Back to subtitle list

Into the Ring (The Memorials / The Ballot / Chulsapyo / 출사표) Malay Subtitles

 Into the Ring (The Memorials / The Ballot / Chulsapyo / 출사표)
Jul 10, 2020 01:16:48 ANANG2196 Malay 133

Release Name:

출사표-Into-the-Ring.E05-E06.NEXT.VIU
Download Subtitles
Jul 09, 2020 19:43:42 81.18KB Download

[Script Info] ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 Timer: 100,0000 Video Aspect Ratio: 0 WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: no [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,StrikeOut,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,10,10,10,0 Style: Top,Arial,20,&H0081FF42,&H009BFF4F,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,10,10,10,0 Style: Mid,Arial,20,&H0000FFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,5,10,10,10,0 Style: Bot,Arial,20,&H005CE4FF,&H006EFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,10,10,10,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:03.00,Top,,0000,0000,0000,,Sub bY VIU Dialogue: 0,0:00:03.00,0:00:06.00,Top,,0000,0000,0000,,Resynced\N== ANANG KASWANDI == Dialogue: 0,0:00:06.00,0:00:08.00,Top,,0000,0000,0000,,Follow My IG\N@Anang2196_sub_indo Dialogue: 0,0:00:09.30,0:00:12.10,Top,,0000,0000,0000,,(Semua watak, organisasi, tempat,\Ndan peristiwa adalah rekaan.) Dialogue: 0,0:00:13.74,0:00:15.24,Top,,0000,0000,0000,,(Episod 3) Dialogue: 0,0:00:22.72,0:00:23.92,Top,,0000,0000,0000,,Hei. Dialogue: 0,0:00:25.31,0:00:28.01,Top,,0000,0000,0000,,(Penarikan Diri Daripada Pencalonan) Dialogue: 0,0:00:30.21,0:00:31.41,Top,,0000,0000,0000,,Jangan lakukannya. Dialogue: 0,0:00:35.79,0:00:37.29,Top,,0000,0000,0000,,Jangan lakukan apa? Dialogue: 0,0:00:40.27,0:00:44.57,Top,,0000,0000,0000,,Awak suruh saya berhenti berangan\Ndengan nada yang sangat kejam. Dialogue: 0,0:00:44.59,0:00:47.09,Top,,0000,0000,0000,,Adakah awak akan\Nkawal hidup saya sesuka hati awak? Dialogue: 0,0:00:47.12,0:00:48.82,Top,,0000,0000,0000,,Awak langsung\Ntidak mahu dengar cakap saya. Dialogue: 0,0:01:18.73,0:01:20.23,Top,,0000,0000,0000,,Apa yang awak telah lakukan? Dialogue: 0,0:01:21.79,0:01:22.99,Top,,0000,0000,0000,,Jangan tarik diri. Dialogue: 0,0:01:23.02,0:01:25.92,Top,,0000,0000,0000,,Kenapa awak kisah\Njika saya tarik diri atau tidak? Dialogue: 0,0:01:27.11,0:01:29.31,Top,,0000,0000,0000,,Awak suruh saya tarik diri\Ndaripada pilihanraya itu. Dialogue: 0,0:01:29.40,0:01:31.10,Top,,0000,0000,0000,,Sekarang awak mahu saya teruskannya? Dialogue: 0,0:01:33.10,0:01:34.30,Top,,0000,0000,0000,,Ya. Dialogue: 0,0:01:35.02,0:01:36.62,Top,,0000,0000,0000,,Itu bukan urusan saya. Dialogue: 0,0:01:38.48,0:01:39.98,Top,,0000,0000,0000,,Awak mahu pergi ke mana? Dialogue: 0,0:01:42.16,0:01:43.36,Top,,0000,0000,0000,,Kutip. Dialogue: 0,0:01:43.96,0:01:45.46,Top,,0000,0000,0000,,Kutip setiap cebisan.

Jul 09, 2020 19:43:42 61.24KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:03,000 Sub bY VIU 2 00:00:03,000 --> 00:00:06,000 Resynced == ANANG KASWANDI == 3 00:00:06,000 --> 00:00:08,000 Follow My IG @Anang2196_sub_indo 4 00:00:09,300 --> 00:00:12,100 *Semua watak, organisasi, tempat, dan peristiwa adalah rekaan.* 5 00:00:13,740 --> 00:00:15,240 *Episod 3* 6 00:00:22,720 --> 00:00:23,920 Hei. 7 00:00:25,310 --> 00:00:28,010 *Penarikan Diri Daripada Pencalonan* 8 00:00:30,210 --> 00:00:31,410 Jangan lakukannya. 9 00:00:35,790 --> 00:00:37,290 Jangan lakukan apa? 10