Back to subtitle list

Itaewon Class (Itaewon Kkeulasseu / 이태원 클라쓰) Arabic Subtitles

Series Info:

Released: 31 Jan 2020
Runtime: 70 min
Genre: Drama, Romance
Director: N/A
Actors: Seo-joon Park, Da-mi Kim, Jae-myung Yoo, Nara
Country: South Korea
Rating: 8.3

Overview:

The story of Park Sae Ro Yi who opens a restaurant in Itaewon.

Mar 21, 2020 14:17:11 D.LUFFY Arabic 199

Release Name:

이태원 클라쓰 ▬ Itaewon.Class.E11.WEB-DL.NF.AAC
이태원 클라쓰 ▬ Itaewon.Class.E12.WEB-DL.NF.AAC
이태원 클라쓰 ▬ Itaewon.Class.E13.WEB-DL.NF.AAC
이태원 클라쓰 ▬ Itaewon.Class.E14.WEB-DL.NF.AAC

Release Info:

[NETFLIX] § الترجمة مستخرجة من   
Download Subtitles
Mar 20, 2020 19:31:34 82.85KB
View more View less
1
00:00:06,006 --> 00:00:11,219
‫"مسلسلات NETFLIX الأصلية"‬

2
00:00:54,304 --> 00:00:56,639
‫"كل الشخصيات والأماكن والمنظمات‬

3
00:00:56,723 --> 00:00:58,349
‫والحوادث في هذا المسلسل خيالية"‬

4
00:00:58,433 --> 00:01:01,352
‫"دانبام"‬

5
00:01:01,436 --> 00:01:02,729
‫"الحلقة 11"‬

6
00:01:02,812 --> 00:01:04,105
‫"الحانة الأفضل"؟‬

7
00:01:07,400 --> 00:01:09,944
‫العمل يسير بشكل جيد في الآونة الأخيرة،‬

8
00:01:10,028 --> 00:01:11,946
‫لذا لا أعرف إن كان هذا مجديًا.‬

9
00:01:12,030 --> 00:01:13,198
‫هل أتحدّث معهم؟‬

10
00:01:14,866 --> 00:01:16,284
‫أجل، إذًا...‬


Mar 20, 2020 19:31:34 80.6KB
View more View less
1
00:00:06,006 --> 00:00:11,219
‫"مسلسلات NETFLIX الأصلية"‬

2
00:00:55,054 --> 00:00:57,140
‫"كل الشخصيات والأماكن والمنظمات‬

3
00:00:57,223 --> 00:00:58,767
‫والحوادث في هذا المسلسل خيالية"‬

4
00:00:58,850 --> 00:01:01,853
‫"ليلة العسل"‬

5
00:01:26,169 --> 00:01:27,128
‫هل تبكين؟‬

6
00:01:28,713 --> 00:01:30,215
‫كيف عرفت أنني سأكون هنا؟‬

7
00:01:31,758 --> 00:01:32,634
‫يمكن...‬

8
00:01:33,885 --> 00:01:35,929
‫التنبّؤ بتصرفاتك بسهولة كما تعلمين.‬

9
00:01:38,181 --> 00:01:39,224
‫"هيون يي"، أنا...‬

10
00:01:41,684 --> 00:01:43,144
‫أريد أن أكون بمفردي الآن.‬


Mar 20, 2020 19:31:34 77.74KB
View more View less
1
00:00:06,006 --> 00:00:11,219
‫"مسلسلات NETFLIX الأصلية"‬

2
00:00:55,054 --> 00:00:57,056
‫"كل الشخصيات والأماكن والمنظمات‬

3
00:00:57,140 --> 00:00:58,641
‫والحوادث في هذا المسلسل خيالية"‬

4
00:00:58,892 --> 00:01:00,185
‫ماذا يجب أن نفعل؟‬

5
00:01:00,268 --> 00:01:01,936
‫- بشأن ماذا؟‬
‫- "ما هيون يي".‬

6
00:01:02,020 --> 00:01:04,272
‫يتفاعل الناس بشكل سلبي مع المقال.‬

7
00:01:05,272 --> 00:01:07,275
‫كان يجب على "هيون يي" أن تعطينا تنبيهًا.‬

8
00:01:07,859 --> 00:01:10,278
‫في الواقع، أظن أنه‬
‫من الأفضل إقصاء "هيون يي".‬

9
00:01:10,361 --> 00:01:11,863
‫وتقليل وقت ظهورها على الهواء أيضًا.‬

10
00:01:13,823 --> 00:01:16,451

Mar 20, 2020 19:31:34 64.65KB
View more View less
1
00:00:06,006 --> 00:00:11,219
‫"مسلسلات NETFLIX الأصلية"‬

2
00:00:55,054 --> 00:00:57,056
‫"كل الشخصيات والأماكن والمنظمات‬

3
00:00:57,140 --> 00:00:58,683
‫والحوادث في هذا المسلسل خيالية"‬

4
00:00:59,142 --> 00:01:01,603
‫"الحلقة 14"‬

5
00:01:13,573 --> 00:01:15,366
‫"المديرة المالية (جو يي سيو)"‬

6
00:02:08,961 --> 00:02:11,339
‫لقد تأثرت كثيرًا.‬

7
00:02:17,387 --> 00:02:19,180
‫- أرجعه.‬
‫- لماذا؟ لا.‬

8
00:02:19,264 --> 00:02:20,765
‫إن الجو بارد.‬

9
00:02:32,485 --> 00:02:34,112
‫لماذا تنامين هنا؟ عودي إلى المنزل.‬

10
00:02:39,242 --> 00:02:40,743
‫لقد غفوت.‬