Back to subtitle list

Into the Ring (The Memorials / The Ballot / Chulsapyo / 출사표) Arabic Subtitles

 Into the Ring (The Memorials / The Ballot / Chulsapyo / 출사표)
Aug 20, 2020 07:56:42 D.LUFFY Arabic 123

Release Name:

출사표 ▬ Into.the.Ring.E13-E14.200722.1080p-NEXT
출사표 ▬ Into.the.Ring.E15-E16.200723.1080p-NEXT
출사표 ▬ Memorials.E13-E14.200722.1080p-NEXT
출사표 ▬ Memorials.E15-E16.200723.1080p-NEXT

Release Info:

[D.LUFFY] : تعديل التوقيت § [V-I-K-I] : الترجمة  
Download Subtitles
Aug 20, 2020 02:38:06 76.37KB Download Translate

0 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} VIKI : الترجمة {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com 1 00:00:15,769 --> 00:00:19,409 [ .مقاطعة "ما وون"، مكانٌ جيد وسعيد للعيش فيه ] 2 00:00:19,409 --> 00:00:21,819 [ .مراسم غسل الأقدام لكبار السن ] 3 00:00:21,819 --> 00:00:23,849 ما هذا بحق الجحيم؟ أليست هذه كرة غولف؟ 4 00:00:23,849 --> 00:00:26,389 ! ...ما الذي... مـ.. مهلاً 5 00:00:28,339 --> 00:00:32,969 لقد تقدمنا بالشكوى المدنية عدة مرات لكن يبدو أنها لم تصل أبداً ،إلى قلب رئيسة مكتب المقاطعة 6 00:00:32,969 --> 00:00:36,499 .لذا أعددت برنامج تجربة بسيط 7 00:00:36,499 --> 00:00:41,119 ،خلف الكواليس، تجاهلتم تماماً شكاوى كبار السن الذين يعيشون بمفردهم 8 00:00:41,119 --> 00:00:45,779 ،وفي الواجهة، تتصلون بكبار السن وتغسلون أقدامهم 9

Aug 20, 2020 02:38:06 71.25KB Download Translate

0 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} VIKI : الترجمة {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com 1 00:00:13,584 --> 00:00:15,524 وقف إصدار السندات المحلية 2 00:00:15,524 --> 00:00:19,294 !والمطالبة بالميزانية التكميلية! عارٍ عليكم أيها الحزب التقدمي 3 00:00:19,294 --> 00:00:22,484 !عارٌ عليكم! عارٌ عليكم! عارٌ عليكم 4 00:00:22,484 --> 00:00:25,454 !على حزب "التقدمية معاً" أن يفكر في سياساته الخادعة 5 00:00:25,454 --> 00:00:28,704 !فكروا! فكروا! فكروا 6 00:00:28,704 --> 00:00:30,124 لماذا تتصرفون هكذا؟ 7 00:00:30,124 --> 00:00:33,284 .عودوا إلى الداخل. إدخلوا 8 00:00:33,284 --> 00:00:36,254 !يا أعضاء البرلمان 9 00:00:36,254 --> 00:00:39,524