Back to subtitle list

If You Wish Upon Me (If You Say Your Wish / Tell Me Your Wish / Dangsini Sowoneul Malhamyeon / 당신이 소원을 말하면) Arabic Subtitles

 If You Wish Upon Me (If You Say Your Wish / Tell Me Your Wish / Dangsini Sowoneul Malhamyeon / 당신이 소원을 말하면)
Sep 24, 2022 02:28:06 MoustaphaGuri Arabic 71

Release Name:

If.You.Wish.Upon.Me.S01E01~E12.KOREAN.1080p.VIU.WEBRip.AAC2.0.x264-iTsOK
If.You.Wish.Upon.Me.S01E01~E12.KOREAN.WEBRip.x264-KOREA

Release Info:

🔴🔵 🅰🆂🅸🅰 🅻🅾🆅🅴🆁 | 🆅🅸🆄 ترجمة 🔵🔴 
Download Subtitles
Sep 23, 2022 18:55:00 69.99KB Download Translate

1 00:00:06,880 --> 00:00:09,637 ‫"(جي تشانغ ووك)" 2 00:00:11,085 --> 00:00:14,015 ‫"(سونغ دونغ إيل)" 3 00:00:14,720 --> 00:00:17,260 ‫"(جوي سوينك)" 4 00:00:17,719 --> 00:00:20,589 ‫"(وون جي آن، نام تاي هون، يانغ هي كيونغ)" 5 00:00:20,752 --> 00:00:23,472 ‫"(كيل هاي يون)، (يو سون وونغ) ‫(جيون تشاي يون)، (شين جو هوان)" 6 00:00:30,781 --> 00:00:33,969 ‫"أمنيتي" 7 00:00:34,210 --> 00:00:37,379 ‫"أريد أن أرى المحيط للمرة الأخيرة" 8 00:00:37,380 --> 00:00:39,478 ‫"سائق سيارة الإسعاف الهولندي (كيس فيلدبور)..." 9 00:00:39,479 --> 00:00:41,579 ‫"قاد إلى البحر بعد سماع رغبة ‫المريض الميؤوس من شفائه" 10 00:00:42,950 --> 00:00:44,879

Sep 23, 2022 18:55:00 61.62KB Download Translate

1 00:00:06,374 --> 00:00:09,943 ‫"(جي جانغ ووك)" 2 00:00:11,065 --> 00:00:14,205 ‫"(سونغ دونغ إيل)" 3 00:00:14,728 --> 00:00:17,639 ‫"(تشوي سو يونغ)" 4 00:00:17,760 --> 00:00:20,589 ‫"(وون جي آن)، (نام تاي هون) ‫(جانغ هي كيونغ)" 5 00:00:20,690 --> 00:00:24,055 ‫"(كيل هاي يون)، (يو سون وونغ) ‫(جيون تشاي يون)، (شين جو هوان)" 6 00:00:31,104 --> 00:00:33,970 ‫"أمنيتي" 7 00:00:38,548 --> 00:00:41,321 ‫سيدتي، هل أنت ذاهبة إلى المنزل؟ 8 00:00:42,461 --> 00:00:44,682 ‫أجل، سأعود الأسبوع المقبل 9 00:00:44,803 --> 00:00:47,157 ‫أين كنت؟ 10 00:00:47,278 --> 00:00:51,068

Sep 23, 2022 18:55:00 66.39KB Download Translate

1 00:00:30,739 --> 00:00:33,969 ‫"أمنيتي" 2 00:00:44,470 --> 00:00:45,718 ‫لا تدخل 3 00:00:49,907 --> 00:00:51,991 ‫لماذا لا يمكنني الدخول؟ 4 00:00:53,586 --> 00:00:56,625 ‫لماذا الباب مقفل؟ 5 00:01:03,157 --> 00:01:04,327 ‫هناك… 6 00:01:09,096 --> 00:01:10,603 ‫شبح في هذه الغرفة 7 00:01:17,672 --> 00:01:20,652 ‫مضحك، مضحك جداً 8 00:01:22,311 --> 00:01:24,647 ‫حسناً، لنقل إن الشبح مريض 9 00:01:27,917 --> 00:01:30,857 ‫بالمناسبة، هل أنت شخص طيب؟ 10 00:01:35,587 --> 00:01:37,562 ‫هل أنت شخص طيب حقاً؟

Sep 23, 2022 18:55:00 75.6KB Download Translate

1 00:00:06,387 --> 00:00:09,486 ‫"(جي تشانغ ووك)" 2 00:00:11,048 --> 00:00:13,635 ‫"(سونغ دونغ إيل)" 3 00:00:14,966 --> 00:00:17,066 ‫"(تشوي سو يونغ)" 4 00:00:17,570 --> 00:00:20,594 ‫"(وون جي آن)، (نام تاي هون) ‫(يانغ هي كيونغ)" 5 00:00:20,715 --> 00:00:23,586 ‫"(كيل هي يون)، (يو سون وونغ) ‫(جوي تشاي أون)، (شين جو هوان)" 6 00:00:30,769 --> 00:00:34,039 ‫"أمنيتي" 7 00:01:05,299 --> 00:01:08,219 ‫- لا تزعج أختي ‫- إنها ليست حتى أختك الحقيقة 8 00:01:08,340 --> 00:01:10,389 ‫أنتما الاثنان لا تعرفان ‫ما هو شكل والدكما 9 00:01:10,510 --> 00:01:12,136 ‫أنتما متشابهان جداً

Sep 23, 2022 18:55:00 68.59KB Download Translate

1 00:00:06,400 --> 00:00:09,630 ‫(جي تشانغ ووك) 2 00:00:11,080 --> 00:00:13,990 ‫(سونغ دونغ إيل) 3 00:00:14,750 --> 00:00:17,289 ‫(جوي سوينق) 4 00:00:17,789 --> 00:00:20,559 ‫(وون جي آن، نام تاي هون، يانغ هي كيونغ) 5 00:00:20,690 --> 00:00:23,916 ‫(كيل هاي يون، يو سون وونغ، ‫جيون تشاي يون، شين جو هوان) 6 00:00:30,739 --> 00:00:33,939 ‫"أمنيتي" 7 00:00:38,640 --> 00:00:39,810 ‫من أنت؟ 8 00:00:49,990 --> 00:00:51,359 ‫أنا فريق الجني 9 00:00:53,390 --> 00:00:55,060 ‫أمنح المرضى رغباتهم 10 00:01:01,869 --> 00:01:02,969 ‫قف

Sep 23, 2022 18:55:00 63.75KB Download Translate

1 00:00:06,856 --> 00:00:10,326 ‫"(جي تشانغ ووك)" 2 00:00:11,949 --> 00:00:14,789 ‫"(سونغ دونغ إيل)" 3 00:00:15,689 --> 00:00:18,120 ‫"(جوي سوينق)" 4 00:00:18,719 --> 00:00:21,628 ‫"(وون جي آن)، (نام تاي هون)، (يانغ هي كيونغ)" 5 00:00:21,629 --> 00:00:24,460 ‫"(كيل هاي يون)، (يو سون وونغ) ‫(جيون تشاي يون)،(شين جو هوان)" 6 00:00:31,670 --> 00:00:35,070 ‫"أمنيتي" 7 00:00:47,653 --> 00:00:49,366 ‫أنت لا تحتاج إلى تزييفه 8 00:00:49,391 --> 00:00:50,531 ‫أعلم أنه يمكنك المشي 9 00:00:51,073 --> 00:00:53,582 ‫لماذا قبلت المال من والدي (سي هي)؟ 10 00:00:53,690 --> 00:00:55,020 ‫لقد قلت أنك كنت تفعل هذا مجاناً!

Sep 23, 2022 18:55:00 75.11KB Download Translate

1 00:00:05,980 --> 00:00:09,410 ‫"(جي تشانغ ووك)" 2 00:00:11,050 --> 00:00:13,949 ‫"(سونغ دونغ إيل)" 3 00:00:14,720 --> 00:00:17,019 ‫"(جوي سوينق)" 4 00:00:17,889 --> 00:00:20,627 ‫"(وون جي آن)، (نام تاي هون)، (يانغ هي كيونغ)" 5 00:00:20,952 --> 00:00:24,145 ‫"(كيل هاي يون)، (يو سون وونغ) ‫(جيون تشاي يون)، (شين جو هوان)" 6 00:00:30,769 --> 00:00:34,070 ‫"أمنيتي" 7 00:00:38,182 --> 00:00:39,862 ‫"صالة الممرضات" 8 00:00:47,373 --> 00:00:48,573 ‫رأيت كل شيء 9 00:00:50,393 --> 00:00:51,393 ‫ماذا رأيت؟ 10 00:00:53,659 --> 00:00:55,289 ‫رأيت كل شيء

Sep 23, 2022 18:55:00 60.24KB Download Translate

1 00:00:30,769 --> 00:00:33,939 ‫"أمنيتي" 2 00:00:42,079 --> 00:00:43,800 ‫"منزل الجراء" 3 00:00:43,920 --> 00:00:45,780 ‫"تعليقات" 4 00:01:15,267 --> 00:01:17,150 ‫عليك تناول الطعام 5 00:01:17,280 --> 00:01:20,770 ‫لم يشعروا بالذنب ‫وإلا لما تخلوا عنك 6 00:01:20,890 --> 00:01:24,090 ‫لذا تناول طعامك ‫عليك تناول الطعام لتعيش 7 00:01:29,430 --> 00:01:32,303 ‫(سوني)، (سوني) 8 00:01:38,969 --> 00:01:43,739 ‫"أمنيتي" 9 00:01:45,239 --> 00:01:46,860 ‫"الحلقة 8" 10 00:01:46,980 --> 00:01:49,534

Sep 23, 2022 18:55:00 60KB Download Translate

1 00:00:06,602 --> 00:00:09,253 ‫"(جي تشانغ ووك)" 2 00:00:10,954 --> 00:00:12,971 ‫"(سونغ دونغ إيل)" 3 00:00:14,734 --> 00:00:17,070 ‫"(تشوي سو يونغ)" 4 00:00:17,593 --> 00:00:20,491 ‫(وون جي آن)، (نام تاي هون) ‫(يانغ هي كيونغ) 5 00:00:20,612 --> 00:00:23,553 ‫"(كيل هاي يون)، (يو سون وونغ) ‫(جيون شاي يون)، (شين جو هوان)" 6 00:00:30,766 --> 00:00:34,036 ‫"أمنيتي" 7 00:00:38,274 --> 00:00:40,142 ‫"الحلقة 9" 8 00:00:40,263 --> 00:00:43,079 ‫(جون كيونغ) ‫يجب أن تنتظريني في مكان ما 9 00:00:44,371 --> 00:00:49,049 ‫سأنتهي من عملي هنا ‫وأودعهم وألحق بك

Sep 23, 2022 18:55:00 60.61KB Download Translate

1 00:00:06,379 --> 00:00:09,779 ‫"(جي تشانغ ووك)" 2 00:00:11,050 --> 00:00:13,949 ‫"(سونغ دونغ إيل)" 3 00:00:14,689 --> 00:00:17,289 ‫"(تشوي سو يونغ)" 4 00:00:17,570 --> 00:00:20,508 ‫"(ون جي آن)، (نام تي هون) ‫(يانغ هي كيونغ)" 5 00:00:20,629 --> 00:00:23,559 ‫"(كيل هاي يون)، (يو سون وونغ) ‫(جيون شاي يون)، (شين جو هوان)" 6 00:00:30,739 --> 00:00:33,969 ‫"أمنيتي" 7 00:01:07,628 --> 00:01:09,597 ‫لحسن الحظ، هناك شيء خفف ‫من شدة اصطدامها بالأرض 8 00:01:09,718 --> 00:01:11,058 ‫إصابتها ليست خطيرة 9 00:01:11,290 --> 00:01:15,398 ‫ستستيقظ قريباً ‫لكن يبدو أنها تعاني من سوء تغذية

Sep 23, 2022 18:55:00 55.51KB Download Translate

1 00:00:44,020 --> 00:00:45,920 ‫"الحلقة الحادية عشر" 2 00:00:52,490 --> 00:00:53,889 ‫هذا أنا 3 00:00:55,729 --> 00:00:57,919 ‫الآن؟ لكن... 4 00:01:00,880 --> 00:01:03,092 ‫هذا ليس وقتاً مناسباً 5 00:01:04,700 --> 00:01:06,500 ‫حسناً، لا بأس 6 00:01:09,692 --> 00:01:11,929 ‫هناك اجتماع طارئ عليّ حضوره 7 00:01:12,432 --> 00:01:15,932 ‫هل يمكنك الذهاب بسيارة أجرة ‫مع (جون إيل)؟ 8 00:01:17,072 --> 00:01:19,312 ‫هل ستقابل (يون كي تشون) مجدداً؟ ‫في مثل هذا الوقت؟ 9 00:01:19,432 --> 00:01:22,442 ‫لا، الأمر متعلق بالعمل 10 00:01:23,371 --> 00:01:26,942

Sep 23, 2022 18:55:00 66.29KB Download Translate

1 00:00:06,353 --> 00:00:09,420 ‫"(جي تشانغ ووك)" 2 00:00:11,065 --> 00:00:13,641 ‫"(سونغ دونغ إيل)" 3 00:00:14,968 --> 00:00:17,338 ‫"(تشوي سو يونغ)" 4 00:00:17,800 --> 00:00:20,561 ‫"(وون جي آن)، (نام تاي هون) ‫(يانغ هي كيونغ)" 5 00:00:20,682 --> 00:00:23,593 ‫"(كيل هي يون)، (يو سون وونغ) ‫(جون تشاي أون)، (شين جو هوان)" 6 00:00:31,057 --> 00:00:33,803 ‫"أمنيتي" 7 00:01:01,483 --> 00:01:02,930 ‫ساعدني 8 00:01:22,189 --> 00:01:23,903 ‫ساعدني 9 00:01:26,219 --> 00:01:28,829 ‫أرجوك ساعد جدتي 10 00:01:34,862 --> 00:01:36,678