Back to subtitle list

Idol: The Coup (Aidol: The Coup / 아이돌: 더 쿠데타) Italian Subtitles

 Idol: The Coup (Aidol: The Coup / 아이돌: 더 쿠데타)
Dec 28, 2021 14:30:15 jihwchi Italian 134

Release Name:

Idol: The Coup 01-12 ITA COMPLETO per NEXT

Release Info:

Episodi da 01 a 12 ITA COMPLETO per NEXT [ sottotitoli di jihwchi ] Se interessati, trovate qui il mio blog con il link dei video: https://jihwchisouthkoreadrama.forumfree.it/ 
Download Subtitles
Dec 28, 2021 06:56:46 106.47KB Download Translate

1 00:00:12,487 --> 00:00:15,642 ATTENZIONE: Tutti i luoghi, i personaggi, le aziende e gli eventi rappresentati in questo spettacolo sono fittizi. 2 00:00:26,097 --> 00:00:29,017 Quando guardavo la TV da piccola, 3 00:00:29,017 --> 00:00:30,157 la gente ballava e cantava 4 00:00:30,157 --> 00:00:30,977 la gente ballava e cantava Lee Ye-won (16 anni) 5 00:00:30,977 --> 00:00:32,187 sembrava così luminosa. Lee Ye-won (16 anni) 6 00:00:32,187 --> 00:00:32,256 sembrava così luminosa. 7 00:00:32,257 --> 00:00:33,247 Mentre ballavano, cantavano le loro canzoni. 8 00:00:33,247 --> 00:00:36,007 Mentre ballavano, cantavano le loro canzoni. Choi Geon-hee (16 anni) 9 00:00:36,007 --> 00:00:36,157 Choi Geon-hee (16 anni) 10

Dec 28, 2021 06:56:46 77.63KB Download Translate

1 00:00:12,563 --> 00:00:15,938 ATTENZIONE: Tutti i luoghi, i personaggi, le aziende e gli eventi rappresentati in questo spettacolo sono fittizi. 2 00:00:17,093 --> 00:00:17,543 In realtà è stato così emozionante e divertente. 3 00:00:17,543 --> 00:00:19,623 Seong Ri / Rainz In realtà è stato così emozionante e divertente. 4 00:00:19,623 --> 00:00:19,893 Seong Ri / Rainz 5 00:00:19,893 --> 00:00:21,833 Seong Ri / Rainz Ho sentito brividi di emozione. 6 00:00:21,833 --> 00:00:22,242 Ho sentito brividi di emozione. 7 00:00:22,243 --> 00:00:24,528 Non posso dimenticarlo. 8 00:00:25,093 --> 00:00:26,923 Durante il nostro primo album, non abbiamo avuto anti-fan. 9 00:00:26,923 --> 00:00:27,603 Song Yu-jin / N-Train Durante il nostro primo album, non abbiamo avuto anti-fan. 10

Dec 28, 2021 06:56:46 80.83KB Download Translate

1 00:00:12,391 --> 00:00:15,776 ATTENZIONE: Tutti i luoghi, i personaggi, le aziende e gli eventi rappresentati in questo spettacolo sono fittizi. 2 00:00:17,421 --> 00:00:19,276 Aspiranti cantanti idol K-Pop (anche all'estero) 3 00:00:23,031 --> 00:00:24,340 Aspiranti cantanti idol K-Pop (anche all'estero) 4 00:00:24,341 --> 00:00:25,051 Non c'era un'agenzia per cui non ho fatto un'audizione. 5 00:00:25,051 --> 00:00:27,090 Jeong Yu-jin / Cantante Non c'era un'agenzia per cui non ho fatto un'audizione. 6 00:00:27,091 --> 00:00:27,621 Ho fatto l'audizione per la SM. 7 00:00:27,621 --> 00:00:29,181 Song Hye-na (18 anni) Ho fatto l'audizione per la SM. 8 00:00:29,181 --> 00:00:30,801 Ho fatto l'audizione per la YG. Song Hye-na (18 anni) 9 00:00:30,801 --> 00:00:31,006 Ho fatto l'audizione per la YG. 10

Dec 28, 2021 06:56:46 85.99KB Download Translate

1 00:00:12,538 --> 00:00:15,823 ATTENZIONE: Tutti i luoghi, i personaggi, le aziende e gli eventi rappresentati in questo spettacolo sono fittizi. 2 00:00:17,068 --> 00:00:18,163 Ascoltate! 3 00:00:19,218 --> 00:00:21,498 Lui sarà il vostro agente d'ora in poi. 4 00:00:21,498 --> 00:00:23,273 Il suo nome è Jin Du-ho. 5 00:00:23,648 --> 00:00:24,743 Ciao! 6 00:00:27,068 --> 00:00:28,163 Eh? 7 00:00:28,538 --> 00:00:31,293 Le preliminari regionali Corea Top Star, Gangwon-do? 8 00:00:31,858 --> 00:00:32,957 Il ragazzo del ginseng selvatico! 9 00:00:32,958 --> 00:00:34,148 Si, è esatto. 10 00:00:34,148 --> 00:00:35,243 Grazie.

Dec 28, 2021 06:56:46 79.45KB Download Translate

1 00:00:12,394 --> 00:00:15,859 ATTENZIONE: tutti i luoghi, i personaggi, le aziende e gli eventi rappresentati in questo spettacolo sono fittizi. 2 00:00:17,194 --> 00:00:18,389 Iniziamo uno scandalo 3 00:00:21,334 --> 00:00:22,559 su noi due. 4 00:00:23,704 --> 00:00:24,904 Se non è scandaloso, il Reporter Mo... 5 00:00:24,904 --> 00:00:26,929 Non scriverà mai un articolo su di noi. 6 00:00:27,174 --> 00:00:28,869 Quindi usami. 7 00:00:29,144 --> 00:00:31,039 Era quello che volevo chiederti. 8 00:00:34,614 --> 00:00:36,709 Questa cosa mi avvilisce. 9 00:00:37,184 --> 00:00:39,709 Ti ho chiamato io, ma ho esitato a chiederlo 10 00:00:42,254 --> 00:00:43,249 Ma...

Dec 28, 2021 06:56:46 72.02KB Download Translate

1 00:00:12,524 --> 00:00:15,889 ATTENZIONE: Tutti i luoghi, i personaggi, le aziende e gli eventi rappresentati in questo spettacolo sono fittizi. 2 00:00:20,464 --> 00:00:21,659 Ciao, Jenna! 3 00:00:24,404 --> 00:00:25,499 Va bene. 4 00:00:26,504 --> 00:00:28,099 Ascoltiamo prima la tua canzone. 5 00:00:29,904 --> 00:00:30,999 Va bene. 6 00:00:31,474 --> 00:00:34,309 Portala nel mio studio domani. Sì. 7 00:00:35,914 --> 00:00:37,139 Va bene. 8 00:00:46,024 --> 00:00:47,389 Una nuova canzone? 9 00:00:51,064 --> 00:00:52,859 Non devi preoccuparti. 10 00:00:53,734 --> 00:00:56,164 Allungherò il tempo e le finirò.

Dec 28, 2021 06:56:46 72.71KB Download Translate

1 00:00:12,477 --> 00:00:15,812 ATTENZIONE: Tutti i luoghi, i personaggi, le aziende e gli eventi rappresentati in questo spettacolo sono fittizi. 2 00:00:25,557 --> 00:00:26,822 Troy non sa che 3 00:00:27,097 --> 00:00:28,792 EL ha lasciato il gruppo? 4 00:00:29,027 --> 00:00:30,122 Lo sa. 5 00:00:32,297 --> 00:00:34,232 Allora non lo farà di certo! 6 00:00:34,567 --> 00:00:37,662 Anche se fosse qui, non andrebbe mai da lui. 7 00:00:38,207 --> 00:00:40,002 Quindi l'obiettivo di Troy 8 00:00:41,137 --> 00:00:42,442 è sempre stato EL. 9 00:00:48,347 --> 00:00:50,147 Non è detto. 10 00:00:50,147 --> 00:00:52,087 Dobbiamo sentire cos'ha da dire Troy.

Dec 28, 2021 06:56:46 82.3KB Download Translate

1 00:00:12,517 --> 00:00:15,912 ATTENZIONE: Tutti i luoghi, i personaggi, le aziende e gli eventi rappresentati in questo spettacolo sono fittizi. 2 00:00:20,857 --> 00:00:22,122 Kim Jenna. 3 00:00:22,357 --> 00:00:23,782 Hai intenzione di fare cosa? 4 00:00:25,127 --> 00:00:26,457 Nel prossimo spettacolo delle KillA, 5 00:00:26,457 --> 00:00:27,877 fammi fare una delle ballerine di riserva. 6 00:00:27,877 --> 00:00:30,397 Non importa se dici che sono egoista ♪ 7 00:00:30,397 --> 00:00:31,697 ♪ non mi interessa 8 00:00:31,697 --> 00:00:39,337 Brillerò sulla tua oscurità, quindi guarda attentamente ♪ 9 00:00:39,337 --> 00:00:44,272 ♪ Farò un nuovo mondo 10 00:00:44,477 --> 00:00:45,777 Adesso seguimi

Dec 28, 2021 06:56:46 75.22KB Download Translate

1 00:00:12,478 --> 00:00:15,773 ATTENZIONE: tutti i luoghi, i personaggi, le aziende e gli eventi rappresentati in questo spettacolo sono fittizi. 2 00:00:38,368 --> 00:00:39,703 È la mia canzone. 3 00:00:41,268 --> 00:00:42,503 Kim Jenna... 4 00:00:47,108 --> 00:00:48,613 - Questa canzone... - Tu... 5 00:00:48,618 --> 00:00:50,743 ...sai cosa stai dicendo? 6 00:00:55,788 --> 00:00:56,983 Scusami. 7 00:00:57,888 --> 00:00:58,953 Ma... 8 00:01:00,508 --> 00:01:03,153 Ha un'atmosfera simile alla mia canzone. 9 00:01:04,197 --> 00:01:05,568 Quanto simile? 10 00:01:05,568 --> 00:01:06,167 Non so con certezza

Dec 28, 2021 06:56:46 79.23KB Download Translate

1 00:00:12,348 --> 00:00:15,743 ATTENZIONE: tutti i luoghi, i personaggi, le aziende e gli eventi rappresentati in questo spettacolo sono fittizi. 2 00:00:17,348 --> 00:00:22,653 Le Cotton Candy non hanno plagiato... 3 00:00:26,558 --> 00:00:32,263 "We Rise" è la canzone delle Cotton Candy. 4 00:00:33,668 --> 00:00:35,498 Cosa significa che non puoi raggiungere Ji-han? 5 00:00:35,498 --> 00:00:36,968 Ci siamo allenati stamattina, ma lui non c'era 6 00:00:36,968 --> 00:00:38,968 Non risponde. Non è nel suo studio. 7 00:00:38,968 --> 00:00:41,833 Non è in casa. Non risponde ai miei messaggi. 8 00:00:42,778 --> 00:00:43,908 Direttore Yoon. 9 00:00:43,908 --> 00:00:45,848 Hai detto qualcosa a Ji-han? 10 00:00:45,848 --> 00:00:46,708 No.

Dec 28, 2021 06:56:46 79.3KB Download Translate

1 00:00:12,485 --> 00:00:15,820 ATTENZIONE: tutti i luoghi, i personaggi, le aziende e gli eventi rappresentati in questo spettacolo sono fittizi. 2 00:00:25,335 --> 00:00:26,530 Iniziamo. 3 00:00:30,925 --> 00:00:32,290 Non c'è 4 00:00:33,645 --> 00:00:35,080 Non c'è 5 00:00:39,155 --> 00:00:41,260 Eh? Non c'è! 6 00:00:44,185 --> 00:00:46,150 Ne manca una! 7 00:00:48,295 --> 00:00:51,860 Perché siamo in quattro? 8 00:00:55,205 --> 00:00:56,890 Perché siamo in quattro? 9 00:00:57,685 --> 00:00:59,800 Perché... Perché siamo in quattro? 10 00:01:00,475 --> 00:01:02,090 Perché non è qui?

Dec 28, 2021 06:56:48 79.25KB Download Translate

1 00:00:12,498 --> 00:00:15,603 ATTENZIONE: tutti i luoghi, i personaggi, le aziende e gli eventi rappresentati in questo spettacolo sono fittizi. 2 00:00:17,818 --> 00:00:25,573 Parte 12 - Anche i fiori senza nome fioriscono con tutte le loro forze 3 00:00:38,438 --> 00:00:40,863 Sono stato rapito da qualcuno all'improvviso 4 00:00:41,548 --> 00:00:43,863 Penso che il mio programma verrà incasinato. 5 00:00:43,988 --> 00:00:46,003 Quindi sto prendendo delle misure in anticipo. 6 00:00:46,848 --> 00:00:48,813 Il tempo è così bello, vero? 7 00:00:49,088 --> 00:00:51,593 Non so perché, ma sono emozionato. 8 00:00:51,788 --> 00:00:52,923 Cos'hai che non va? 9 00:00:53,898 --> 00:00:54,868 Se cambi la tua personalità, 10 00:00:54,868 --> 00:00:55,978 Non firmerò di nuovo con te.