Into the Badlands - Third Season Farsi/Persian Subtitles
Series Info:
Overview:
A mighty warrior and a young boy search for enlightenment in a ruthless territory controlled by feudal barons.
Release Name:
Into.the.Badlands.S03E09.WEBRip.x264-ION10 Into.the.Badlands.S03E09.Chamber.of.the.Scorpion.XviD-AFG Into.the.Badlands.S03E09.Chamber.of.the.Scorpion.HDTV.XviD-RMX Into.the.Badlands.S03E09.Chamber.of.the.Scorpion.All-WEB Into.the.Badlands.S03E09.Chamber.of.the.Scorpion.720p.WEBRip.2CH.x265.HEVC-PSA Into.the.Badlands.S03E09.Chamber.of.the.Scorpion.720p.HDTV.x264-CRiMSON Into.the.Badlands.S03E09.Chamber.of.the.Scorpion.480p.WEB.x264-RMTeam Into.the.Badlands.S03E09.Chamber.of.the.Scorpion.1080p.WEBRip.6CH.x265.HEVC-PSA Into.the.Badlands.S03E09.Chamber.of.the.Scorpion.1080p.WEB.HEVC.x265-RMTeam Into.the.Badlands.S03E09.Chamber.of.the.Scorpion.1080p.WEB.H264-DEFLATE
Release Info:
▶️▶️ ارائه شده توسط وبسایتِ ۳۰نما | مرتضـی ◀️◀️
Download Subtitles
1 00:01:15,106 --> 00:01:17,207 در جنگ اشتباهی میجنگی «مینروا». 2 00:01:17,943 --> 00:01:19,375 وقتشه بیای خونه. 3 00:01:20,045 --> 00:01:22,206 اینجا خونه من نیست 4 00:01:22,230 --> 00:01:24,566 و تو هم استاد من نیستی. 5 00:01:25,349 --> 00:01:27,284 بذار من برم. 6 00:01:28,119 --> 00:01:29,852 تو آزادی که بری 7 00:01:30,354 --> 00:01:32,175 اگه بتونی از من بگذری. 8 00:02:48,063 --> 00:02:49,874 با عصبانیت میجنگی «مینروا» 9 00:02:51,473 --> 00:02:52,705 نه با هدف. 10 00:02:57,409 --> 00:02:59,204 تورو قابل پیشبینی میکنه.
1 00:00:07,436 --> 00:00:08,442 اون مادر منو کشت. 2 00:00:10,884 --> 00:00:12,385 بدلندز در جنگه. 3 00:00:12,428 --> 00:00:14,428 فقط «چائو» تسلیم نشده. 4 00:00:15,904 --> 00:00:17,263 نذار بمیرم «ناثانیل». 5 00:00:17,326 --> 00:00:19,620 مهاجر میگه اگه کمکش کنم پسرمو نجات میده. 6 00:00:19,699 --> 00:00:21,057 تالار مریدیان. 7 00:00:21,112 --> 00:00:23,636 جایی که بزرگان ما موهبت را آزاد کردند. 8 00:00:23,692 --> 00:00:25,898 تو کلید بیدار کردن تالار هستی. 9 00:00:25,945 --> 00:00:27,649 تو اصلاً نمیدونی داری چیکار میکنی. 10 00:00:28,063 --> 00:00:29,732 اون درمان شد، متشکرم.