Back to subtitle list

Itaewon Class (Itaewon Kkeulasseu / 이태원 클라쓰) English Subtitles

 Itaewon Class (Itaewon Kkeulasseu / 이태원 클라쓰)

Series Info:

Released: 31 Jan 2020
Runtime: 70 min
Genre: Drama, Romance
Director: N/A
Actors: Seo-joon Park, Da-mi Kim, Jae-myung Yoo, Nara
Country: South Korea
Rating: 8.3

Overview:

The story of Park Sae Ro Yi who opens a restaurant in Itaewon.

Mar 22, 2020 06:54:17 gabbyu English 791

Release Name:

이태원 클라쓰.Itaewon.Class.EP01-16.200131-200321.HDTV.H264-NEXT-NF
梨泰院CLASS.Itaewon.Class.EP01-16.200131-200321.HDTV.H264-NEXT-NF

Release Info:

[NETFLIX] The Complete series, synced to NEXT version. Thanks for watching! English lines are added in select episodes. Follow @gabbyu_subs on Twitter for Subtitle updates.   
Download Subtitles
Mar 21, 2020 19:04:32 62.62KB Download Translate

1 00:00:00,039 --> 00:00:07,906 ITAEWON CLASS 2 00:00:10,313 --> 00:00:13,024 ALL CHARACTERS, PLACES, ORGANIZATIONS, AND INCIDENTS 3 00:00:13,107 --> 00:00:15,151 PORTRAYED IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS 4 00:00:17,862 --> 00:00:20,532 PATIENT CHART 5 00:00:21,157 --> 00:00:23,326 What do you usually think about before you sleep? 6 00:00:24,577 --> 00:00:26,788 It's going to sound a little weird. 7 00:00:26,871 --> 00:00:28,706 EPISODE 1 8 00:00:28,790 --> 00:00:30,208 You might think I'm crazy. 9 00:00:35,463 --> 00:00:36,631 I hope the world 10 00:00:39,050 --> 00:00:40,635

Mar 21, 2020 19:04:32 52.67KB Download Translate

1 00:00:00,039 --> 00:00:07,906 ITAEWON CLASS 2 00:00:10,336 --> 00:00:13,089 ALL CHARACTERS, PLACES, ORGANIZATIONS, AND INCIDENTS 3 00:00:13,172 --> 00:00:15,174 PORTRAYED IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS 4 00:00:17,343 --> 00:00:20,471 EPISODE 2 5 00:00:27,270 --> 00:00:30,106 GWANGJIN HOSPITAL 6 00:00:47,081 --> 00:00:48,874 Where? Where are you? 7 00:00:50,418 --> 00:00:52,169 Okay. I have to go. 8 00:00:52,837 --> 00:00:54,964 He's at the hospital, Gwangjin Hospital. 9 00:00:55,089 --> 00:00:56,882 -Let's go to Gwangjin Hospital. -Okay. 10 00:00:59,719 --> 00:01:02,096

Mar 21, 2020 19:04:32 68.97KB Download Translate

1 00:00:00,039 --> 00:00:07,906 ITAEWON CLASS 2 00:00:10,039 --> 00:00:12,750 ALL CHARACTERS, PLACES, ORGANIZATIONS, AND INCIDENTS 3 00:00:12,834 --> 00:00:15,336 PORTRAYED IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS 4 00:00:16,420 --> 00:00:18,589 Hello, my name is Park Sae-ro-yi. 5 00:00:18,673 --> 00:00:20,466 You can sit there. 6 00:00:20,550 --> 00:00:21,425 Come on, you loser. 7 00:00:21,509 --> 00:00:24,262 Don't you know that I hate white milk? 8 00:00:24,345 --> 00:00:26,764 He's the successor of Jangga Co. He's the chairman's son. 9 00:00:26,848 --> 00:00:27,849 That's your reason? 10 00:00:28,933 --> 00:00:31,435

Mar 21, 2020 19:04:32 58.74KB Download Translate

1 00:00:00,039 --> 00:00:07,906 ITAEWON CLASS 2 00:00:10,344 --> 00:00:13,055 ALL CHARACTERS, PLACES, ORGANIZATIONS, AND INCIDENTS 3 00:00:13,138 --> 00:00:15,182 PORTRAYED IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS 4 00:00:16,016 --> 00:00:17,184 EPISODE 4 5 00:00:17,267 --> 00:00:18,811 Once you're suspended, 6 00:00:18,894 --> 00:00:21,480 there will be no once. It's just over. 7 00:00:22,064 --> 00:00:23,107 Business suspension? 8 00:00:23,732 --> 00:00:25,025 I can just open it again. 9 00:00:25,692 --> 00:00:26,985 It's no big deal. 10 00:00:32,157 --> 00:00:34,243 That's impressive.

Mar 21, 2020 19:04:32 64.74KB Download Translate

1 00:00:00,039 --> 00:00:07,906 ITAEWON CLASS 2 00:00:10,311 --> 00:00:12,855 ALL CHARACTERS, PLACES, ORGANIZATIONS, AND INCIDENTS 3 00:00:12,938 --> 00:00:15,232 PORTRAYED IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS 4 00:00:16,567 --> 00:00:19,236 EPISODE 5 5 00:00:19,320 --> 00:00:20,821 DANBAM 6 00:00:20,904 --> 00:00:21,739 I want to 7 00:00:22,406 --> 00:00:23,866 work here. 8 00:00:25,784 --> 00:00:27,870 What do you mean? You want to work here? 9 00:00:28,912 --> 00:00:29,747 Yes. 10 00:00:31,790 --> 00:00:34,918 Thanks for the offer,

Mar 21, 2020 19:04:32 60.46KB Download Translate

1 00:00:00,039 --> 00:00:07,906 ITAEWON CLASS 2 00:00:10,117 --> 00:00:12,828 ALL CHARACTERS, PLACES, ORGANIZATIONS, AND INCIDENTS 3 00:00:12,912 --> 00:00:14,955 PORTRAYED IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS 4 00:00:16,165 --> 00:00:19,168 EPISODE 6 5 00:00:20,669 --> 00:00:21,879 Why are you having a hard time? 6 00:00:26,967 --> 00:00:28,010 Don't be like that. 7 00:00:29,512 --> 00:00:32,431 Whatever you do, I'll be just fine. 8 00:00:41,816 --> 00:00:43,150 Be 9 00:00:44,026 --> 00:00:45,110 a good girl. 10 00:00:53,035 --> 00:00:55,663 Even as we were parting,

Mar 21, 2020 19:04:32 62.16KB Download Translate

1 00:00:00,039 --> 00:00:07,906 ITAEWON CLASS 2 00:00:10,391 --> 00:00:12,977 ALL CHARACTERS, PLACES, ORGANIZATIONS, AND INCIDENTS 3 00:00:13,061 --> 00:00:15,230 PORTRAYED IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS 4 00:00:21,444 --> 00:00:23,446 A SWEET NIGHT 5 00:00:29,702 --> 00:00:32,163 So your goal is my doom. 6 00:00:34,123 --> 00:00:35,792 It's funny I'm feeling this way 7 00:00:37,460 --> 00:00:38,503 at my age. 8 00:00:41,047 --> 00:00:43,508 Hello. Welcome to DanBam. 9 00:01:00,108 --> 00:01:02,694 I wanted to see you. 10 00:01:05,822 --> 00:01:07,490 I really wanted to meet you too.

Mar 21, 2020 19:04:32 57.15KB Download Translate

1 00:00:00,039 --> 00:00:07,906 ITAEWON CLASS 2 00:00:10,470 --> 00:00:12,889 ALL CHARACTERS, PLACES, ORGANIZATIONS, AND INCIDENTS 3 00:00:12,973 --> 00:00:15,350 PORTRAYED IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS 4 00:00:17,352 --> 00:00:19,229 NEW BUILDING OWNER 5 00:00:24,442 --> 00:00:25,485 Hello? 6 00:00:25,986 --> 00:00:30,490 Hello. I'm the owner of DanBam in Itaewon, Park Saeroyi. 7 00:00:31,074 --> 00:00:32,993 I heard you took over the building. 8 00:00:33,076 --> 00:00:34,578 So I'm calling you to say hello. 9 00:00:34,870 --> 00:00:35,745 Okay. 10 00:00:36,204 --> 00:00:37,455

Mar 21, 2020 19:04:32 69.11KB Download Translate

1 00:00:00,039 --> 00:00:07,906 ITAEWON CLASS 2 00:00:10,438 --> 00:00:12,982 ALL CHARACTERS, PLACES, ORGANIZATIONS, AND INCIDENTS 3 00:00:13,065 --> 00:00:15,317 PORTRAYED IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS 4 00:00:25,661 --> 00:00:26,871 Is this working? 5 00:00:27,204 --> 00:00:30,291 Hi, everyone. Let me introduce DanBam on Gyeongridan-gil road. 6 00:00:30,499 --> 00:00:33,335 Ta-da. Hyun-yi, say hi. 7 00:00:33,919 --> 00:00:35,671 -Are we on live again? Hi! -Hi! 8 00:00:35,754 --> 00:00:37,882 SHE ALREADY LOOKS SO PRETTY 9 00:00:37,965 --> 00:00:40,176 YI-SEO, WHERE DID YOU GET YOUR JACKET? 10

Mar 21, 2020 19:04:32 58.1KB Download Translate

1 00:00:00,039 --> 00:00:07,906 ITAEWON CLASS 2 00:00:10,382 --> 00:00:12,384 ALL CHARACTERS, PLACES, ORGANIZATIONS, AND INCIDENTS 3 00:00:12,467 --> 00:00:14,011 PORTRAYED IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS 4 00:00:14,344 --> 00:00:16,555 EPISODE 10 5 00:00:19,016 --> 00:00:19,850 Enough. 6 00:00:21,226 --> 00:00:22,227 What? 7 00:00:24,938 --> 00:00:26,273 I want you to stop now. 8 00:00:28,650 --> 00:00:29,860 Stop what? 9 00:00:33,322 --> 00:00:35,407 RECORDING 10 00:00:35,490 --> 00:00:36,783 Let me see.

Mar 21, 2020 19:04:32 65.62KB Download Translate

1 00:00:00,039 --> 00:00:07,906 ITAEWON CLASS 2 00:00:10,368 --> 00:00:11,814 ALL CHARACTERS, PLACES, ORGANIZATIONS, AND INCIDENTS 3 00:00:11,897 --> 00:00:13,524 PORTRAYED IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS 4 00:00:13,607 --> 00:00:16,527 DANBAM 5 00:00:16,610 --> 00:00:17,903 EPISODE 11 6 00:00:17,986 --> 00:00:19,279 The Best Pub? 7 00:00:22,574 --> 00:00:25,118 The business is doing pretty well these days, 8 00:00:25,202 --> 00:00:27,120 so I'm not sure if there's a point. 9 00:00:27,204 --> 00:00:28,372 Should I talk to them? 10 00:00:30,040 --> 00:00:31,458

Mar 21, 2020 19:04:32 62.29KB Download Translate

1 00:00:00,039 --> 00:00:07,906 ITAEWON CLASS 2 00:00:10,314 --> 00:00:12,400 ALL CHARACTERS, PLACES, ORGANIZATIONS, AND INCIDENTS 3 00:00:12,475 --> 00:00:14,027 PORTRAYED IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS 4 00:00:41,429 --> 00:00:42,388 Are you crying? 5 00:00:43,973 --> 00:00:45,475 How did you know I'd be here? 6 00:00:47,018 --> 00:00:47,894 You're 7 00:00:49,145 --> 00:00:51,189 quite predictable, you know. 8 00:00:53,441 --> 00:00:54,484 Hyun-yi, I... 9 00:00:56,944 --> 00:00:58,404 I want to be alone now. 10 00:01:01,032 --> 00:01:04,035 I think this is my first time

Mar 21, 2020 19:04:32 59.02KB Download Translate

1 00:00:00,039 --> 00:00:07,906 ITAEWON CLASS 2 00:00:10,336 --> 00:00:12,338 ALL CHARACTERS, PLACES, ORGANIZATIONS, AND INCIDENTS 3 00:00:12,421 --> 00:00:13,923 PORTRAYED IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS 4 00:00:14,173 --> 00:00:15,466 What should we do? 5 00:00:15,549 --> 00:00:17,218 -About what? -Ma Hyun-yi. 6 00:00:17,301 --> 00:00:19,553 People are responding negatively to the article. 7 00:00:20,554 --> 00:00:22,556 Hyun-yi should've at least given us a heads-up. 8 00:00:23,140 --> 00:00:25,559 Well, I think it'd be better for us to eliminate Hyun-yi. 9 00:00:25,643 --> 00:00:27,144 And reduce Hyun-yi's airtime as well.

Mar 21, 2020 19:04:32 49.79KB Download Translate

1 00:00:00,039 --> 00:00:07,906 ITAEWON CLASS 2 00:00:10,297 --> 00:00:12,299 ALL CHARACTERS, PLACES, ORGANIZATIONS, AND INCIDENTS 3 00:00:12,382 --> 00:00:13,926 PORTRAYED IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS 4 00:00:14,384 --> 00:00:16,845 EPISODE 14 5 00:01:24,204 --> 00:01:26,581 I'm so touched. 6 00:01:32,629 --> 00:01:34,423 -Give it back. -Why? No. 7 00:01:34,506 --> 00:01:36,008 It's cold. 8 00:01:47,728 --> 00:01:49,354 Why are you sleeping here? Go home. 9 00:01:54,484 --> 00:01:55,986 I fell asleep. 10 00:01:57,988 --> 00:01:59,531

Mar 21, 2020 19:04:32 42.57KB Download Translate

1 00:00:00,039 --> 00:00:07,906 ITAEWON CLASS 2 00:00:10,352 --> 00:00:12,354 ALL CHARACTERS, PLACES, ORGANIZATIONS, AND INCIDENTS 3 00:00:12,437 --> 00:00:13,938 PORTRAYED IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS 4 00:00:41,841 --> 00:00:42,801 Saeroyi! 5 00:00:46,429 --> 00:00:48,431 Saeroyi! 6 00:01:05,198 --> 00:01:07,659 Is this 911? Someone got hit by a car. 7 00:01:07,909 --> 00:01:10,620 Can you track the location? Hurry. Come as soon as possible! 8 00:01:11,746 --> 00:01:12,872 Saeroyi. 9 00:01:19,462 --> 00:01:20,296 RECENT CALLS 10 00:01:20,380 --> 00:01:21,214

Mar 21, 2020 19:04:32 55.21KB Download Translate

1 00:00:00,039 --> 00:00:07,906 ITAEWON CLASS 2 00:00:10,349 --> 00:00:12,393 ALL CHARACTERS, PLACES, ORGANIZATIONS, AND INCIDENTS 3 00:00:12,476 --> 00:00:13,978 PORTRAYED IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS 4 00:00:21,110 --> 00:00:22,111 Saeroyi. 5 00:00:39,211 --> 00:00:40,212 You 6 00:00:42,548 --> 00:00:44,091 brought me to my knees. 7 00:01:00,024 --> 00:01:01,317 Why are you being like this? 8 00:01:02,485 --> 00:01:05,154 Your beliefs and ambition. Where did they all go? 9 00:01:10,034 --> 00:01:11,994 This was enough to bring you to your knees? 10