Back to subtitle list

Intelligence UK - First Season Arabic Subtitles

 Intelligence UK - First Season

Series Info:

Released: 21 Feb 2020
Runtime: N/A
Genre: Comedy
Director: N/A
Actors: David Schwimmer, Nick Mohammed, Jane Stanness, Sylvestra Le Touzel
Country: UK
Rating: 5.9

Overview:

An NSA agent teams up with a computer analyst to form a new cyber crimes unit in the UK's Government Communications Headquarters.

Jul 24, 2020 14:50:30 DCC Arabic 6

Release Name:

Intelligence.US.S01.720p.WEBRip.2CH.x265.HEVC-PSA
Intelligence.US.S01.720p.PCOK.WEB-DL.DDP5.1.H.264-TOMMY
Intelligence.US.S01.1080p.PCOK.WEB-DL.DDP5.1.H.264-TOMMY

Release Info:

From retail. Corrected. Missing lines added. 
Download Subtitles
Jul 24, 2020 00:08:24 42.3KB Download Translate

1 00:00:16,026 --> 00:00:20,318 ‫تقومين بلفها بأسرع ما يمكن ‫وتستطيعين رؤية كل الألوان المختلفة هكذا 2 00:00:20,526 --> 00:00:21,818 ‫هذه خطوة ذكية جداً 3 00:00:22,276 --> 00:00:26,401 ‫لم تستعِر قرص الذاكرة خاصتي، صحيح؟ ‫عليه صورة منطقة حساسة 4 00:00:26,857 --> 00:00:28,318 ‫هل هي مطبوعة على القرص ‫أم بصيغة (جيه، بي، إيه، جي)؟ 5 00:00:28,485 --> 00:00:30,401 ‫- كلاهما ‫- القرص ملكك؟ 6 00:00:30,650 --> 00:00:33,108 ‫القرص هو ملكي ‫لكنها ليست منطقتي الحساسة 7 00:00:33,234 --> 00:00:35,276 ‫- كيف تبدو؟ ‫- منطقتي الحساسة؟ 8 00:00:35,400 --> 00:00:37,858 ‫المعذرة، هل تعتقدون أن الإرهابيين ‫يدردشون طوال اليوم فقط؟ 9

Jul 24, 2020 00:08:24 37.53KB Download Translate

1 00:00:16,880 --> 00:00:20,004 ‫"مركز مكاتب الاتصالات الحكومية ‫البريطانية للأمن المعلوماتي" 2 00:00:20,920 --> 00:00:22,547 ‫- صباح الخير ‫- صباح الخير، هل أنت بخير؟ 3 00:00:23,921 --> 00:00:27,171 ‫"الأربعاء، الساعة 08:13" 4 00:00:40,463 --> 00:00:42,130 ‫"هل تود منع الحذف الدائم؟ ‫نعم، لا" 5 00:00:42,463 --> 00:00:43,463 ‫ماذا يعني ذلك؟ 6 00:00:48,380 --> 00:00:49,547 ‫"لا" 7 00:00:49,672 --> 00:00:52,255 ‫"هل أنت متأكد؟ ‫نعم، لا" 8 00:00:52,380 --> 00:00:53,505 ‫"نعم ‫تم حذف كل الملفات" 9 00:01:00,046 --> 00:01:02,088 ‫"كيف تتم استعادة الملفات المحذوفة؟"

Jul 24, 2020 00:08:24 41.56KB Download Translate

1 00:00:17,093 --> 00:00:21,594 ‫(ماري)! إلى قاعة الاجتماعات الآن ‫(جيري)! (جوزف)! 2 00:00:23,051 --> 00:00:24,051 ‫بسرعة! 3 00:00:24,427 --> 00:00:26,343 ‫- ليس لدينا الكثير من الوقت ‫- "21:42" 4 00:00:29,886 --> 00:00:31,968 ‫حالما تصبحان جاهزين أيها السيدان 5 00:00:33,968 --> 00:00:36,552 ‫إذاً كيف حال الجميع؟ ‫هل جميعكم بخير؟ 6 00:00:36,677 --> 00:00:40,594 ‫أنت متشنجة! (كريس)، أيمكننا الحصول ‫على بعض الكعك وربما بعض المعجنات؟ 7 00:00:40,719 --> 00:00:44,260 ‫كما أود قدراً صغيراً من العسل ‫ومعكرونة الـ(أرابياتا) 8 00:00:44,385 --> 00:00:45,677 ‫- أتريد كوباً آخر من القهوة؟ ‫- لا، أفضّل ألا أفعل 9 00:00:45,802 --> 00:00:49,635

Jul 24, 2020 00:08:24 38.54KB Download Translate

1 00:00:18,747 --> 00:00:20,912 ‫مرحباً يا (سالي)، معك (ماري) 2 00:00:21,038 --> 00:00:23,330 ‫"مركز مكاتب الاتصالات الحكومية ‫البريطانية للأمن المعلوماتي" 3 00:00:23,663 --> 00:00:27,163 ‫في الواقع، فكرت في أنه من الأفضل ‫اصطحاب الـ(براونيز) 4 00:00:27,288 --> 00:00:28,828 ‫إلى مكان آخر خلال عطلة نهاية الأسبوع 5 00:00:29,705 --> 00:00:31,079 ‫لا سبب معيّناً 6 00:00:31,871 --> 00:00:34,121 ‫كلا، لا علاقة للعمل بهذا الأمر 7 00:00:35,246 --> 00:00:37,038 ‫- يا إلهي! ‫- "مستوى التهديد: خطير" 8 00:00:37,163 --> 00:00:39,788 ‫لا يهم المكان! 9 00:00:43,621 --> 00:00:46,538 ‫- "مستوى التهديد: منخفض" ‫- (شاتلند)؟

Jul 24, 2020 00:08:24 36.58KB Download Translate

1 00:00:16,000 --> 00:00:18,168 ‫"عيد مولد سعيداً" 2 00:00:25,877 --> 00:00:27,543 ‫إلى غرفة الهدوء الآن يا (جوزيف)! 3 00:00:29,035 --> 00:00:32,243 ‫يا إلهي! ما الخطب؟ ما الأمر يا (جيري)؟ 4 00:00:34,084 --> 00:00:36,043 ‫- هل أنت بخير يا (جيري)؟ ‫- نعم 5 00:00:36,376 --> 00:00:39,293 ‫- ما الخطب؟ ماذا حصل؟ ‫- أعتقد أنني مصاب بداء الزهري 6 00:00:39,668 --> 00:00:42,001 ‫وربما الغرغرينا أيضاً أعجز عن الجزم 7 00:00:43,460 --> 00:00:44,585 ‫آسف للغاية 8 00:00:44,710 --> 00:00:46,877 ‫نعم، مرحباً، هل يمكنك الخروج من هنا؟ 9 00:00:48,126 --> 00:00:49,752 ‫- شكراً! ‫- شكراً! 10

Jul 24, 2020 00:08:24 37.23KB Download Translate

1 00:00:16,000 --> 00:00:17,584 ‫أحضري لي معلومات كاملة ‫عن (جيري بيرنستين) 2 00:00:17,709 --> 00:00:18,709 ‫عليّ أن أرى ملفه 3 00:00:18,833 --> 00:00:21,584 ‫في الواقع يحاول أحد ولوج ملفك الآن 4 00:00:22,000 --> 00:00:23,832 ‫أنا واثقة من أنه يخفي شيئاً 5 00:00:23,916 --> 00:00:26,875 ‫هل تعرضت لفضيحة في وكالة الأمن القومي ‫وأجبرت على القبول بوظيفة هنا؟ 6 00:00:28,208 --> 00:00:30,208 ‫لا، اللعنة! 7 00:00:33,625 --> 00:00:34,625 ‫"(ماريلاند)، (الولايات المتحدة الأميركية) ‫منذ تسعة أشهر" 8 00:00:34,751 --> 00:00:38,000 ‫على جميع الأحوال، سآخذ (ميليسا) ‫إلى (أورينوكو) بمناسبة عيد مولدها 9 00:00:38,125 --> 00:00:40,292 ‫- لذا سيكون هذا ممتعاً ‫- هل هذه مفاجأة؟

lazada