Back to subtitle list

Into the Ring (The Memorials / The Ballot / Chulsapyo / 출사표) Spanish Subtitles

Aug 01, 2020 22:21:19 DK_Chingu Spanish 122

Release Name:

Hacia.el.circulo.E17.18

Release Info:

Tiempo 1:02:06 Versión "Siguiente"   ♥♥ Disfruten♥♥ *SRT O ASS* 
Download Subtitles
Aug 01, 2020 16:58:46 79.18KB
View more View less
[Script Info]
; Script generated by Aegisub 3.2.2
; http://www.aegisub.org/
Title: Default Aegisub file
ScriptType: v4.00+
WrapStyle: 0
ScaledBorderAndShadow: yes
YCbCr Matrix: TV.601
PlayResX: 1280
PlayResY: 720

[Aegisub Project Garbage]
Export Filters: Limpiar etiquetas
Export Encoding: Unicode (UTF-8)
Last Style Storage: Default
Audio File: Memorials.E17.18.mkv
Video File: Memorials.E17.18.mkv
Video AR Mode: 4
Video AR Value: 1.777778
Video Zoom Percent: 0.500000
Scroll Position: 935
Active Line: 933
Video Position: 110121

[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1
Style: FUENTE 2,RixLoveFool,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H003A00ED,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,6,2,2,10,10,10,1
Style: DRAMA,Gill Sans MT Condensed,55,&H00FAFAFF,&H00AB7A1D,&H2BDD7A19,&H00DD7A19,-1,0,0,0,100,120,0,0,1,5,0,2,10,10,10,1
Style: KDRAMA24/7,RixLoveFool,80,&H008BFF3C,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,5,0,8,10,10,10,1
Style: DRAMA 2,Leelawadee UI,60,&H0034FFBE,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00230093,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,4,2,10,10,10,1
Style: DRAMA 3,Bernard MT Condensed,55,&H00C5A31A,&H000000FF,&H00000000,&H00C5A31A,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,4,2,10,10,10,1
Style: TITULO,Rockwell Extra Bold,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00FFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,7,10,10,10,1
Style: SRT NORMAL,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,10,10,10,1

[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:00:01.00,0:00:08.00,FUENTE 2,,0,0,0,,Hacia el circulo
Dialogue: 0,0:00:09.35,0:00:12.24,DRAMA,,0,0,0,,(Todos los personajes, organizaciones, lugares y eventos son ficticios).
Dialogue: 0,0:00:14.04,0:00:14.69,DRAMA,,0,0,0,,(Episodio 9)

Aug 01, 2020 16:58:46 67.68KB
View more View less
1
00:00:01,000 --> 00:00:08,000
Hacia el circulo

2
00:00:09,350 --> 00:00:12,240
(Todos los personajes, organizaciones, lugares y eventos son ficticios).

3
00:00:14,040 --> 00:00:14,690
(Episodio 9)

4
00:00:14,690 --> 00:00:16,260
Dios mío.

5
00:00:24,450 --> 00:00:25,720
Escucha cuidadosamente.

6
00:00:26,050 --> 00:00:27,950
Llama a la oficina del jefe ...

7
00:00:28,360 --> 00:00:31,520
y pídale que posponga el nombramiento de su secretaria.

8
00:00:31,860 --> 00:00:33,050
¿Mi secretaria?

9
00:00:33,390 --> 00:00:34,620
Si.

10
00:00:43,770 --> 00:00:45,030
¿Hola?