Back to subtitle list

Into the Night - First Season Indonesian Subtitles

 Into the Night - First Season

Series Info:

Released: 01 May 2020
Runtime: N/A
Genre: Drama, Sci-Fi, Thriller
Director: N/A
Actors: Alba Gaïa Bellugi, Jan Bijvoet, Regina Bikkinina, Laurent Capelluto
Country: Belgium
Rating: N/A

Overview:

As the sun starts to kill everything in its path, a plane full of passengers attempt to fly west into the safety of the darkness to escape its destructive power.

May 11, 2020 22:52:40 blacklotus Indonesian 4584

Release Name:

Into.the.Night.S01.COMPLETE.720p.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.x264-NTG[indo]

Release Info:

Into.the.Night.S01.720p.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.x264-NTG[indo] 
Download Subtitles
May 11, 2020 17:45:36 38.62KB Download Translate

1 00:00:07,083 --> 00:00:10,583 SERIAL NETFLIX ORIGINAL 2 00:00:18,666 --> 00:00:20,916 - Jangan di sini. - Kenapa tidak? 3 00:00:22,625 --> 00:00:23,625 "Kenapa tidak?" 4 00:00:24,250 --> 00:00:27,000 Kau menolak permintaan terakhir orang sekarat? 5 00:00:29,708 --> 00:00:32,083 Tidak, tetapi kau akan mati jika katakan itu lagi. 6 00:00:32,583 --> 00:00:33,625 Mengerti? 7 00:00:54,625 --> 00:00:55,458 Sial! 8 00:00:57,750 --> 00:00:58,708 BANDARA BRUSSELS 9 00:00:58,791 --> 00:01:01,375 TAKSI 10

May 11, 2020 17:45:36 37.35KB Download Translate

1 00:00:07,208 --> 00:00:10,583 SERIAL NETFLIX ORIGINAL 2 00:00:23,125 --> 00:00:24,458 Saatnya beli sepatu baru. 3 00:00:25,458 --> 00:00:26,833 Yang lebih menopang. 4 00:00:27,333 --> 00:00:32,416 Berjalan tiap malam dengan bayinya, tak ada yang cukup menopang... 5 00:00:33,875 --> 00:00:36,458 Kurasa botolnya diisi cokelat. 6 00:00:40,458 --> 00:00:42,375 Mereka memintaku ke Moskow hari Kamis. 7 00:00:42,458 --> 00:00:45,875 - Kru teknisi di sana butuh latihan... - Hari Kamis? Kau bercanda. 8 00:00:45,958 --> 00:00:47,958 Itu hari ovulasi puncak. 9 00:00:48,041 --> 00:00:50,500 Untuk apa aplikasi di ponselmu jika tak digunakan? 10

May 11, 2020 17:45:36 35.32KB Download Translate

1 00:00:07,083 --> 00:00:09,916 SERIAL NETFLIX ORIGINAL 2 00:00:22,833 --> 00:00:23,750 Apa itu? 3 00:00:25,916 --> 00:00:26,750 Sayang? 4 00:00:32,541 --> 00:00:33,375 Sayang? 5 00:00:33,875 --> 00:00:36,625 Maaf, kau sedang tidur? Aku membangunkanmu? 6 00:00:37,208 --> 00:00:38,208 Tidak apa-apa. 7 00:01:07,083 --> 00:01:08,958 Aku lupa telurnya. 8 00:01:09,666 --> 00:01:11,041 Aku kembali setengah jam lagi. 9 00:01:12,166 --> 00:01:15,625 Mandilah dan siapkan meja. 10 00:01:31,791 --> 00:01:33,750 Yang jelas, kacanya pecah.

May 11, 2020 17:45:36 38.12KB Download Translate

1 00:00:07,083 --> 00:00:09,916 SERIAL NETFLIX ORIGINAL 2 00:00:29,166 --> 00:00:30,166 Alina masih di sini? 3 00:00:30,250 --> 00:00:32,750 Costine membawa dia ke rumah sakit. 4 00:00:33,333 --> 00:00:34,458 Hidung Alina digigit! 5 00:00:34,541 --> 00:00:36,291 Ayolah, lepaskan aku! 6 00:00:36,375 --> 00:00:37,625 Lepaskan aku! 7 00:00:37,708 --> 00:00:39,291 Lepaskan dia dan ambilkan handuk. 8 00:00:41,125 --> 00:00:41,958 Kau polisi? 9 00:00:43,708 --> 00:00:45,875 - Aku pemilik gedung. - Aku tahu hak-hakku. 10 00:00:45,958 --> 00:00:47,875 - Hak-hakmu?

May 11, 2020 17:45:36 33.21KB Download Translate

1 00:00:07,041 --> 00:00:10,875 SERIAL NETFLIX ORIGINAL 2 00:00:15,166 --> 00:00:16,041 Aku pulang. 3 00:00:19,958 --> 00:00:22,125 - Ibu, berapa kali... - Thatcher. 4 00:00:22,208 --> 00:00:23,083 Lima belas. 5 00:00:23,583 --> 00:00:25,416 Tak boleh lebih dari 15. 6 00:00:26,541 --> 00:00:27,833 Aku tak bisa mendengarnya. 7 00:00:28,333 --> 00:00:30,375 Penghuni lain pasti bisa mendengarnya. 8 00:00:30,916 --> 00:00:31,958 Alat bantu dengarnya? 9 00:00:35,875 --> 00:00:38,500 - Kenapa tidak dipakai? - Baterainya habis. 10 00:00:40,750 --> 00:00:42,083

May 11, 2020 17:45:36 34.8KB Download Translate

1 00:00:07,083 --> 00:00:10,916 SERIAL NETFLIX ORIGINAL 2 00:00:33,333 --> 00:00:35,666 Jika ingin nyalakan, masukkan kuncinya. 3 00:00:37,708 --> 00:00:39,125 Sersan Ricci. 4 00:00:39,875 --> 00:00:41,250 Ke mana kita, Mayor? 5 00:00:44,458 --> 00:00:45,750 Aku... 6 00:00:47,041 --> 00:00:48,208 Entahlah... 7 00:00:48,708 --> 00:00:49,958 Kau bosnya, bukan? 8 00:00:50,666 --> 00:00:53,166 Ya. Tentu. 9 00:00:53,250 --> 00:00:55,791 Kau tunjukkan ke Ayaz siapa yang memimpin. 10 00:00:58,833 --> 00:01:01,416 - Itu kecelakaan. Aku... - Benarkah?