Back to subtitle list

I-LAND (아이랜드) Arabic Subtitles

 I-LAND (아이랜드)
Jul 19, 2020 15:42:53 ibrahim.alnaeem Arabic 405

Release Name:

아이랜드.I-LAND.E01.VIKI
아이랜드.I-LAND.E02.VIKI
아이랜드.I-LAND.E01.NEXT
아이랜드.I-LAND.E02.NEXT

Release Info:

Viki هذة الترجمة تتوافق مع نسخ  
Download Subtitles
Jul 19, 2020 10:04:16 121.63KB Download Translate

1 00:00:15,470 --> 00:00:21,470 تعديل الترجمة م/ابراهيم النعيم جادين 2 00:00:26,220 --> 00:00:30,820 [I-LAND] 3 00:00:32,130 --> 00:00:36,380 [الطائر يحارب ليَشقَّ طريقه خارج البيضة. البيضة هي العالم] 4 00:00:36,380 --> 00:00:44,720 [من يتمنى أن يولد يجب أولاً ان يدمّر العالم.
من رواية "دميان"]
5 00:01:18,020 --> 00:01:19,620 هذا المكان 6 00:01:19,620 --> 00:01:21,740 هو آيلاند. 7 00:01:22,540 --> 00:01:27,850 مكان مجهولٌ بالكامل معزولٌ عن الخارج. 8 00:01:28,800 --> 00:01:30,210 هذا المكان...
[الراوي: (نامغونغ مين) ] 9 00:01:30,210 --> 00:01:34,220 سيسمحُ لهؤلاء الذين يحلمون بأن يصبحوا آيدول بالنمو بمفردهم والإندفاع خارج بيضتهم. 10 00:01:34,220 --> 00:01:41,150 أنهُ مساحة متطورة ومثالية لمنافسة البقاء التي أُعدَّت لوقتٍ طويل.

Jul 19, 2020 10:04:16 71.85KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:07,140 التوقيت و الترجمة مقدمة لكم من فريق الآيلاندرز @ Viki 2 00:00:15,480 --> 00:00:20,800 [يحتوي هذا البرنامَج على إعلانات اِفتِراضيّة وغيْر مُباشرة.] 3 00:00:25,480 --> 00:00:30,350 [ آيلاند] 4 00:00:30,350 --> 00:00:31,720 [الأسبوع الماضي] 5 00:00:31,720 --> 00:00:36,680 أنا أعمل بجدّ من أجل جميع زملائي في الفريق لكن...
[ممارسة للاختبار الأول، ' أغنية إشارة.']
6 00:00:36,680 --> 00:00:38,010 الطريقة التي يقودنا بها
[ينشأ صراع بين أعضاء آيلاند أثناء التدريب على الاختبار الأول "أغنية إشارة"]
7 00:00:38,010 --> 00:00:39,230 يبدو وكأنه يحكم علينا. 8 00:00:39,230 --> 00:00:41,650 لقد آذى ذلك شعبيتي. 9 00:00:41,650 --> 00:00:43,380 لا أريد أن أكون المركز
[هيسيونغ يتخلى عن الجزء 1 ويغير دوره مع جزء ني كي.]
10 00:00:43,380 --> 00:00:46,960 ني كي يمكن أن يقودنا الآن إذا كان المركز.
[ني كي يحصل على الجزء الأول، الذي يلفت انتباه الجميع.]