Back to subtitle list

I Love Lucy - First Season Arabic Subtitles

 I Love Lucy - First Season
Aug 11, 2023 05:08:41 MonalisaSmile Arabic 8

Release Name:

s1ep11-Drafted.en.srt
The Adagio (1951).srt
The Benefit (1952).srt
The Amateur Hour (1952).srt
Lucy Plays Cupid (1952).srt
lucy fakes illlness.srt

Release Info:

من الحلقة الحادية عشرة إلى السادسة عشرة/ ترجمة شيماء جويد 
Download Subtitles
Feb 07, 2023 03:39:28 42.21KB Download Translate

1 00:00:02,200 --> 00:00:07,880 "الحلقة الثانية عشرة/أيقاع هاديء" 2 00:00:12,680 --> 00:00:18,500 "لوسيل بول و ديزي آرناز" في... 3 00:00:18,600 --> 00:00:22,350 [أحب (لوسي)] الموسم الأول 4 00:00:22,500 --> 00:00:32,300 [ترجمة: شيماء جويد] 5 00:00:55,846 --> 00:00:57,581 كان هذا شهياً يا (لوسي). 6 00:00:57,581 --> 00:00:58,449 أتريدين المزيد؟ 7 00:00:58,449 --> 00:01:00,618 تبقّت لدي ثمان أو تسع قطع في المطبخ. 8 00:01:01,052 --> 00:01:02,353 كلا، أنا أكتفي بثلاث. 9 00:01:05,823 --> 00:01:08,426 حسناً، أظن أنه حريٌ بي أن أُصلح تبرجي* "المعنى الحرفي للجملة هو (أضع وجهاً جديداً)" 10

Feb 07, 2023 03:39:28 38.75KB Download Translate

1 00:00:04,000 --> 00:00:08,000 "الحلقة الثالثة عشرة/الحفل الخيري" 2 00:00:12,000 --> 00:00:17,000 "لوسيل بول و ديزي آرناز" في... 3 00:00:18,000 --> 00:00:21,000 [أحب (لوسي)] الموسم الأول 4 00:00:22,000 --> 00:00:31,000 [ترجمة: شيماء جويد] 5 00:00:36,069 --> 00:00:38,237 ها قد إنتهينا يا شريكي. 6 00:00:38,237 --> 00:00:39,972 الضربة القاضية. 7 00:00:39,972 --> 00:00:41,274 ما رأيك في ذلك يا (ريكي)؟ 8 00:00:41,274 --> 00:00:42,575 حتى إننا لم نربح ولا سلسلة واحدة للورق. 9 00:00:42,575 --> 00:00:45,611 أجل. لحسن الحظ، راهنتِ رهاناً مضاعفاً على ستة أوراق بستوني. 10

Feb 07, 2023 03:39:28 35.9KB Download Translate

1 00:00:03,000 --> 00:00:08,000 "الحلقة الرابعة عشرة/مسابقة الهواة" 2 00:00:12,000 --> 00:00:18,000 "لوسيل بول و ديزي آرناز" في... 3 00:00:19,000 --> 00:00:22,000 [احب (لوسي)] الموسم الأول 4 00:00:23,000 --> 00:00:31,500 [ترجمة: شيماء جويد] 5 00:00:38,300 --> 00:00:40,180 ربّاه، لقد خارت قواي. 6 00:00:40,200 --> 00:00:41,890 يالها من تخفيضات، صحيح؟ 7 00:00:43,443 --> 00:00:45,980 ربما أصابع قدمي الصغيرة هذه لن تذهب إلى السوق مجدداً 8 00:00:47,020 --> 00:00:51,050 ألم تعلمي أني لن أتمكن من أيجاد أي شيء بينما حصلتِ أنتِ على أجمل فستان في البلدة؟ 9 00:00:51,400 --> 00:00:55,010 أصدقيني القول يا (أيثل)، أليست هذه أفضل صفقة رابحة رأيتِها قط؟ 10

Feb 07, 2023 03:39:28 42.25KB Download Translate

1 00:00:02,300 --> 00:00:07,940 "الحلقة الخامسة عشرة/لوسي تصبح مرسال الغرام" 2 00:00:12,700 --> 00:00:18,450 "لوسيل بول و ديزي آرناز" في... 3 00:00:18,900 --> 00:00:22,350 [أحب (لوسي)] الموسم الأول 4 00:00:23,000 --> 00:00:32,400 [ترجمة: شيماء جويد] 5 00:00:37,103 --> 00:00:37,970 أدخل. 6 00:00:39,272 --> 00:00:41,441 صباح الخير يا سيدة (ريكاردو) 7 00:00:41,441 --> 00:00:42,742 صباح الخير يا آنسة (ليويس). أدخلي. 8 00:00:42,742 --> 00:00:43,609 شكراً. 9 00:00:43,609 --> 00:00:45,344 كيف هي الأحوال في شقتك؟ 10 00:00:45,344 --> 00:00:46,646

Feb 07, 2023 03:39:28 43.06KB Download Translate

1 00:00:05,700 --> 00:00:11,466 "لوسيل بول و ديزي آرناز" في... 2 00:00:11,500 --> 00:00:15,380 [(أحب لوسي)/ الموسم الأول] "الحلقة الحادية عشرة/ التجنيد" 3 00:00:15,400 --> 00:00:24,150 [ترجمة: شيماء جويد] 4 00:00:28,528 --> 00:00:30,814 صباح الخير يا (لوسي)، أحضرتُ بريدكِ 5 00:00:31,814 --> 00:00:33,316 شكراً يا (أيثل) 6 00:00:34,818 --> 00:00:37,821 فاتورة، فاتورة، رسالة لـ (ريكي)، إعلان... 7 00:00:37,821 --> 00:00:41,300 بطاقة بريدية، يالجمالها. 8 00:00:41,350 --> 00:00:43,100 إنها من آل (بيشر). 9 00:00:43,150 --> 00:00:44,400 "العزيزان (ريكي) و (لوسي): 10

Feb 07, 2023 03:39:28 43.65KB Download Translate

1 00:00:02,020 --> 00:00:07,050 "الحلقة السادسة عشرة/ لوسي تتمارض" 2 00:00:12,320 --> 00:00:17,950 "لوسيل بول و ديزي آرناز" في... 3 00:00:18,300 --> 00:00:21,800 [أحب (لوسي)] الموسم الأول 4 00:00:22,300 --> 00:00:28,050 [ترجمة: شيماء جويد] 5 00:00:28,094 --> 00:00:29,996 (ريكي) 6 00:00:29,996 --> 00:00:31,498 (ريكي) 7 00:00:34,501 --> 00:00:36,002 (ريكي) 8 00:00:36,002 --> 00:00:38,004 لم يعد إلى المنزل بعد. 9 00:00:40,507 --> 00:00:41,424 و ما الأمر يا (أيثل)؟ 10 00:00:41,424 --> 00:00:42,425