01:28,964 --> 00:01:30,048 la brava. 10 00:01:37,973 --> 00:01:40,600

Mar 28, 2020 12:09:46 62.14KB Download Translate

1 00:00:05,923 --> 00:00:11,220 UNA SERIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:55,055 --> 00:00:57,641 I PERSONAGGI, LUOGHI, ORGANIZZAZIONI E FATTI 3 00:00:57,724 --> 00:00:59,893 PRESENTI IN QUESTA SERIE SONO IMMAGINARI 4 00:01:06,108 --> 00:01:08,068 DOLCE NOTTE 5 00:01:14,366 --> 00:01:16,827 Quindi il tuo obbiettivo è la mia rovina. 6 00:01:18,787 --> 00:01:20,455 È buffo che mi senta così 7 00:01:22,124 --> 00:01:23,166 alla mia età. 8 00:01:25,711 --> 00:01:28,171 Salve. Benvenuto al DanBam. 9 00:01:44,771 --> 00:01:47,357 Volevo incontrarti. 10 00:01:50,485 --> 00:01:52,154

Mar 28, 2020 12:09:46 56.75KB Download Translate

1 00:00:05,964 --> 00:00:11,220 UNA SERIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:55,055 --> 00:00:57,474 I PERSONAGGI, LUOGHI, ORGANIZZAZIONI E FATTI 3 00:00:57,557 --> 00:00:59,935 PRESENTI IN QUESTA SERIE SONO IMMAGINARI 4 00:01:01,937 --> 00:01:03,814 NUOVO PROPRIETARIO 5 00:01:09,027 --> 00:01:10,070 Pronto? 6 00:01:10,571 --> 00:01:15,075 Salve, sono il gestore del DanBam a Itaewon, Park Saeroyi. 7 00:01:15,659 --> 00:01:17,578 Ho saputo che rileverà l'edificio. 8 00:01:17,661 --> 00:01:19,162 Volevo presentarmi. 9 00:01:19,454 --> 00:01:20,330 Ho capito. 10

Mar 28, 2020 12:09:46 68.59KB Download Translate

1 00:00:05,923 --> 00:00:11,220 UNA SERIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:55,055 --> 00:00:57,599 I PERSONAGGI, LUOGHI, ORGANIZZAZIONI E FATTI 3 00:00:57,683 --> 00:00:59,935 PRESENTI IN QUESTA SERIE SONO IMMAGINARI 4 00:01:04,398 --> 00:01:09,486 DOLCE NOTTE 5 00:01:10,279 --> 00:01:11,488 Funziona? 6 00:01:11,822 --> 00:01:14,908 Ciao a tutti! Ecco a voi il DanBam, in via Gyeongridan-gil. 7 00:01:15,117 --> 00:01:17,953 Ta-dan! Hyun-yi, saluta. 8 00:01:18,537 --> 00:01:20,289 - Siamo in diretta? Ciao! - Ciao! 9 00:01:20,372 --> 00:01:22,499 È PROPRIO CARINA