Back to subtitle list

Invisible City (Cidade Invisível) Indonesian Subtitles

 Invisible City (Cidade Invisível)

Movie Info:

Released: 05 Feb 2021
Runtime: N/A
Genre: Crime, Drama, Fantasy, Mystery, Thriller
Director: Júlia Pacheco Jordão, Luis Carone
Actors: Marco Pigossi, Alessandra Negrini, Julia Konrad, Tainá Medina
Country: Brazil
Rating: N/A

Overview:

An underground world is inhabited by mythical creatures evolved from a deep lineage of Brazilian folklore. One detective who finds himself caught in a murder investigation that puts him in the middle of a battle between these two worlds.

Feb 05, 2021 20:41:36 UFSIMV Indonesian 70

Release Name:

Invisible.City.S01.Complete.720p.NF.WEB-DL.x264

Release Info:

Netflix Retail. 
Download Subtitles
Feb 05, 2021 13:34:36 17.9KB Download Translate

1 00:00:42,125 --> 00:00:44,035 Hanya tembak yang kita makan. 2 00:02:05,375 --> 00:02:06,995 Apa kau takut? 3 00:02:07,541 --> 00:02:08,541 Bukan takut. 4 00:02:09,125 --> 00:02:10,165 Itu rasa hormat. 5 00:02:11,375 --> 00:02:13,285 Kau tahu, Curupira... 6 00:02:13,375 --> 00:02:18,455 Hanya menyerang yang menghancurkan hutan dan menyakiti hewannya. 7 00:02:18,541 --> 00:02:21,631 - Di mana dia sekarang? - Tak ada yang tahu. 8 00:02:22,125 --> 00:02:23,495 Kota semakin besar, 9 00:02:24,791 --> 00:02:26,381 hutan semakin kecil, 10 00:02:26,458 --> 00:02:29,788

Feb 05, 2021 13:34:36 22.16KB Download Translate

1 00:00:52,041 --> 00:00:53,631 {\an8}Download Film di UFSIMV.COM 2 00:02:09,958 --> 00:02:11,708 LEGENDA LUMBA-LUMBA SUNGAI 3 00:02:14,000 --> 00:02:15,040 Halo? 4 00:02:15,125 --> 00:02:17,995 Ada mayat di Hutan Cedar. Kita harus pergi sekarang. 5 00:02:18,083 --> 00:02:19,833 LUMBA-LUMBA HAMILI WANITA 6 00:02:19,916 --> 00:02:20,746 Eric? 7 00:02:20,833 --> 00:02:22,083 MENJELMA JADI PRIA 8 00:02:23,083 --> 00:02:25,333 - Eric! - Márcia. Aku dalam perjalanan. 9 00:02:25,416 --> 00:02:27,666 - Aku sudah di lokasi. - Kita bertemu di sana. 10 00:02:50,625 --> 00:02:52,075

Feb 05, 2021 13:34:36 21.24KB Download Translate

1 00:01:37,541 --> 00:01:39,131 {\an8}Download Film di UFSIMV.COM 2 00:03:26,250 --> 00:03:27,460 Camila! 3 00:03:34,875 --> 00:03:37,125 - Aku mau bicara pada Camila. - Dia tak ada. 4 00:03:37,208 --> 00:03:39,828 - Aku tahu dia di dalam. - Camila tidak ada. 5 00:03:39,916 --> 00:03:42,376 - Dan barnya tutup. - Maaf, aku harus... 6 00:03:44,333 --> 00:03:45,293 Kawan. 7 00:03:45,791 --> 00:03:49,291 Yang harus kau lakukan adalah enyah dari hadapanku. 8 00:04:09,875 --> 00:04:11,205 Camila hilang. 9 00:04:15,041 --> 00:04:16,751 Dan polisi itu masih hidup. 10

Feb 05, 2021 13:34:36 20.03KB Download Translate

1 00:01:12,083 --> 00:01:13,423 Tenanglah. 2 00:01:14,291 --> 00:01:15,211 Hei... 3 00:01:49,625 --> 00:01:51,205 {\an8}Download Film di UFSIMV.COM 4 00:02:32,333 --> 00:02:33,333 {\an8}Inês! 5 00:02:34,041 --> 00:02:37,831 {\an8}Apa yang kau lakukan padanya? Berengsek! 6 00:02:40,083 --> 00:02:42,293 Bangun, Eric, ayo! 7 00:02:45,000 --> 00:02:47,460 Camila, dia tak boleh pergi. 8 00:02:58,208 --> 00:03:00,288 Bangun, Eric! Ayo! 9 00:03:03,416 --> 00:03:05,126 Lepaskan aku, Camila! 10 00:03:06,208 --> 00:03:09,168 Eric, kita harus pergi. Berikan kunci mobilmu.

Feb 05, 2021 13:34:36 18.88KB Download Translate

1 00:00:57,166 --> 00:01:00,536 Anakku. Kenapa? 2 00:01:43,291 --> 00:01:44,711 {\an8}Download Film di UFSIMV.COM 3 00:02:24,375 --> 00:02:26,535 {\an8}Aku tak ingat apa pun, Dokter. 4 00:02:26,625 --> 00:02:30,165 {\an8}Di laporanmu tertulis kau baru kembali dari cuti. 5 00:02:31,250 --> 00:02:34,130 Ya. Istriku meninggal sebulan lalu. 6 00:02:34,208 --> 00:02:35,708 Aku turut berduka. 7 00:02:35,791 --> 00:02:37,961 - Kau punya anak? - Seorang gadis. 8 00:02:38,041 --> 00:02:39,171 Dia baik-baik saja? 9 00:02:41,041 --> 00:02:42,211 Mulai pulih. 10 00:02:43,083 --> 00:02:46,833 Kau punya riwayat keluarga

Feb 05, 2021 13:34:36 20.27KB Download Translate

1 00:00:30,166 --> 00:00:32,706 Pergi dari sini saat matahari terbit. 2 00:02:12,125 --> 00:02:13,705 {\an8}Download Film di UFSIMV.COM 3 00:03:02,166 --> 00:03:04,416 Aku lihat Mayat Kering merasuki Luna. 4 00:03:07,125 --> 00:03:09,575 Dia putrimu. Dia juga punya darah entitas. 5 00:03:10,875 --> 00:03:14,825 Dia digunakan untuk membunuh. Aku harus menyelamatkan putriku, Ciço. 6 00:03:14,916 --> 00:03:16,876 Jangan dekati Luna. 7 00:03:17,458 --> 00:03:21,328 Dia lemah. Mayat Kering butuh tubuh yang lebih kuat. 8 00:03:21,833 --> 00:03:25,583 - Dia bisa pindah ke tubuhmu. - Bagaimana cara mengeluarkannya? 9 00:03:26,750 --> 00:03:27,830 Entahlah. 10

Feb 05, 2021 13:34:36 8.03KB Download Translate

1 00:01:32,750 --> 00:01:35,330 {\an8}Download Film di UFSIMV.COM 2 00:02:36,750 --> 00:02:38,210 Ayah! 3 00:03:32,958 --> 00:03:34,328 Ini salahku. 4 00:03:36,958 --> 00:03:38,628 Ini semua salahku. 5 00:03:46,291 --> 00:03:48,001 Kembalilah ke jati dirimu. 6 00:03:49,041 --> 00:03:50,961 Kembalilah ke tempatmu. 7 00:04:44,166 --> 00:04:46,126 Lihat apa yang terjadi, Ciço! 8 00:04:46,208 --> 00:04:48,378 Kita harus pergi dari sini! 9 00:04:48,875 --> 00:04:50,575 Jangan lakukan ini pada kami. 10 00:04:51,583 --> 00:04:52,793 Kembalilah, Bung. 11