Isekai Meikyuu de Harem wo (Harem in the Labyrinth of Another World) Spanish Subtitles
Series Info:
Overview:
A high school student is transported to a fantasy world with distinct cheating advantages. He sets out on a quest to gain a harem of beautiful girls.
Release Name:
A Harem in a Fantasy World Labyrinth Ep1-12
Release Info:
9anime.vc
Download Subtitles
1 00:00:06,840 --> 00:00:10,010 Ugh, ¿quién rocÃa tanta sangre? 2 00:00:11,170 --> 00:00:13,990 SÃ, definitivamente un juego de mierda. 3 00:00:19,290 --> 00:00:24,080 en el laberinto de otro mundo 4 00:00:20,830 --> 00:00:24,080 Harén 5 00:01:49,380 --> 00:01:49,940 ¿Eh? 6 00:01:51,120 --> 00:01:52,540 ¿Dónde estoy? 7 00:01:53,220 --> 00:01:58,300 Creo que estaba tratando de jugar algún tipo de juego extraño en lÃnea. 8 00:01:54,920 --> 00:01:58,300 Mundo antiguo 9 00:01:54,920 --> 00:01:58,300 Mundo tecnológicamente avanzado 10 00:01:54,920 --> 00:01:58,300
1 00:00:01,320 --> 00:00:05,720 Esta es la historia de un futuro posible. 2 00:00:11,510 --> 00:00:13,440 Han pasado diez años. 3 00:00:14,370 --> 00:00:16,550 Este, ¿amo? 4 00:00:16,750 --> 00:00:18,520 ¿Qué pasa, Roxanne? 5 00:00:19,650 --> 00:00:22,350 ¿Por qué vinimos aquÃ? 6 00:00:22,550 --> 00:00:25,030 Este lugar no parece nada especial. 7 00:00:25,230 --> 00:00:29,460 Luce como una tÃpica aldea de un campo cualquiera. 8 00:00:29,700 --> 00:00:32,350 ¿Acaso es un algún tipo de balneario? 9 00:00:32,549 --> 00:00:34,890 ¿Vinimos de vacaciones? 10 00:00:35,090 --> 00:00:39,350
1 00:00:00,640 --> 00:00:04,730 Si quiero mucho dinero, mi única opción es cazar bandidos. 2 00:00:09,360 --> 00:00:11,440 El problema es cómo. 3 00:00:11,820 --> 00:00:16,570 Según cómo se den las cosas, quizás deba enfrentarme a varios a la vez, pero⦠4 00:00:17,950 --> 00:00:20,290 esta vez no podré aprovechar una pelea ajena. 5 00:00:21,540 --> 00:00:23,920 ¿Podré hacerlo solo con mis habilidades? 6 00:00:24,120 --> 00:00:26,290 No, no tengo otra opción. 7 00:00:26,540 --> 00:00:27,790 Ajustes de Clases. 8 00:00:27,170 --> 00:00:30,380 Aldeano: Nivel 5 Héroe: Nivel 2 Explorador: Nivel 3 Ladrón: Nivel 3 9 00:00:27,170 --> 00:00:31,300
1 00:00:01,240 --> 00:00:03,480 ¿Quieres mudarte a una habitación para dos personas? 2 00:00:03,870 --> 00:00:06,220 SÃ. Necesitaré comidas para dos también. 3 00:00:08,500 --> 00:00:10,480 Estás bien con un doble, ¿verdad? 4 00:00:10,480 --> 00:00:14,240 ¿Qué? Si, esta bien. 5 00:00:20,290 --> 00:00:25,080 en el laberinto de otro mundo 6 00:00:21,830 --> 00:00:25,080 Harén 7 00:01:46,710 --> 00:01:48,000 Eh.. 8 00:01:48,220 --> 00:01:50,940 Supongo que es un poco más grande que mi habitación anterior. 9 00:01:57,120 --> 00:02:00,240 Parece nerviosa, o mejor dicho... 10 00:02:00,240 --> 00:02:02,430 ¿Por qué no dejas tus cosas?
1 00:00:02,090 --> 00:00:03,410 Oye, Roxanne, 2 00:00:03,610 --> 00:00:07,150 quiero ponerle habilidades a mi equipo. ¿Cómo se hace? 3 00:00:07,530 --> 00:00:12,060 Pues, lo normal es comprar equipos que ya tienen habilidades. 4 00:00:12,400 --> 00:00:15,660 Pero no quiero comprarlas, sino agregarlas yo mismo. 5 00:00:15,860 --> 00:00:18,270 ¿Se refiere a los Cristales de Habilidad? 6 00:00:18,470 --> 00:00:19,910 ¿Cristales de Habilidad? 7 00:00:20,200 --> 00:00:25,020 Se forman al acumular las habilidades que poseen los monstruos. 8 00:00:21,410 --> 00:00:25,620 m 0 0 l 202 0 202 12 0 12 9 00:00:21,410 --> 00:00:25,620 m 0 0 l 200 0 200 20 0 20
1 00:00:01,980 --> 00:00:05,170 No hay monstruos, pero este cuarto se siente muy raro. 2 00:00:05,370 --> 00:00:07,480 -Es una sala de espera. -¿Sala de espera? 3 00:00:07,680 --> 00:00:11,250 El jefe de este nivel está al otro lado de esta puerta. 4 00:00:16,850 --> 00:00:20,730 Entonces, si derrotamos al jefe que está del otro lado 5 00:00:20,930 --> 00:00:24,170 se abrirá el camino para ir al segundo nivel, ¿no? 6 00:00:24,370 --> 00:00:25,430 Asà es. 7 00:00:25,630 --> 00:00:30,500 Por cierto, a la cámara del jefe solo puede entrar un grupo a la vez. 8 00:00:30,890 --> 00:00:33,490 ¿Qué pasa si entran dos o más? 9 00:00:33,690 --> 00:00:38,650
1 00:00:07,930 --> 00:00:10,060 Qué escenas tan sangrientas. 2 00:00:11,060 --> 00:00:13,990 SÃ, este juego es una porquerÃa, sin duda. 3 00:00:19,290 --> 00:00:24,080 Harem in the Labyrinth of Another World 4 00:01:51,000 --> 00:01:52,650 ¿Dónde estoy? 5 00:01:53,110 --> 00:01:54,420 Si recuerdo bien⦠6 00:01:54,920 --> 00:01:58,300 Mundo Antiguo 7 00:01:54,920 --> 00:01:58,300 Mundo Tecnológicamente Avanzado 8 00:01:54,920 --> 00:01:58,300 Mundo de Magia y Espada 9 00:01:54,920 --> 00:01:58,300 Mundo Pirata 10 00:01:55,210 --> 00:01:58,300
1 00:00:00,000 --> 00:00:02,480 Quratar 2 00:00:10,310 --> 00:00:11,900 ¿Buscan algo en especial? 3 00:00:10,990 --> 00:00:14,610 Valorar 4 00:00:10,990 --> 00:00:14,610 Onesta 5 00:00:10,990 --> 00:00:14,610 6 00:00:12,100 --> 00:00:14,610 ¿O están buscando casa? 7 00:00:14,810 --> 00:00:17,530 No, creÃa que vendÃa armas⦠8 00:00:17,730 --> 00:00:22,450 Lo siento. Esto es una ferreterÃa, no vendemos armas. 9 00:00:23,170 --> 00:00:27,420 Si busca una armerÃa, está en la calle del Puesto de los Caballeros. 10 00:00:27,620 --> 00:00:30,420
1 00:00:05,900 --> 00:00:12,860 Error 2 00:00:08,039 --> 00:00:10,980 Buenos dÃas, Maestro. 3 00:00:10,980 --> 00:00:12,860 Buenos dÃas, Roxana. 4 00:00:15,270 --> 00:00:20,500 PodrÃa pasar todo el dÃa en la cama con Roxanne, desde la mañana hasta la noche. 5 00:00:25,580 --> 00:00:29,550 No es que no me atraiga un estilo de vida degenerado, 6 00:00:31,790 --> 00:00:34,200 pero si quiero seguir viviendo asÃ... 7 00:00:35,000 --> 00:00:36,550 Ojalá pudiéramos continuar, 8 00:00:37,080 --> 00:00:38,940 pero debemos dirigirnos al laberinto de Quratar. 9 00:00:39,690 --> 00:00:40,590 Si señor. 10 00:00:46,310 --> 00:00:51,100
1 00:00:00,470 --> 00:00:03,230 Laberinto de Quratar 2 00:00:03,230 --> 00:00:06,230 Séptimo Nivel 3 00:00:06,660 --> 00:00:08,360 ¡Bola de Fuego! 4 00:00:13,220 --> 00:00:15,200 Bien hecho, amo. 5 00:00:17,700 --> 00:00:20,450 Piel de conejo 6 00:00:22,020 --> 00:00:23,840 Hemos conseguido muchas, ¿eh? 7 00:00:24,040 --> 00:00:26,820 SÃ, todo gracias a ti, Roxanne. 8 00:00:29,130 --> 00:00:34,380 Capital Imperial 9 00:00:31,110 --> 00:00:32,810 ¿La piel de conejo? 10 00:00:33,010 --> 00:00:34,020 Asà es.
1 00:00:00,000 --> 00:00:04,650 Quratar Casa de Michio 2 00:00:07,020 --> 00:00:08,320 Cristal de Habilidad Conejo 3 00:00:09,100 --> 00:00:10,810 Un Cristal de Habilidad. 4 00:00:12,010 --> 00:00:13,280 Probablemente⦠5 00:00:13,280 --> 00:00:20,540 Valorar 6 00:00:13,280 --> 00:00:20,540 Cimitarra 7 00:00:13,280 --> 00:00:20,540 Ranura de Habilidad ⢠VacÃa 8 00:00:14,200 --> 00:00:16,510 al fusionarlo con esta ranura vacÃa 9 00:00:16,710 --> 00:00:19,920 podré crear un equipo con una habilidad. 10
1 00:00:00,770 --> 00:00:05,980 Quratar 2 00:00:02,300 --> 00:00:06,160 Por cierto, Sherry, dijiste que querÃas usar un maul, 3 00:00:06,160 --> 00:00:09,040 pero ¿los enanos a menudo usan mazos? 4 00:00:09,040 --> 00:00:09,610 SÃ. 5 00:00:09,840 --> 00:00:13,440 Puede que no seamos altos, pero somos fuertes, 6 00:00:13,440 --> 00:00:15,760 por lo que somos capaces de empuñar armas pesadas. 7 00:00:15,760 --> 00:00:17,120 Ya veo. 8 00:00:17,390 --> 00:00:19,490 Entonces comencemos dirigiéndonos a la tienda de armas. 9 00:00:21,480 --> 00:00:24,870 Hemos estado hablando de mauls, pero hay de todo tipo disponibles. 10