Back to subtitle list

I Know What You Did Last Summer Arabic Subtitles

 I Know What You Did Last Summer
Oct 02, 2022 16:07:08 Abdalhmohmd Arabic 24

Release Name:

I.Know.What.You.Did.Last Summer.1997.UHD.BluRay.2160p.TrueHD.Atmos.7.1.DV.HEVC.REMUX-FraMeSToR
I.Know.What.You.Did.Last.Summer.1997.2160p.UHD.Blu-ray.Remux.HEVC.HDR.TrueHD.Atmos.7.1-SP4K
I.Know.What.You.Did.Last.Summer.1997.2160p.BluRay.REMUX.HEVC.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-FGT
I.Know.What.You.Did.Last.Summer.1997.2160p.UHD.BluRay.x265-B0MBARDiER
I.Know.What.You.Did.Last.Summer.1997.PROPER.BluRay.1080p.DTS-HD.MA.5.1.AVC.REMUX-FraMeSToR
I.Know.What.You.Did.Last.Summer.1997.1080p.BluRay.SONY.Remux.REPACK.Hybrid.Plus.Comms.DTS-HD.MA.5.1.h264-MaG
I.Know.What.You.Did.Last.Summer.1997.1080p.BluRay.DD5.1.x264-CtrlHD
I.Know.What.You.Did.Last.Summer.1997.1080p.Bluray.X264-BARC0DE
I.Know.What.You.Did.Last.Summer.1997.1080p.BluRay.x264-WiKi
I.Know.What.You.Did.Last.Summer.1997.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG

Release Info:

1:40:53, 1:40:52, 1:40:51 | NETFLIX ترجمة أصلية 
Download Subtitles
Oct 02, 2022 08:47:08 79.22KB Download Translate

1 00:04:14,804 --> 00:04:17,682 ‫"مهرجان الأسماك‬ ‫في يوم عيد الاستقلال"‬ 2 00:04:19,843 --> 00:04:21,011 ‫سأقول لكم شيئًا،‬ 3 00:04:21,178 --> 00:04:24,556 ‫ستكون تلك أجمل فتاة‬ ‫تشارك معنا في المنافسة.‬ 4 00:04:24,723 --> 00:04:26,350 ‫أقول هذا لكم.‬ 5 00:04:26,975 --> 00:04:32,690 ‫لنرحّب مرة أخرى بالمتسابقات الستة‬ ‫في الدور النهائي، فوق خشبة المسرح.‬ 6 00:04:34,191 --> 00:04:37,945 ‫هن جميلات إلى أقصى الحدود، أليس كذلك؟‬ 7 00:04:38,112 --> 00:04:43,117 ‫لقد بذلتن وعائلاتكن جهدًا كبيرًا.‬ ‫نحن فخورون بكن.‬ 8 00:04:43,909 --> 00:04:46,203 ‫- أجل!‬ ‫- هذا جيد!‬ 9 00:04:53,460 --> 00:04:55,879 ‫انظرا إليها. إنها موهوبة بالفطرة.‬

Oct 02, 2022 08:47:08 79.24KB Download Translate

1 00:04:15,699 --> 00:04:18,577 ‫"مهرجان الأسماك‬ ‫في يوم عيد الاستقلال"‬ 2 00:04:20,745 --> 00:04:21,913 ‫سأقول لكم شيئًا،‬ 3 00:04:22,080 --> 00:04:25,458 ‫ستكون تلك أجمل فتاة‬ ‫تشارك معنا في المنافسة.‬ 4 00:04:25,625 --> 00:04:27,252 ‫أقول هذا لكم.‬ 5 00:04:27,877 --> 00:04:33,592 ‫لنرحّب مرة أخرى بالمتسابقات الستة‬ ‫في الدور النهائي، فوق خشبة المسرح.‬ 6 00:04:35,093 --> 00:04:38,847 ‫هن جميلات إلى أقصى الحدود، أليس كذلك؟‬ 7 00:04:39,014 --> 00:04:44,019 ‫لقد بذلتن وعائلاتكن جهدًا كبيرًا.‬ ‫نحن فخورون بكن.‬ 8 00:04:44,811 --> 00:04:47,105 ‫- أجل!‬ ‫- هذا جيد!‬ 9 00:04:54,362 --> 00:04:56,781 ‫انظرا إليها. إنها موهوبة بالفطرة.‬

Oct 02, 2022 08:47:08 79.22KB Download Translate

1 00:04:15,772 --> 00:04:18,650 ‫"مهرجان الأسماك‬ ‫في يوم عيد الاستقلال"‬ 2 00:04:20,818 --> 00:04:21,986 ‫سأقول لكم شيئًا،‬ 3 00:04:22,153 --> 00:04:25,531 ‫ستكون تلك أجمل فتاة‬ ‫تشارك معنا في المنافسة.‬ 4 00:04:25,698 --> 00:04:27,325 ‫أقول هذا لكم.‬ 5 00:04:27,950 --> 00:04:33,665 ‫لنرحّب مرة أخرى بالمتسابقات الستة‬ ‫في الدور النهائي، فوق خشبة المسرح.‬ 6 00:04:35,166 --> 00:04:38,920 ‫هن جميلات إلى أقصى الحدود، أليس كذلك؟‬ 7 00:04:39,087 --> 00:04:44,092 ‫لقد بذلتن وعائلاتكن جهدًا كبيرًا.‬ ‫نحن فخورون بكن.‬ 8 00:04:44,884 --> 00:04:47,178 ‫- أجل!‬ ‫- هذا جيد!‬ 9 00:04:54,435 --> 00:04:56,854 ‫انظرا إليها. إنها موهوبة بالفطرة.‬