Back to subtitle list

I Hear Your Voice (Neoui Moksoriga Deulleo / 너의 목소리가 들려) Italian Subtitles

 I Hear Your Voice (Neoui Moksoriga Deulleo / 너의 목소리가 들려)
Mar 28, 2020 10:00:31 RGGF Italian 22

Release Name:

너의 목소리가 들려.E04.130613.HDTV.XViD-HANrel

Release Info:

We traslated from Dramafever/Viki English subtitles, syncronized for HANrel and Kor version 
Download Subtitles
Mar 09, 2014 14:03:12 82.04KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.2 ; http://www.aegisub.org/ ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 624 PlayResY: 352 Scroll Position: 0 Active Line: 12 Video Zoom Percent: 1 YCbCr Matrix: TV.601 Last Style Storage: Default Timer: 100.0000 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Note,Arial,18,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,7,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.00,0:00:04.12,Default,,0,0,0,,{\i1}.::Il RaMa Girls Generation Fansub Presenta::.\N.::I Hear Your Voice::.\NQuesto è un fansub gratuito, non in vendita!{\i0} Dialogue: 0,0:00:04.67,0:00:08.94,Default,,0,0,0,,{\i1} "I personaggi e le situazioni in questo drama non fanno riferimento a persone o fatti reali."{\i0} Dialogue: 0,0:00:11.07,0:00:12.84,Default,,0,0,0,,Accidenti. Rispondi a telefono!!! Dialogue: 0,0:00:24.74,0:00:26.36,Default,,0,0,0,,Spostatevi!! Parliamo dopo! Dialogue: 0,0:01:14.54,0:01:15.65,Default,,0,0,0,,Chi... Dialogue: 0,0:01:18.00,0:01:19.29,Default,,0,0,0,,è là? Dialogue: 0,0:01:26.65,0:01:27.91,Default,,0,0,0,,{\i1}Chi c'è?{\i0} Dialogue: 0,0:01:27.91,0:01:29.21,Default,,0,0,0,,{\i1}Esci fuori, presto!{\i0} Dialogue: 0,0:01:29.21,0:01:31.15,Default,,0,0,0,,{\i1}Sto chiamando la polizia!{\i0} Dialogue: 0,0:01:37.48,0:01:38.93,Default,,0,0,0,,Perché sei qui? Dialogue: 0,0:01:39.33,0:01:41.55,Default,,0,0,0,,{\i1}Ho paura, c'è qualcuno in quella stanza.{\i0} Dialogue: 0,0:01:45.22,0:01:46.27,Default,,0,0,0,,Aspetta fuori. Dialogue: 0,0:02:27.60,0:02:31.39,Default,,0,0,0,,{\i1}.::Episodio 4::.\N.::Tu, nei miei confusi ricordi::.{\i0} Dialogue: 0,0:02:34.16,0:02:36.34,Default,,0,0,0,,Ha chiamato la polizia per questo cellulare? Dialogue: 0,0:02:37.01,0:02:38.11,Default,,0,0,0,,Sì. Dialogue: 0,0:02:39.17,0:02:41.15,Default,,0,0,0,,Chi ha rotto la porta d'ingresso? Dialogue: 0,0:02:41.48,0:02:42.57,Default,,0,0,0,,Lui. Dialogue: 0,0:02:44.54,0:02:47.36,Default,,0,0,0,,Quindi si è ferito lottando contro l'intruso? Dialogue: 0,0:02:47.36,0:02:48.40,Default,,0,0,0,,No,