Back to subtitle list

I”s (アイズ / Aizu / I"s) English Subtitles

 I”s (アイズ / Aizu / I"s)

Series Info:

Released: 21 Dec 2018
Runtime: N/A
Genre: Comedy, Drama, Romance
Director: N/A
Actors: Amane Okayama, Yumi Adachi, Atsushi Arai, Makoto Araki
Country: Japan
Rating: N/A

Overview:

A schoolboy is caught between four girls, each belonging to a different season of the year. Who will he choose?

Apr 08, 2020 01:51:21 Revocs English 108

Release Name:

アイズ.I”s.EP01-E13.END (Complete)

Release Info:

[ᴅɪᴍꜱᴜᴍ.ᴍʏ ᴠᴇʀ.] 
Download Subtitles
Sep 18, 2019 08:54:32 34.43KB Download Translate

1 00:00:31,697 --> 00:00:32,737 In the morning... 2 00:00:35,462 --> 00:00:38,902 when I get to school, I come here first. 3 00:00:42,113 --> 00:00:46,473 From here, I can see the acting club, and its member... 4 00:00:48,417 --> 00:00:50,497 Iori Yoshizuki. 5 00:00:58,071 --> 00:01:00,991 Some former members of this club have gone on to become actors. 6 00:01:01,281 --> 00:01:04,401 The Wandako Troupe is a serious club with a proud history. 7 00:01:07,377 --> 00:01:10,737 I love seeing Iori from here the most. 8 00:01:21,377 --> 00:01:25,297 She is more serious and dazzling here than she is in class. 9 00:01:26,537 --> 00:01:27,777

Sep 18, 2019 08:54:32 37.88KB Download Translate

1 00:00:02,159 --> 00:00:03,519 Iori... 2 00:00:04,399 --> 00:00:06,159 is in my room. 3 00:00:09,559 --> 00:00:12,039 My own room feels like another world. 4 00:00:14,799 --> 00:00:16,999 Even though I knew that it was wrong... 5 00:00:17,199 --> 00:00:20,199 I couldn't help but have dirty thoughts. 6 00:00:21,342 --> 00:00:22,622 Seto? 7 00:00:24,970 --> 00:00:26,210 What's wrong? 8 00:00:29,479 --> 00:00:31,439 I'm a fan of this fan. 9 00:00:31,519 --> 00:00:34,799 But I managed to survive that obstacle.

Sep 18, 2019 08:54:32 31.35KB Download Translate

1 00:00:03,643 --> 00:00:06,803 Please listen to me calmly. 2 00:00:15,204 --> 00:00:16,644 I have always... 3 00:00:23,202 --> 00:00:24,522 liked you. 4 00:00:32,883 --> 00:00:35,043 So please. 5 00:00:38,283 --> 00:00:39,243 Yoshizuki? 6 00:00:42,763 --> 00:00:44,243 Yoshizuki? Please listen to me. 7 00:00:46,723 --> 00:00:48,003 That is so mean, Seto. 8 00:00:50,363 --> 00:00:51,163 What? 9 00:00:54,043 --> 00:00:54,883 Idiot. 10 00:01:25,160 --> 00:01:26,200 Please go out with me.

Sep 18, 2019 08:54:32 36.71KB Download Translate

1 00:00:00,921 --> 00:00:02,801 It happened! 2 00:00:03,241 --> 00:00:06,401 Iori. This is fate. 3 00:00:06,641 --> 00:00:09,001 This is the last pair. 4 00:00:10,041 --> 00:00:12,041 Okay. 5 00:00:12,961 --> 00:00:16,761 - Yoshizuki. - Yes. 6 00:00:23,881 --> 00:00:26,161 - Koshinae. - Yes. 7 00:00:27,041 --> 00:00:28,801 What? Koshinae? 8 00:00:30,481 --> 00:00:31,721 I'm here. 9 00:00:38,201 --> 00:00:39,161 What? 10 00:00:48,161 --> 00:00:49,401

Sep 18, 2019 08:54:32 41.39KB Download Translate

1 00:00:32,528 --> 00:00:33,848 I was so close... 2 00:00:38,048 --> 00:00:40,168 to grasping what I really cared for. 3 00:00:50,328 --> 00:00:52,048 But that suddenly... 4 00:00:53,208 --> 00:00:54,928 crumbled before my eyes. 5 00:01:08,055 --> 00:01:09,615 Something so close to me... 6 00:01:11,048 --> 00:01:13,648 that seemed a part of my everyday life... 7 00:01:27,688 --> 00:01:29,288 unexpectedly began... 8 00:01:33,688 --> 00:01:35,808 to shine brightly. 9 00:01:51,662 --> 00:01:52,782 However... 10 00:01:53,182 --> 00:01:55,182 even that...

Sep 18, 2019 08:54:32 42.2KB Download Translate

1 00:00:02,937 --> 00:00:04,817 Itsuki returned to America. 2 00:00:07,360 --> 00:00:10,200 Don't see other guys. Stay with me. 3 00:00:11,169 --> 00:00:14,680 For you, Iori is the only one. 4 00:00:16,521 --> 00:00:17,720 You need her. 5 00:00:31,846 --> 00:00:32,966 This is an order. 6 00:00:33,982 --> 00:00:36,400 Win over Iori soon. 7 00:00:46,529 --> 00:00:48,249 Even as the new school year starts... 8 00:00:49,360 --> 00:00:52,200 those words spin around my mind. 9 00:00:53,966 --> 00:00:55,086 Bye bye! 10 00:01:03,198 --> 00:01:06,678 It didn't even feel like I had become a third year student.

Sep 18, 2019 08:54:32 37.75KB Download Translate

1 00:00:09,854 --> 00:00:10,734 Today... 2 00:00:11,174 --> 00:00:14,334 if I don't tell Yoshizuki how I feel... 3 00:00:14,886 --> 00:00:16,806 I will always regret it. 4 00:00:21,454 --> 00:00:22,574 Iota. 5 00:00:30,914 --> 00:00:35,394 In class, when I saw you for the first time, I always liked you. 6 00:00:40,637 --> 00:00:42,837 I too have always liked you... 7 00:00:43,294 --> 00:00:44,734 since the first time I saw you. 8 00:00:44,934 --> 00:00:47,134 No way. Really? 9 00:00:47,734 --> 00:00:48,854 Really. 10 00:00:53,174 --> 00:00:56,574

Sep 18, 2019 08:54:32 34.92KB Download Translate

1 00:00:31,528 --> 00:00:36,368 I really do like you. 2 00:00:51,688 --> 00:00:52,928 Well? 3 00:00:56,648 --> 00:00:58,648 Do you want to have sex? 4 00:01:04,190 --> 00:01:07,990 No. This wasn't what I planned. 5 00:01:24,200 --> 00:01:25,360 Well... 6 00:01:28,448 --> 00:01:31,088 then consider this an early Christmas present. 7 00:01:38,288 --> 00:01:42,848 Do you not want me? 8 00:01:46,864 --> 00:01:48,904 It's not like that. 9 00:01:50,488 --> 00:01:51,728 But. 10 00:01:53,344 --> 00:01:54,544 Seto.

Sep 18, 2019 08:54:32 38.12KB Download Translate

1 00:00:04,127 --> 00:00:05,127 So let's... 2 00:00:09,335 --> 00:00:12,335 become a couple. 3 00:00:26,927 --> 00:00:27,887 Well? 4 00:00:29,567 --> 00:00:30,647 What happened? 5 00:00:33,047 --> 00:00:35,927 I couldn't stand being in that heavy silence. 6 00:00:36,447 --> 00:00:37,807 I told her... 7 00:00:39,567 --> 00:00:41,687 that she could still make her train. 8 00:00:44,720 --> 00:00:47,480 You have to be kidding me. 9 00:00:49,287 --> 00:00:51,647 It's like when I knew we weren't going to do it... 10 00:00:51,767 --> 00:00:55,047

Sep 18, 2019 08:54:32 35.1KB Download Translate

1 00:00:02,540 --> 00:00:05,860 I realised something when I didn't get into university. 2 00:00:09,597 --> 00:00:14,157 I hadn't thought about my future at all. 3 00:00:18,820 --> 00:00:22,540 "Iori Yoshizuki" 4 00:00:26,309 --> 00:00:29,389 Iori is clearly moving toward her dreams. 5 00:00:32,400 --> 00:00:35,040 What do I want to do? 6 00:00:48,316 --> 00:00:49,956 Yes? Hello? 7 00:00:50,640 --> 00:00:51,760 Seto? 8 00:00:53,275 --> 00:00:55,515 Yes? What is it? 9 00:00:56,972 --> 00:01:00,012 I have to tell you about something. 10

Sep 18, 2019 08:54:32 38.15KB Download Translate

1 00:00:31,061 --> 00:00:37,061 I told you. I left my parent's place to find my future dream. 2 00:00:38,381 --> 00:00:41,381 This would be a fresh start. 3 00:00:41,613 --> 00:00:43,173 That's what I thought anyways. 4 00:00:44,741 --> 00:00:46,941 Good for you. 5 00:00:47,457 --> 00:00:50,857 We're not thinking about the future at all. 6 00:00:51,141 --> 00:00:52,181 What? 7 00:00:53,021 --> 00:00:53,901 Is that right? 8 00:00:54,341 --> 00:00:56,821 We all just go through the motions at university. 9 00:00:57,181 --> 00:00:58,741 Especially him. 10

Sep 18, 2019 08:54:32 33.4KB Download Translate

1 00:01:19,240 --> 00:01:25,200 "I"s" 2 00:01:26,000 --> 00:01:28,360 "Episode 12, The Pain of Believing" 3 00:01:28,386 --> 00:01:30,266 You want us to break up? 4 00:01:31,243 --> 00:01:32,563 What do you mean? 5 00:01:35,124 --> 00:01:36,484 Just that. 6 00:01:40,768 --> 00:01:41,800 But... 7 00:01:44,364 --> 00:01:47,564 That could affect Iori mentally... 8 00:01:47,859 --> 00:01:49,579 so I won't ask you to do it now. 9 00:01:51,860 --> 00:01:54,300 But could you stay away from her until the opening? 10 00:01:54,939 --> 00:01:56,539 Don't call her either.

Sep 18, 2019 08:54:32 37.69KB Download Translate

1 00:00:09,339 --> 00:00:10,339 Hello? 2 00:00:12,499 --> 00:00:15,219 Hello, Ichitaka Seto. 3 00:00:17,955 --> 00:00:20,875 Nice to meet you. I am Isai Kaminogi. 4 00:00:26,884 --> 00:00:30,004 Oh, hello. 5 00:00:31,539 --> 00:00:32,640 What is it? 6 00:00:33,860 --> 00:00:37,700 I want to meet with you to speak about Ms Yoshizuki. 7 00:00:40,219 --> 00:00:41,339 Why? 8 00:00:43,140 --> 00:00:44,820 Do we need to meet? 9 00:00:46,299 --> 00:00:50,259 I don't want to become an actor. 10 00:00:51,027 --> 00:00:52,587