Back to subtitle list

I Hear Your Voice (Neoui Moksoriga Deulleo / 너의 목소리가 들려) Arabic Subtitles

 I Hear Your Voice (Neoui Moksoriga Deulleo / 너의 목소리가 들려)
Mar 28, 2020 10:00:30 S@M Arabic 35

Release Name:

I.Hear.Your.Voice.E18.END.130801.HDTV.H264.720p-KOR-HANrel

Release Info:

Sub by © norma & muhmad 
Download Subtitles
Aug 22, 2013 15:47:04 100.97KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.9 ; http://www.aegisub.org/ ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 384 PlayResY: 288 Timer: 100.0000 Last Style Storage: norma Video File: 05.avi Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 8 Video Position: 94139 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: norma,Tahoma,24,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00C0C0C0,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,3,2,20,20,20,1 Style: ss,ae_mohammad bold art 1,15,&H006029A6,&H000000FF,&H00FBFBFB,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,5,2,2,10,10,80,1 Style: 1,ae_mohammad bold art 1,30,&H00E1F3FA,&H000000FF,&H008E5779,&H00FFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,30,1 Style: xxx,ae_Hor,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00505062,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: norma,mohammad bold art 1,18,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: شعار,Walt Disney Script,23,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,10,10,10,1 Style: norma ,ae_mohammad bold art 1,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H007D7339,&H00DCD8BB,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: normaEEE,ae_mohammad bold art 1,16,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,2:00:08.30,شعار,,0000,0000,0000,,{\pos(35,20)}norma & nimo {\a6} Dialogue: 0,0:00:00.36,0:00:04.33,norma,,0000,0000,0000,,هذهِ الترجمة مقدمه لكم من نورما و نيمو{\a3} Dialogue: 0,0:00:12.99,0:00:16.03,norma,,0000,0000,0000,,كيف ماتت امك؟ Dialogue: 0,0:00:16.03,0:00:19.68,norma,,0000,0000,0000,,لقد أجرت جراحة لزراعه القلب . ولكنها توفيت بعد شعر Dialogue: 0,0:00:19.68,0:00:21.69,norma,,0000,0000,0000,,بسبب رفض جسمها للزرع Dialogue: 0,0:00:24.26,0:00:27.31,norma,,0000,0000,0000,,إذن الهذا السبب مين جون جوك غاضب ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:00:27.31,0:00:31.27,norma,,0000,0000,0000,,القلب الذي كان من المفترض أن ينقذ زوجته إختفى هكذا Dialogue: 0,0:00:32.41,0:00:33.71,norma,,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:00:33.71,0:00:36.23,norma,,0000,0000,0000,,أنا آسف لأني لم أخبركِ Dialogue: 0,0:00:36.23,0:00:39.03,norma,,0000,0000,0000,,.. لقد أصبحتٌ أناني جداً وأصابني الخوف Dialogue: 0,0:00:39.03,0:00:41.82,norma,,0000,0000,0000,,كنتٌ خائف من خسارتكِ Dialogue: 0,0:00:43.54,0:00:48.30,norma,,0000,0000,0000,,هل أبدو كـشخص سيهجرك بسبب شيئاً كهذا ؟ Dialogue: 0,0:00:48.30,0:00:50.20,norma,,0000,0000,0000,,أنا اخبرتٌك عدة مرات